西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

摩擦使绳子结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

化和明之间摩擦的深刻根源主要并宗教分歧,多半是由竞争的政治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处利地位,甚至作为一种信仰和化而被蓄意歧视,那么就会导致同社会内的摩擦,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


射击声, 射箭, 射箭运动员, 射角, 射精, 射孔, 射疗法, 射猎, 射门, 射手,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同化和明之间的深刻根源主要并不在于宗教分歧,由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰和化而被蓄意歧视,那么就会导致不同社会内的,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能会寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免, 赦罪, , 摄动, 摄取,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同化和明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰和化而被蓄意歧视,那么导致不同社内的摩擦,而且常常加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避性言辞,并且在司法、政治和军事领域避采取任何可能使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


摄影机, 摄影棚, 摄影师, 摄影术, 摄影远征, 摄远镜头, 摄政, 摄政者, 摄政者职位, 摄制,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断使绳子不结实

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同化和明之间深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互政治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为种信仰和化而被蓄意歧视,那么就会导致不同社会内,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进步复杂化或造成不必要行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


麝香石竹花, , 申报, 申辩, 申斥, 申明, 申明无罪, 申请, 申请表, 申请的,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同化和明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰和被蓄意歧视,那么就会导致不同社会内的摩擦会加剧极端主势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并在司法、政治和军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


申谢, 申冤, , 伸出, 伸出部分, 伸出来, 伸出爪子, 伸肌, 伸开四肢的, 伸开四肢坐着,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

用户正在搜索


伸长, , 身败名裂, 身板, 身边, 身不由己, 身材, 身材矮小, 身材比一般人高的, 身材高大的,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

用户正在搜索


呻吟声, 绅士, 绅士身份, 莘莘, , 砷化物, 砷酸, 娠蓝色, , 深爱的,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同化和明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰和化而被蓄意歧视,那么就会导致不同社会内的摩擦,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在法、治和军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


深处的, 深的, 深度, 深恶痛绝, 深感, 深耕, 深耕细作, 深更半夜, 深海, 深海的,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰而被蓄意歧视,那么就会导致不同社会内的摩擦,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂或造成不必要摩擦的行

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬, 深刻, 深刻的, 深刻的教育, 深刻的印象, 深刻地, 深坑,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同化和明之间摩擦的深刻根源主要并不在分歧,多半是由相互竞争的政治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处不利地位,甚至作为一种信仰和化而被蓄意歧视,那么就会导致不同社会内的摩擦,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋, 深入, 深入的思想工作, 深入了解, 深入浅出, 深入群众, 深入人心,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同化和明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不地位,甚至作为一种信仰和化而被蓄意歧视,那就会导致不同社会内的摩擦,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


深思, 深思熟虑, 深思熟虑的, 深邃, 深信, 深颜色, 深夜, 深夜的, 深渊, 深远,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,