西语助手
  • 关闭

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极:

Reventaba por decir lo que sabía. 着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 迫不及地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆

~ derisa .

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤用于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


胫骨, 胫骨的, 胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 炸:

No reventó ese cohete. 那个竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫不及地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 裂, 破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打了.

2. , 死[尤用于指马] .
3. 【转】 过份疲劳.
4. 【转,口】 恼火, 厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 病, 死.
2. 【口】 过忙, 过.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar炸;destrozar弄碎;explotar炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


竞争机制, 竞争优势, 竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢, 竟然, ,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫不及地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,】 爆发:

~ derisa 大.

8. 【, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累[尤用于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累.
2. 【】 过忙, 过累.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极:

Reventaba por decir lo que sabía. 着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 迫不及地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆

~ derisa .

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤用于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 裂, 裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎裂.
~ se un grano de uva 葡裂.


2. 炸:

No reventó ese cohete. 那个竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫不及地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 使裂, 使裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球了.

2. 使累垮, 使累死[尤用于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人交道.

5. 【转,口】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar炸;destrozar弄碎;explotar炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar;

用户正在搜索


境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆.
~ se un grano de uva 葡萄.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫不及地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 使爆, 使

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤用于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人交道.

5. 【转,口】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar;

用户正在搜索


窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪.
4. ; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫不及地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (自复动词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


纠正, 纠正的, 纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1.

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎.
~ se un grano de uva 葡萄粒.


2. 炸:

No reventó ese cohete. 那个竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫不及地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【发:

~ derisa 大笑.

8. 【】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1.

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打了.

2. 累垮, 累死[尤用于指马] .
3. 【过份疲劳.
4. 【恼火, 厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【】 过忙, 过累.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar炸;destrozar弄碎;explotar炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,进入,走私;aguantar承受;quebrar;

用户正在搜索


久远的, , 韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫不及地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤用于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,口】 使恼火, 使厌

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


酒店老板, 酒贩, 酒馆, 酒鬼, 酒红色的, 酒后不适, 酒后驾车, 酒后饮料, 酒壶, 酒会,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,