西语助手
  • 关闭

tr.

1. 在(文件等的) 背面书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠背.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证表明了些论点是有道理的。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国支持塔吉克斯坦提出的一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

里的每一个人都支持路,安理会已具体地表示支持

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

此,他敦促委员会同意秘书长的建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够的国家实践的支持

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供支助

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们支持方面开始的试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决支持原子能机构的核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决支持设立新的常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,我们支持瑞士所领导的努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

我的办事处将配合和支持种努力,些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们支持秘书长在一方面提出的各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中的建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务支持那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须支持非洲的些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


durísimo, durmiente, duro, durotenaz, duunvir, duunviral, duunvirato, duunviro, duvet, duvetina,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等) 背面书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子) 靠背.
2. (树皮伤处) 流液.
派生

apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多证据表明了些论点是有道理

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国支持塔吉克斯坦提出一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们贡献和各位专家为支持他们工作所作艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

每一个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促委员会同意秘书长建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够国家实践支持

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供支助

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们支持方面开始试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决支持原子能机构核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决支持设立新常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,我们支持瑞士所领导努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

办事处将配合和支持种努力,些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正必要性作出全面

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们支持秘书长在一方面提出各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有支持那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须支持非洲些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


eacaración, eaivolvimiento, eardina, eartemporáneo, eartravagancia, easonense, eatigrecerse., eavalijar, eavenenado, ebanista,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等) 背面书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子) 靠背.
2. (树皮伤处) 流液.
派生

apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多证据表明了些论点是有道理

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国支持塔吉克斯坦提出一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们贡献和各位专家为支持他们工作所作艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

每一个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促委员会同意秘书长建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够国家实践支持

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供支助

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们支持方面开始试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决支持原子能机构核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决支持设立新常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,我们支持瑞士所领导努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

办事处将配合和支持种努力,些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正必要性作出全面

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们支持秘书长在一方面提出各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有支持那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须支持非洲些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ebrancado, ebriedad, ebrio, ebrioso, Ebro, ebullición, ebullir, ebullómetro, eburnación, ebúrneo,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等的) 背面书写.
2. 【转】 , 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们你的切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠背.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener着;fundamentar打地基;sustentar撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了些论点是有道理的。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国塔吉克斯坦提出的倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为他们的工作所作的艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

里的每个人都路径图,安理会已具体地表示路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促委员会同意秘书长的建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够的国家实践的

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们方面开始的试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决原子能机构的核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决设立新的常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

点上,我们瑞士所领导的努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

我的办事处将配合和种努力,些努力合在起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们秘书长在方面提出的各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中的建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须非洲的些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


eccehomo, eccema, eccematosis, eccematoso, eccemoso, ecciesis, eccoprótico, ecdémico, ecdisis, ecesis,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等的) 背面书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠背.
2. (树皮伤处的) 流液.

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了些论点是有道理的。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国支持塔吉克斯坦提出的一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

里的每一个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促委员会同意秘书长的建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够的国家实践的支持

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供支助

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们支持方面开始的试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决支持原子能机构的核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决支持设立新的常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,我们支持瑞士所领导的

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

我的办事处将配合和支持合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们支持秘书长在一方面提出的各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

资源网赞同文件中的建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务支持那些

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须支持非洲的些开拓性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


echado, echador, echadura, echamiento, echapellas, echaperros, echar, echar a perder, echar al correo, echar chispas,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等的) 背面书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠背.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的明了些论有道理的。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国支持塔吉克斯坦提出的一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

里的每一个人都支持路径图,安理会已具体地支持路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促委员会同意秘书长的建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够的国家实践的支持

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供支助

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们支持方面开始的试项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决支持原子能机构的核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决支持设立新的常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

上,我们支持瑞士所领导的努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

我的办事处将配合和支持种努力,些努力合在一起将对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们支持秘书长在一方面提出的各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中的建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务支持那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须支持非洲的些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


economismo, economista, economizar, ecónomo, ecopraxia, ecorregión, ecosistema, ecotado, ecotasa, ecotipo,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等) 背面书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子) 靠背.
2. (树皮伤) 液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多证据表明了些论点是有道理

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整漫长谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国支持塔吉克斯坦提出一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们贡献和各位专家为支持他们工作所作艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

每一支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促委员会同意秘书长建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够国家实践支持

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供支助

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们支持方面开始试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决支持原子能机构核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决支持设立新常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,我们支持瑞士所领导努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

办事将配合和支持种努力,些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义必要性作出全面反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们支持秘书长在一方面提出各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

力资源网赞同文件中建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务支持那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须支持非洲些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ectocisto, ectodermo, ectofito, ectofloico, ectópago, ectoparásito, ectopia, ectoplasma, ectoplásmico, ectoplasto,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等的) 背面书写.
2. 【转】 持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们持你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠背.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar动, 进;sostener着;fundamentar打地基;sustentar;promover动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了些论点是有道理的。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们塔吉克斯坦提出的一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和位专家为他们的工作所作的艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

里的每一个人都持路径图,安理会已具体地表示路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促委员会同意秘书长的建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够的国家实践的

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们方面开始的试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决原子能机构的核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决设立新的常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,我们瑞士所领导的努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

我的办事处将配合和种努力,些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们秘书长在一方面提出的项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中的建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须非洲的些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等的) 背面书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠背.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了些论点是有道理的。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国支持塔吉克斯坦提出的一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工的艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

里的每一个都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促委员会同意秘书长的建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够的国家实践的支持

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供支助

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们支持方面开始的试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决支持原子能机构的核查用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决支持设立新的常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,我们支持瑞士所领导的努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

我的办事处将配合和支持种努力,些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性出的全面的反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们支持秘书长在一方面提出的各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

力资源网赞同文件中的建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务支持那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防的想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须支持非洲的些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


edad de merecer, Edad Media, edadismo, edaf-, edáfico, edafología, edafólogo, edafón, edeago, edecán,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,