Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚
伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利
蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式一
出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国提出的一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西提出的问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯
发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔
发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列
发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克
发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
可对主席的裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻表本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家表参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚
表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利
表蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安会成员重申继续支持特别
表。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式表一人出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军表。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国表提出
一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西表提出
问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里表。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威表,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别表报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯
表发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔
表发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位
表作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚表也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列
表发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克
表发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
表可对主席
裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安会重申充分支持秘书长特别
表
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的代了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚代
伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利代
蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成重申继续支持特别代
。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委会每一政府成
派正式代
一人出席委
会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的代。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代提出的一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代提出的问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威代,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯代
发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内
尔代
发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位代作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列代
发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克代
发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代可对主席的裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的代参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚代
伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利代
蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别代。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式代一人
席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的代。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代提
的一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代提
的问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威代,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯代
发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔代
发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位代作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列代
发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克代
发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代可对主席的裁决提
异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代的行动。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家代
参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚代
伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利代
蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别代。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式代一人
席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军代
。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代提
一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代提
问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威代,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯代
发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔代
发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代
作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列代
发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克代
发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代可对主席
裁决提
异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代行动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来18
家的代表参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利代表蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别代表。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正与平等运动和苏丹解放军的代表。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中代表提出的一
问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代表提出的问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威代表,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯代表发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔代表发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位代表作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代表也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列代表发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克代表发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席的裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚
伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利
蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式一人
委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国提
的一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西提
的问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯
发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔
发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列
发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克
发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
可对主
的裁决提
异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家代表参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
我请匈牙利代表蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别代表。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正与平等运动和苏丹解放军
代表。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代表提出一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代表提出问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威代表,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我请巴巴多斯代表发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我请塞内加尔代表发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代表也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我请以色列代表发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
我请伊拉克代表发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家参加了这次会
。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
在请阿尔及利亚
伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在
请匈牙利
蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式一人出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国提出
一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西提出
问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
名单上下一位发言者是马里
。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威,
请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
在请巴巴多斯
发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
在请塞内加尔
发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位
作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
在请以色列
发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在
请伊拉克
发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
可对主席
裁决提出异
。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18的代表参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利代表蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别代表。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的代表。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中代表提出的一
问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代表提出的问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威代表,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯代表发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔代表发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位代表作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代表也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列代表发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克代表发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席的裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。