El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲话一定会引起巨大的反。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲话一定会引起巨大的反。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对阿尔及利亚都没有丝毫。
¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?
它将对塞拉利昂产生何种?
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常有国际
。
Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.
这些措施将对整个司法系统产生大
。
Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.
人的移动对国际关系有大
。
La oradora reconoció que aplicar distintos criterios conllevaría diversas repercusiones.
该成员承认,采取不同的做法会涉及各种问题。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极。
Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.
这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的。
No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.
而,如果想产生
大
,这些行动就必须加以推广。
Las políticas monetarias también tenían distintas repercusiones en las mujeres que en los hombres.
货币政策也不同地妇女和男子。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地挥其作用。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
而,很难长期跟踪某些行为的后果。
Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.
这种情况明显妨碍了在该地区运送人道主义援助物品。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期的不安全和暴力已对人口造成深刻的心理。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
利比里亚境内的武装冲突对妇女权利产生了极其严的不利后果。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Pueden tener también su repercusión en las cuestiones que normalmente esperamos abordar aquí en Ginebra.
这些公告可能我们在日内瓦解决的那些问题。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的仍
有限。
Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.
这种是真实的,已经在
生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲话一定会引起巨大的反响。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对阿尔及利亚都没有丝毫影响。
¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?
它将对塞拉利昂产生何种影响?
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常有国际影响。
Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.
这些措施将对整个司法系统产生重大影响。
Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.
人的移动对国际关系有重大影响。
La oradora reconoció que aplicar distintos criterios conllevaría diversas repercusiones.
该成员承认,采取不同的做法会涉及各种问题。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国显有一个难得机会,克服这些消极影响。
Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.
这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响。
No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.
然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广。
Las políticas monetarias también tenían distintas repercusiones en las mujeres que en los hombres.
货币政策也不同地影响妇女和男子。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期跟踪某些行为的后果。
Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.
这种情况显妨碍了
该地区运送人道主义援助物品。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期的不安全和暴力已对人口造成深刻的心理影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
利比里亚境内的武装冲突对妇女权利产生了极其严重的不利后果。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Pueden tener también su repercusión en las cuestiones que normalmente esperamos abordar aquí en Ginebra.
这些公告可能影响要我们日内瓦解决的那些问题。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.
这种影响是真实的,已经发生。
声:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的定会引起巨大的反响。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对阿尔利亚都没有丝毫影响。
¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?
它将对塞拉利昂产生何种影响?
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
少数群体的情况常常
有国际影响。
Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.
这些措施将对整个司法系统产生重大影响。
Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.
人的移动对国际关系有重大影响。
La oradora reconoció que aplicar distintos criterios conllevaría diversas repercusiones.
该成员承认,采取不同的做法会种问题。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有个难得机会,克服这些消极影响。
Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.
这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响。
No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.
然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广。
Las políticas monetarias también tenían distintas repercusiones en las mujeres que en los hombres.
货币政策也不同地影响妇女和男子。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期跟踪某些行为的后果。
Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.
这种情况明显妨碍了在该地区运送人道主义援助物品。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期的不安全和暴力已对人口造成深刻的心理影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
利比里亚境内的武装冲突对妇女权利产生了极其严重的不利后果。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应列出这些所问题,加以审查,并且为应付这些问题提出
种备选办法。
Pueden tener también su repercusión en las cuestiones que normalmente esperamos abordar aquí en Ginebra.
这些公告可能影响要我们在日内瓦解决的那些问题。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.
这种影响是真实的,已经在发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总的讲话一定会引起巨大的反响。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对阿尔及利亚都没有丝毫影响。
¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?
它将对塞拉利何种影响?
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常有国际影响。
Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.
这些措施将对整个司法重大影响。
Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.
人的移动对国际关有重大影响。
La oradora reconoció que aplicar distintos criterios conllevaría diversas repercusiones.
该成员承认,采取不同的做法会涉及各种问题。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响。
Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.
这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响。
No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.
然而,如果想重大影响,这些行动就必须加以推广。
Las políticas monetarias también tenían distintas repercusiones en las mujeres que en los hombres.
货币政策也不同地影响妇女和男子。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期跟踪某些行为的后果。
Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.
这种情况明显妨碍了在该地区运送人道主义援助物品。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期的不安全和暴力已对人口造成深刻的心理影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
利比里亚境内的武装冲突对妇女权利了极其严重的不利后果。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Pueden tener también su repercusión en las cuestiones que normalmente esperamos abordar aquí en Ginebra.
这些公告可能影响要我们在日内瓦解决的那些问题。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.
这种影响是真实的,已经在发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统讲话一定会引起巨大
反响。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对阿尔及利亚都没有丝毫影响。
¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?
它将对塞拉利昂产生何种影响?
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体情况常常
有国际影响。
Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.
这些措施将对整个司法系统产生重大影响。
Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.
人移动对国际关系有重大影响。
La oradora reconoció que aplicar distintos criterios conllevaría diversas repercusiones.
该员承认,采取不同
做法会涉及各种问题。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响。
Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.
这些机构还应该减轻金融市场过度波动影响。
No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.
然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广。
Las políticas monetarias también tenían distintas repercusiones en las mujeres que en los hombres.
货币政策也不同地影响妇女和男子。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源支持,以最大限度地发挥其作用。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期跟踪某些行为后果。
Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.
这种情况明显妨碍了在该地区运送人道主义援助物品。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期不安全和暴力已对人口
深刻
心理影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
利比里亚境内武装冲突对妇女权利产生了极其严重
不利后果。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Pueden tener también su repercusión en las cuestiones que normalmente esperamos abordar aquí en Ginebra.
这些公告可能影响要我们在日内瓦解决那些问题。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式影响仍然有限。
Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.
这种影响是真实,已经在发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲话一定会引起巨大的反响。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,对阿尔及利亚都没有丝毫影响。
¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?
它将对塞拉利昂产生何种影响?
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少的情况常常
有国际影响。
Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.
施将对整个司法系统产生重大影响。
Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.
人的移动对国际关系有重大影响。
La oradora reconoció que aplicar distintos criterios conllevaría diversas repercusiones.
该成员承认,采取不同的做法会涉及各种问题。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服消极影响。
Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.
机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响。
No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.
然而,如果想产生重大影响,行动就必须加以推广。
Las políticas monetarias también tenían distintas repercusiones en las mujeres que en los hombres.
货币政策也不同地影响妇女和男子。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期跟踪某行为的后果。
Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.
种情况明显妨碍了在该地区运送人道主义援助物品。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期的不安全和暴力已对人口造成深刻的心理影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
利比里亚境内的武装冲突对妇女权利产生了极其严重的不利后果。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应列出所涉问题,加以审查,并且为应付
问题提出各种备选办法。
Pueden tener también su repercusión en las cuestiones que normalmente esperamos abordar aquí en Ginebra.
公告可能影响要我们在日内瓦解决的那
问题。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.
种影响是真实的,已经在发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总的讲话一定会引起巨大的反响。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对阿尔及亚都没有丝毫影响。
¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?
它将对塞拉何种影响?
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常有国际影响。
Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.
这些措施将对整个司法系重大影响。
Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.
人的移动对国际关系有重大影响。
La oradora reconoció que aplicar distintos criterios conllevaría diversas repercusiones.
该成员承认,采取不同的做法会涉及各种问题。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响。
Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.
这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响。
No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.
然而,如果想重大影响,这些行动就必须加以推广。
Las políticas monetarias también tenían distintas repercusiones en las mujeres que en los hombres.
货币政策也不同地影响妇女和男子。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期跟踪某些行为的后果。
Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.
这种情况明显妨碍了在该地区运送人道主义援助物品。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期的不安全和暴力已对人口造成深刻的心理影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
比里亚境内的武装冲突对妇女权
了极其严重的不
后果。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Pueden tener también su repercusión en las cuestiones que normalmente esperamos abordar aquí en Ginebra.
这些公告可能影响要我们在日内瓦解决的那些问题。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.
这种影响是真实的,已经在发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲话一定会引起巨的
。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对阿尔及利亚都没有丝毫。
¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?
它将对塞拉利昂产生何种?
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常有国际
。
Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.
这些措施将对整个司法系统产生重。
Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.
人的移动对国际关系有重。
La oradora reconoció que aplicar distintos criterios conllevaría diversas repercusiones.
该成员承认,采取不同的做法会涉及各种问题。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极。
Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.
这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的。
No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.
然而,如果想产生重,这些行动就必须加以推广。
Las políticas monetarias también tenían distintas repercusiones en las mujeres que en los hombres.
货币政策也不同地妇女和男子。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源的支持,以最限度地发挥其作用。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期跟踪某些行为的后果。
Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.
这种情况明显妨碍了在该地区运送人道主援助物品。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期的不安全和暴力已对人口造成深刻的心理。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
利比里亚境内的武装冲突对妇女权利产生了极其严重的不利后果。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Pueden tener también su repercusión en las cuestiones que normalmente esperamos abordar aquí en Ginebra.
这些公告可能要我们在日内瓦解决的那些问题。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的仍然有限。
Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.
这种是真实的,已经在发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统讲话一定会引起巨
响。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对阿尔及利亚都没有丝毫影响。
¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?
它将对塞拉利昂产生何种影响?
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体情况常常
有国际影响。
Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.
这些措施将对整个司法系统产生重影响。
Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.
人移动对国际关系有重
影响。
La oradora reconoció que aplicar distintos criterios conllevaría diversas repercusiones.
该成员承认,同
做法会涉及各种问题。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响。
Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.
这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成影响。
No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.
然而,如果想产生重影响,这些行动就必须加以推广。
Las políticas monetarias también tenían distintas repercusiones en las mujeres que en los hombres.
货币政策也同地影响妇女和男子。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源支持,以最
限度地发挥其作用。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期跟踪某些行为后果。
Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.
这种情况明显妨碍了在该地区运送人道主义援助物品。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期安全和暴力已对人口造成深刻
心理影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
利比里亚境内武装冲突对妇女权利产生了极其严重
利后果。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Pueden tener también su repercusión en las cuestiones que normalmente esperamos abordar aquí en Ginebra.
这些公告可能影响要我们在日内瓦解决那些问题。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式影响仍然有限。
Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.
这种影响是真实,已经在发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。