Julio es un renegado.
胡里奥是一个叛徒。
Julio es un renegado.
胡里奥是一个叛徒。
Ya no nos enfrentamos simplemente a un pequeño grupo de Estados renegados sino también a agentes no estatales.
我们现在要面对不仅是少数
无赖国
,而且还有非国
行动者。
El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.
朝鲜可能生产并向其他流氓国或
主义者出口裂
材料或武器,由此所产生
危险决不能、也不可能受到忽视。
Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.
今天,我们首要担心是流氓国
、
分子或——也许最令人担忧
——由流氓国
武装起来
分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。
En Ituri, a pesar del éxito del proceso de desarme y reinserción en la comunidad, se alega que un grupo importante de renegados a ultranza ha formado nuevas alianzas derivadas de las estructuras anteriores de los grupos armados de Ituri.
在伊图里,尽管解除武装重返社区方案取得了成功,但是有人指控,大量顽固叛逆者又在从前
伊图里武装集团组织中结成了新
联盟。
Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.
希望走自己社会发展道路国
都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓国
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julio es un renegado.
胡里奥是一个叛徒。
Ya no nos enfrentamos simplemente a un pequeño grupo de Estados renegados sino también a agentes no estatales.
我们现在的不仅是少数的无赖国家,而且还有非国家的行动者。
El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.
朝鲜可能生产并向其他流氓国家或恐怖主者出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决不能、也不可能受到忽视。
Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.
今天,我们的首担心是流氓国家、恐怖分子或——也许最令人担忧的——由流氓国家武装起来的恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。
En Ituri, a pesar del éxito del proceso de desarme y reinserción en la comunidad, se alega que un grupo importante de renegados a ultranza ha formado nuevas alianzas derivadas de las estructuras anteriores de los grupos armados de Ituri.
在伊图里,尽管解除武装重返社区方案取得了成功,但是有人指控,大量的顽固叛逆者又在从前的伊图里武装集团组织中结成了新的盟。
Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.
希望走自己社会发展道路的国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓国家”。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julio es un renegado.
胡里奥是一个徒。
Ya no nos enfrentamos simplemente a un pequeño grupo de Estados renegados sino también a agentes no estatales.
我们现在要面对不仅是少数
无赖国家,而且还有非国家
行动者。
El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.
朝鲜可能生产并向其他流氓国家或恐主义者出口裂变材料或武器,由此所产生
危险决不能、也不可能受到忽视。
Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.
今天,我们首要担心是流氓国家、恐
或——也许最令人担忧
——由流氓国家武装起来
恐
获得和可能使用大规模毁灭性武器。
En Ituri, a pesar del éxito del proceso de desarme y reinserción en la comunidad, se alega que un grupo importante de renegados a ultranza ha formado nuevas alianzas derivadas de las estructuras anteriores de los grupos armados de Ituri.
在伊图里,尽管解除武装重返社区方案取得了成功,但是有人指控,大量顽固
逆者又在从前
伊图里武装集团组织中结成了新
联盟。
Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.
希望走自己社会发展道路国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓国家”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julio es un renegado.
胡里奥是一个叛徒。
Ya no nos enfrentamos simplemente a un pequeño grupo de Estados renegados sino también a agentes no estatales.
我们现在要面对的不仅是少数的无赖国家,而且还有非国家的行动者。
El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.
朝鲜可能生产并向其他流氓国家或义者出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决不能、也不可能受到忽视。
Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.
今天,我们的首要担心是流氓国家、分子或——也许最令人担忧的——由流氓国家武装起来的
分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。
En Ituri, a pesar del éxito del proceso de desarme y reinserción en la comunidad, se alega que un grupo importante de renegados a ultranza ha formado nuevas alianzas derivadas de las estructuras anteriores de los grupos armados de Ituri.
在伊图里,尽管解除武装重返社区方案取得了成功,但是有人指控,大量的顽固叛逆者又在从前的伊图里武装集团组织中结成了新的联盟。
Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.
希望走自己社会发展道路的国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓国家”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julio es un renegado.
胡里奥是一个叛徒。
Ya no nos enfrentamos simplemente a un pequeño grupo de Estados renegados sino también a agentes no estatales.
我们现在要面对的仅是少数的无赖国家,而且还有非国家的行动者。
El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.
朝鲜能生产并向其他流氓国家或恐怖主义者出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决
能、
能受到忽视。
Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.
今天,我们的首要担心是流氓国家、恐怖分子或——许最令人担忧的——由流氓国家武装起来的恐怖分子获得和
能使用大规模毁灭性武器。
En Ituri, a pesar del éxito del proceso de desarme y reinserción en la comunidad, se alega que un grupo importante de renegados a ultranza ha formado nuevas alianzas derivadas de las estructuras anteriores de los grupos armados de Ituri.
在伊图里,尽管解除武装重返社区方案取得了成功,但是有人指控,大量的顽固叛逆者又在从前的伊图里武装集团组织中结成了新的联盟。
Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.
希望走自己社会发展道路的国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓国家”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julio es un renegado.
胡里奥是一个叛徒。
Ya no nos enfrentamos simplemente a un pequeño grupo de Estados renegados sino también a agentes no estatales.
我们现在要面对的不仅是少数的无赖国家,而且还有非国家的行动。
El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.
朝鲜可能生产并向其他流氓国家或恐怖出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决不能、也不可能受到忽视。
Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.
今天,我们的首要担心是流氓国家、恐怖分子或——也许最令人担忧的——由流氓国家武装起来的恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。
En Ituri, a pesar del éxito del proceso de desarme y reinserción en la comunidad, se alega que un grupo importante de renegados a ultranza ha formado nuevas alianzas derivadas de las estructuras anteriores de los grupos armados de Ituri.
在伊图里,尽管解除武装重返社区方案取得了成功,但是有人指控,大量的顽固叛逆又在从前的伊图里武装集团组织中结成了新的联盟。
Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.
希望走自己社会发展道路的国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓国家”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julio es un renegado.
胡里奥是一个叛徒。
Ya no nos enfrentamos simplemente a un pequeño grupo de Estados renegados sino también a agentes no estatales.
我们现在要面对的不仅是少数的无赖家,而且还有非
家的行动者。
El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.
朝鲜可能生产并向其他家或恐怖主义者出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决不能、也不可能受到忽视。
Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.
今天,我们的首要担心是家、恐怖分子或——也许最令人担忧的——由
家武装起来的恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。
En Ituri, a pesar del éxito del proceso de desarme y reinserción en la comunidad, se alega que un grupo importante de renegados a ultranza ha formado nuevas alianzas derivadas de las estructuras anteriores de los grupos armados de Ituri.
在伊图里,尽管解除武装重返社区方案取得了成功,但是有人指控,大量的顽固叛逆者又在从前的伊图里武装集团组织中结成了新的联盟。
Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.
希望走自己社会发展道路的家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“
家”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julio es un renegado.
胡里奥是一个徒。
Ya no nos enfrentamos simplemente a un pequeño grupo de Estados renegados sino también a agentes no estatales.
在要面对的不仅是少数的无赖国家,而且还有非国家的行动者。
El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.
朝鲜可能生产并向其他流氓国家或恐怖主义者出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决不能、也不可能受到忽视。
Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.
今天,的首要担心是流氓国家、恐怖分子或——也许最令人担忧的——由流氓国家武装起来的恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。
En Ituri, a pesar del éxito del proceso de desarme y reinserción en la comunidad, se alega que un grupo importante de renegados a ultranza ha formado nuevas alianzas derivadas de las estructuras anteriores de los grupos armados de Ituri.
在伊图里,尽管解除武装重返社区方案取得了成功,但是有人指控,大量的顽固逆者又在从前的伊图里武装集团组织中结成了新的联盟。
Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.
希望走自己社会发展道路的国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓国家”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
指正。
Julio es un renegado.
是一个叛徒。
Ya no nos enfrentamos simplemente a un pequeño grupo de Estados renegados sino también a agentes no estatales.
我们现在要面对不仅是少数
无赖国家,而且还有非国家
行动者。
El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.
朝鲜可能生产并向其他流氓国家或恐怖主义者出口裂变材料或武器,由此所产生危险决不能、也不可能受到忽视。
Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.
今天,我们首要担心是流氓国家、恐怖分子或——也许最令人担忧
——由流氓国家武装起来
恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。
En Ituri, a pesar del éxito del proceso de desarme y reinserción en la comunidad, se alega que un grupo importante de renegados a ultranza ha formado nuevas alianzas derivadas de las estructuras anteriores de los grupos armados de Ituri.
在伊图,尽管解除武装重返社区方案取得了成功,但是有人指控,大量
顽固叛逆者又在从前
伊图
武装集团组织中结成了新
联盟。
Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.
希望走自己社会发展道路国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓国家”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julio es un renegado.
胡里奥是一个叛徒。
Ya no nos enfrentamos simplemente a un pequeño grupo de Estados renegados sino también a agentes no estatales.
我们现在要面对的不仅是少数的无赖国家,而且还有非国家的行动。
El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.
朝鲜可能生产并向其他流氓国家或恐怖出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决不能、也不可能受到忽视。
Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.
今天,我们的首要担心是流氓国家、恐怖分子或——也许最令人担忧的——由流氓国家武装起来的恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。
En Ituri, a pesar del éxito del proceso de desarme y reinserción en la comunidad, se alega que un grupo importante de renegados a ultranza ha formado nuevas alianzas derivadas de las estructuras anteriores de los grupos armados de Ituri.
在伊图里,尽管解除武装重返社区方案取得了成功,但是有人指控,大量的顽固叛逆又在从前的伊图里武装集团组织中结成了新的联盟。
Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.
希望走自己社会发展道路的国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓国家”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。