tr. 1. 重新放入. 2. 塞进, 掖进: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到褥子底下免得孩子它蹬掉. (也用作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞进裤子里. 3. (给婴儿) 更换尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. 塞进, 掖进: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到褥底下免得孩蹬掉. (也用作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞进裤里. 3. (给婴) 尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. 塞, : ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边到褥子底下免得孩子它蹬掉. (也用作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞裤子里. 3. (给婴儿) 更换尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. 塞进, 掖进: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到褥子底下免得孩子它蹬掉. (也用作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞进裤子里. 3. (给婴儿) 更换尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. 塞进, 掖进: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到褥子底下免得孩子它蹬掉. (也用作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞进裤子里. 3. (给婴儿) 更换尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. 塞进, 掖进: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到褥子底下免得孩子它蹬掉. (也用作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞进裤子里. 3. (给婴儿) 更换尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. , 掖: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到褥子底下免得孩子它蹬掉. (也用动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣子里. 3. (给婴儿) 更换尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. 塞进, 掖进: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到下免得孩它蹬掉. (也用作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞进裤里. 3. (给婴儿) 更换尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. , 掖: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到褥子底下免得孩子它蹬掉. (也用动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣子里. 3. (给婴儿) 更换尿布. 西 语 助 手