西语助手
  • 关闭


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰把手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我把散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 把绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带把衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 把熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后把餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
西 语 助 手
助记
re-(再次,重)+ coger(tr.
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger住, 得到, , 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子把头发束好

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子上的零碎东西收拾起来.

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

我把散的纸收在一起.

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的的银行卡。

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从口扔下去的钥匙.

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和剩余武器的具体措施。

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Recogió dinero para la campaña benéfica.

他为慈善事业募集钱款。

Voy a recoger a un amigo.

我要去一个朋友。

Recoge el toldo de la terraza.

你把阳台上的遮蓬收起来。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西语例句

用户正在搜索


暖水瓶, 暖洋洋, , 疟疾, 疟疾的, 疟蚊, , 虐待, 虐待儿童, 虐待仆役的人,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰把手绢拾了起来.

2. 起, 拾, 拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我把被风吹散的纸在一起.

3. 集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 获, 割, 采

~ cacahuetes 生.

8. 取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他帽子接住了我从口扔下去的钥匙.


10. 卷:

~ un cable 把绳子起来.
~ las velas 帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 腰带把衣服扎起来.
~ la manga en el puño 束袖口.


13.存, 藏:
~ la ropa recién planchada 把熨好的衣服起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后把餐具起来.


14.(工完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(不及物动词): Es hora de ~ . 该摊了.

15.容, 留:
~ a un niño huérfano养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
西 语 助 手
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了早熟物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

带子把头发束好

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水在蓄水池中。

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子上的零碎东西起来.

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

我把被风吹散的纸在一起.

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和据。

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

帽子接住了我从口扔下去的钥匙.

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费列入计划内。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于和处置非法和剩余武器的具体措施。

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Recogió dinero para la campaña benéfica.

他为慈善事业募集钱款。

Voy a recoger a un amigo.

我要去一个朋友。

Recoge el toldo de la terraza.

你把阳台上的遮蓬起来。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源一些补充资料。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西语例句

用户正在搜索


挪窝儿, 挪用, 挪用公款, , 诺诺连声, 诺斯替教派的教义, 诺亚方舟, 诺言, , 懦夫,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 弯腰手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 风吹散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
西 语 助 手
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分,分摊,分发,分布;

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西收拾起来.

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

风吹散的纸收在一起.

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

要去银行的新的银行卡。

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住口扔下去的钥匙.

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和剩余武器的具体措施。

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Recogió dinero para la campaña benéfica.

他为慈善事业募集钱款。

Voy a recoger a un amigo.

要去一个朋友。

Recoge el toldo de la terraza.

阳台上的遮蓬收起来。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 recoger 的西语例句

用户正在搜索


女裁缝, 女厕所, 女车, 女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰把手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我把被风吹散的纸收一起.

3. 收, 征, 募

~ firmas para una petición 征请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积

~ dinero .
~ sellos de correos 邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 把绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带把衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 把熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后把餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
西 语 助 手
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子把头发束好

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水蓄水池中。

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子上的零碎东西收拾起来.

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

我把被风吹散的纸收一起.

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从口扔下去的钥匙.

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和剩余武器的具体措施。

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Recogió dinero para la campaña benéfica.

他为慈善事业款。

Voy a recoger a un amigo.

我要去一个朋友。

Recoge el toldo de la terraza.

你把阳台上的遮蓬收起来。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源一些补充资料。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西语例句

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾, 捡

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰把手绢拾了来.

2. 收, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我把被风吹散的纸收在一.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引别人的反感.


9. 收, 取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器馏器里流出来的馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子住了我从口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 把绳子收来.
~ las velas 收帆.


11、
~ la cortina 子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带把衣服扎来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 把熨好的衣服收来.
~ la plata después del banquete 宴会之后把餐具收来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
西 语 助 手
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新合,结合,连,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子把头发束好

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子上的零碎东西收拾.

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

我把被风吹散的纸收在一.

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子了我从口扔下去的钥匙.

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和剩余武器的具体措施。

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Recogió dinero para la campaña benéfica.

他为慈善事业募集钱款。

Voy a recoger a un amigo.

我要去一个朋友。

Recoge el toldo de la terraza.

你把阳台上的遮蓬收来。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西语例句

用户正在搜索


女市长, 女式紧身背心, 女式内裤, 女式长外衣, 女售货员, 女睡衣, 女贴身内衣, 女同性恋, 女同性恋的, 女外衣,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰把手绢拾起来.

2. 起, 拾, 拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我把被风吹散的纸在一起.

3. 集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没, 封禁(报等) .
7. 获, 割, 采摘:

~ cacahuetes 花生.

8. 取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住我从口扔下去的钥匙.


10. 卷:

~ un cable 把绳子起来.
~ las velas 帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带把衣服扎起来.
~ la manga en el puño 束袖口.


13.存, 藏:
~ la ropa recién planchada 把熨好的衣服起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后把餐具起来.


14.(工作完之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该.

15.容, 留:
~ a un niño huérfano养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
西 语 助 手
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分,分发,分布;

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

早熟作物的时候

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子把头发束好

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水在蓄水池中。

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子上的零碎东西起来.

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

我把被风吹散的纸在一起.

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘来付预定的房费和据。

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住我从口扔下去的钥匙.

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于和处置非法和剩余武器的具体措施。

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Recogió dinero para la campaña benéfica.

他为慈善事业募集钱款。

Voy a recoger a un amigo.

我要去一个朋友。

Recoge el toldo de la terraza.

你把阳台上的遮蓬起来。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源一些补充资料。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行3次搜查,缴获7件证据。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西语例句

用户正在搜索


女子成年的状态, 女子爵, 女总督, , 噢唷, , , 讴歌, , 沤肥,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰把手绢拾起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我把被风吹散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是自己劳动成果的时候.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住我从口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 把绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带把衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 把熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会后把餐具收起来.


14.(工作后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
西 语 助 手
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

收获早熟作物的时候

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子把头发束好

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子上的零碎东西收拾起来.

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

我把被风吹散的纸收在一起.

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

别忘来付预定的房费和收据。

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住我从口扔下去的钥匙.

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和剩余武器的具体措施。

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Recogió dinero para la campaña benéfica.

他为慈善事业募集钱款。

Voy a recoger a un amigo.

我要去一个朋友。

Recoge el toldo de la terraza.

你把阳台上的遮蓬收起来。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行3次搜查,缴获7件证据。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西语例句

用户正在搜索


呕吐, 呕吐剂, 呕吐物, 呕心沥血, , 偶尔, 偶尔的, 偶发的, 偶犯, 偶合,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰把手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我把被风吹散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 集:

~ firmas para una petición 征集请愿签.
~ dinero en una colecta pública .
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 把绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带把衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 把熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后把餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就.

5. .
6.【转】 专注, 凝神.
西 语 助 手
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子把头发束好

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子上的零碎东西收拾起来.

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

我把被风吹散的纸收在一起.

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从口扔下去的钥匙.

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和剩余武器的具体措施。

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Recogió dinero para la campaña benéfica.

他为慈善事业钱款。

Voy a recoger a un amigo.

我要去一个朋友。

Recoge el toldo de la terraza.

你把阳台上的遮蓬收起来。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西语例句

用户正在搜索


偶遇, , 藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, ,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰把手绢拾了起来.

2. 起, 拾, 拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我把被风吹散的纸在一起.

3. 集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 获, 割, 采摘:

~ cacahuetes 花生.

8. 取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他接住了我从口扔下去的.


10. 卷:

~ un cable 把绳起来.
~ las velas 帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 腰带把衣服扎起来.
~ la manga en el puño 束袖口.


13.存, 藏:
~ la ropa recién planchada 把熨好的衣服起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后把餐具起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也作不及物动词): Es hora de ~ . 该摊了.

15.容, 留:
~ a un niño huérfano养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
西 语 助 手
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

把头发束好

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水在蓄水池中。

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌上的零碎东西起来.

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

我把被风吹散的纸在一起.

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和据。

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

接住了我从口扔下去的.

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费列入工作计划内。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于和处置非法和剩余武器的具体措施。

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Recogió dinero para la campaña benéfica.

他为慈善事业募集钱款。

Voy a recoger a un amigo.

我要去一个朋友。

Recoge el toldo de la terraza.

你把阳台上的遮蓬起来。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源一些补充资料。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西语例句

用户正在搜索


爬行动物, 爬行纲, 爬山, 爬上, 爬树, 爬梯而入, 爬泳, , 耙草, 耙平,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾, 捡

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾了来.

2. 收, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸收在一.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收来.
~ las velas 收帆.


11、撩
~ la cortina 撩帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰服扎来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的服收来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具收来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
西 语 助 手
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用头发束好

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西收拾.

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸收在一.

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

忘了来付预定的房费和收据。

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从口扔下去的钥匙.

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和剩余武器的具体措施。

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Recogió dinero para la campaña benéfica.

他为慈善事业募集钱款。

Voy a recoger a un amigo.

我要去一个朋友。

Recoge el toldo de la terraza.

阳台上的遮蓬收来。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西语例句

用户正在搜索


拍手, 拍手称快, 拍手叫好, 拍照, 拍纸簿, 拍子, , 排版, 排比, 排便,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,