西语助手
  • 关闭


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容接着蒸流出来的蒸水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西收拾起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖有一只清理脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸收在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线, 永久阳极, 永久硬度,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西收拾起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸收在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调, 咏赞, ,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos .


4. 攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重)+ coger(tr.
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger住, 得到, , 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西收拾起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸收在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武, 勇武过人, 勇于,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾了起来.

2. 起, 拾, 拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸在一起.

3. 集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 获, 割, 采摘:

~ cacahuetes 花生.

8. 取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10.

~ un cable 起来.
~ las velas 帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 束袖口.


13.存, 藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该摊了.

15.容, 留:
~ a un niño huérfano养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

上的零碎东西起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


用瓷砖铺, 用锉刀锉, 用大货箱装, 用带刺树枝围起来保护, 用带子绑, 用刀砍, 用刀切, 用得不当, 用得着, 用电报通知,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他苦心所换得只是人们责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你这种为人只能引起别人.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从窗口扔下去钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上零碎东西收拾起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园湖里有一只清理脏物小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散纸收在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从窗口扔下去钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定房费和收据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


用盾防护, 用多种语言书写的, 用法, 用法说明, 用泛光灯照明, 用费, 用粉笔写, 用斧子砍、劈, 用竿子打落, 用胳膊捅他,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸收在一起.

3. 收, 征, 募

~ firmas para una petición 征请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒.
~ sellos de correos .
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
re-(次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西收拾起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸收在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


用管道输送, 用棍棒打, 用棍敲打, 用棍子打, 用棍子敲打, 用过的, 用虹吸管抽吸, 用户, 用户…的, 用户电报,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸收在一起.

3. 收, 募

~ firmas para una petición 请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 到, 获:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西收拾起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸收在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷, 用金属丝串起, 用尽的,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰了起来.

2. 收起, 收, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸收在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住, 用料少的, 用螺钉固定,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停.
6. 收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西收拾起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸收在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死, 用墙围起来, 用人,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,