西语助手
  • 关闭


tr.

1. 招募, 募(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚, 聚拢(散在的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在和使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去以来,招募儿童兵的武装团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募人加入他的团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨民族解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目招募或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵集团名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲雇佣军也被招募到该地区以外国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”人而非组织或为拐卖人口提供便利人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动环境因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用力和威胁,招募青年人加入他团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼球, 眼圈, 眼热, 眼色, 眼色素层, 眼梢, 眼神, 眼神不济, 眼神灯, 眼神光,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱的好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些认为做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多中当中,36 217是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何不得为军事目的招募或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他”的而非组织或为拐卖口提供便利的

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年加入他的团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼压计, 眼炎, 眼药, 眼药水, 眼影膏, 眼晕, 眼摘除术, 眼罩, 眼睁睁, 眼中钉,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运怖分子通过诱人的好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与平运动苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划今后半年内再招募训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

整个拉丁美洲,军方私营公司还招募雇佣军保证对自资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


演变的, 演唱, 演出, 演出节目, 演出结束之后, 演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募诱骗他人”的人而非组织为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


演武, 演习, 演戏, 演义, 演艺界, 演艺人员, 演绎, 演绎法, 演员, 演员表,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,

用户正在搜索


燕麦, 燕麦片, 燕鸥, 燕雀, 燕雀处堂, 燕隼, 燕尾服, 燕尾服开, 燕窝, 燕鱼,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,

用户正在搜索


羊胡子草, 羊角, 羊角锤, 羊角风, 羊脚碾, 羊叫声, 羊毛, 羊毛的, 羊毛厚密的, 羊毛衫,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵、人等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人.


2. [廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


杨柳, 杨梅, 杨树, 杨树林, 杨桃, 杨枝鱼, , , 佯攻, 佯狂,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运怖分子通过诱人的好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与平运动苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划今后半年内再招募训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

整个拉丁美洲,军方私营公司还招募雇佣军保证对自资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


洋八股, 洋白菜, 洋办法, 洋财, 洋菜, 洋菜植物, 洋常春藤, 洋场, 洋场恶少, 洋车,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨民族解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战65 034名波多黎各中当中,36 217是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

调查表明,正义与和平运动和苏丹解放招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何不得为事目招募或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵武装集团名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲雇佣也被招募到该地区以外国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛抵抗运动,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,方和私营公司还招募雇佣保证对自然资源控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他而非组织或为拐卖口提供便利

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成并采取行动环境因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年加入他团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参,特别是14至17岁儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


洋鬼子, 洋行, 洋红, 洋红染料, 洋红色的, 洋槐, 洋灰, 洋火, 洋货, 洋蓟,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

织将始终有自由成员,向提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在和使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“或诱骗他人”的人而非织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,青年人加入他的团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


洋楼, 洋码子, 洋奴, 洋奴哲学, 洋盘, 洋片, 洋气, 洋钱, 洋琴, 洋人,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,