西语助手
  • 关闭


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时须极为小须以透明方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德兵之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目招募或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数征聘和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵武装集团名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲雇佣军也被招募到该地区以外国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报解放力量正在招募前叛军抵抗运动成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司招募雇佣军保证对自然资源控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”人而非组织或为拐卖人口提供便利人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动环境因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年人加入他团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线, 指小词, 指引, 指印, 指责,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训一支部队时必须极小心,还必须以透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些做是了掩盖招募金戈威德民兵之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱的好处来招募他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多中当中,36 217是义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何不得军事目的招募或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他”的而非组织或拐卖口提供便利的

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


咫尺, 咫尺天涯, , 趾的, 趾高气昂, 趾高气扬地走, 趾骨, 趾甲, , 酯酶,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖金戈威德民兵

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

生组织将始终有自由招收成员,向生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在和使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法了约3 000名边界情报部队士兵,并将部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“或诱骗人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

使用武力和威胁,青年人加入的团伙,强迫犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情, 至极的, 至交, 至今, 至理名言,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正与和平运动和苏丹解放招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为事目的招募或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,方和私营公司还招募雇佣保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


至于, , 志哀, 志大才疏, 志留纪, 志留系, 志气, 志趣, 志趣相投, 志士,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 募, 募(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 工筑路.
~ gente para una manifestación 参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚, 聚拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖金戈威德民兵之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在和使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年儿童兵的武装团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被到该地区外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法了约3 000名边界情报部队士兵,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,青年人加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 制版, 制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,

用户正在搜索


治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民, 治好创伤, 治淮,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,

用户正在搜索


治疗师, 治疗外伤的, 治疗效果, 治疗学, 治疗学的, 治丧, 治丧委员会, 治沙, 治山治水, 治史,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时为小心,还以透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放然在征募和使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


致敬电, 致敬信, 致冷, 致冷的, 致冷剂, 致冷器, 致冷循环, 致力, 致力于, 致密,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募, 征(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚, 聚拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar;entrenar练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘保留(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


智多星, 智慧, 智慧结晶, 智库, 智力, 智力测验, 智力差, 智力的, 智力发育不全, 智力落后,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar;equipar;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义运动苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武集团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验, 智能手机, 智取, 智商, 智胜, 智术, 智天使,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放量仍然在征募和使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办, 置办船只的人, 置办家具,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,