西语助手
  • 关闭

adv.

1. 纯粹, 纯净.
2. 仅仅, 单单, 只.
3. 【法】 无条件, 无限制, 无期限.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente;esencialmente本质上;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯种白人或纯种黑人,而穆拉托人则两者的混血。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做纯粹为了经济目的。

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一可能仅仅上的。

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

,其利益不限于经济方面。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔上的。

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想的法律制度纯粹的国内制度。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

,这些承诺否成为毫无意义的承诺,表面文章。

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库利科罗的两项培训涉及行政职能,其实不含军事目的。

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身只一个“装饰性”的机关,那它又有什么价值可言?

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不一个纯粹的军事,并且当然不局限于一国境内。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处的不利完全由其社会信仰和生活态度造成的。

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹的军事行动和满足人民基本需求的经济行动之间存在着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为一项纯粹的程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务的不同意见。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何理由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 纯粹地, 纯净地.
2. 仅仅, 单单, .
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质上;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯种白人或纯种黑人,而穆拉托人则两者的混血。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做纯粹为了经济目的。

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能仅仅上的。

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

,其利益不限于经济方面。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔上的。

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想的法律制度纯粹的国内制度。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题,这些承诺否成为毫无意义的承诺,表面文章。

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库利科罗的两项培训涉及行政职能,其实不目的。

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身一个“装饰性”的机关,那它又有什么价值可言?

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不一个纯粹问题,并且当然不局限于一国境内。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处的不利地位完全由其社会信仰和生活态度造成的。

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹行动和满足人民基本需求的经济行动之间存在着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为一项纯粹的程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务的不同意见。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何理由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使休闲, 使羞惭, 使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 纯粹地, 纯净地.
2. 仅仅, 单单, 只是.
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质上;carácter格, 刚毅, 特 pl. 铅;índole格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正爱更被迫顺从和屈辱行为。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯种白人或纯种黑人,而穆拉托人则是两者混血。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做纯粹是为了经济目

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能仅仅是理

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于经济方面。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出索赔只是

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想法律制度是纯粹国内制度。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供伙食要么免费,要么按非常普通收费。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,这些承诺是否成为毫无意义承诺,只是表面文章。

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库利科罗两项培训涉及行政职能,其实不含军事目

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身只是一个“装饰机关,那它又有什么值可言?

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不是一个纯粹军事问题,并且当然不局限于一国境内。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处不利地完全是由其社会信仰和生活态度造成

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹军事行动和满足人民基本需求经济行动之间存在着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为一项纯粹程序文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务不同意见。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何理由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指示,绝不排除必要时适用其他兑换率可能

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 纯粹地, 纯净地.
2. 仅仅, 单单, 只是.
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质上;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯种白人或纯种黑人,而穆拉托人则是两者的混血。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们样做纯粹是为了经济目的。

Este problema tal vez sea puramente teórico.

题可能仅仅是理上的。

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现起草题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益限于经济方面。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进步表示,就健康损失提出的索赔只是上的。

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想的法律制度是纯粹的国内制度。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

题是,些承诺是否成为毫无意义的承诺,只是表面文章。

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

库利科罗的两项培训涉及行政职能,其实含军事目的。

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身只是个“装饰性”的机关,那它又有什么价值可言?

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

纯粹的军事题,并且当然局限于国境内。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处的利地位完全是由其社会信仰和生活态度造成的。

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹的军事行动和满足人民基本需求的经济行动之间存着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为纯粹的程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务的同意见。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何理由主张般国际法排除赔偿环境损害。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,些标准当纯属指示性,绝排除必要时适用其他兑换率的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 纯粹地, 纯净地.
2. 仅仅, 单单, 只是.
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质上;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正性爱更被迫顺从和屈辱

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯种白人或纯种黑人,而穆拉托人则是两者混血。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做纯粹了经济目

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能仅仅是理

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于经济方面。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失索赔只是

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想法律制度是纯粹国内制度。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院伙食要么免费,要么按非常普通价位收费。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,这些承诺是否成毫无意义承诺,只是表面文章。

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库利科罗两项培训涉及政职能,其实不含军事目

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身只是一个“装饰性”机关,那它又有什么价值可言?

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不是一个纯粹军事问题,并且当然不局限于一国境内。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处不利地位完全是由其社会信仰和生活态度造成

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹军事动和满足人民基本需求经济动之间存在着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指,作一项纯粹程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务不同意见。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认,没有任何理由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有力, 使有利, 使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 纯粹地, 纯净地.
2. 仅仅, 单单, 只是.
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质上;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是真正性爱更被迫顺从和屈辱行为。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯白人或纯黑人,而穆拉托人则是两者混血。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做纯粹是为了经济目

Este problema tal vez sea puramente teórico.

问题可能仅仅是理

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于经济方面。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进步表示,就健康损失提出索赔只是

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设法律制度是纯粹国内制度。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供伙食要么免费,要么按非常普通价位收费。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,这些承诺是否成为毫无意义承诺,只是表面文章。

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库利科罗两项培训涉及行政职能,其实不含军事目

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身只是个“装饰性”机关,那它又有什么价值可言?

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄亚武装部队部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不是纯粹军事问题,并且当然不局限于国境内。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处不利地位完全是由其社会信仰和生活态度造成

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹军事行动和满足人民基本需求经济行动之间存在着某联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为纯粹程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务不同意见。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何理由主张般国际法排除赔偿环境损害。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有勇气, 使有糟沟, 使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 纯粹, 纯净.
2. 仅仅, 单单, 只是.
3. 【法】 无条件, 无限制, 无期限.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显;esencialmente本质上;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正性爱更被迫顺从和屈辱行为。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯种白人或纯种黑人,而穆拉托人则是混血。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做纯粹是为了经济目

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能仅仅是理

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于经济方面。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出索赔只是

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想法律制度是纯粹国内制度。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供伙食要么免费,要么按非常普通价位收费。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,这些承诺是否成为毫无意义承诺,只是表面文章。

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库利科罗培训涉及行政职能,其实不含军事目

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身只是一个“装饰性”机关,那它又有什么价值可言?

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不是一个纯粹军事问题,并且当然不局限于一国境内。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处不利完全是由其社会信仰和生活态度造成

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹军事行动和满足人民基本需求经济行动之间存在着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为一纯粹程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务不同意见。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何理由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 粹地, 净地.
2. 仅仅, 单单, 只.
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质上;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

种白人或种黑人,而穆拉托人则的混血。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做为了济目的。

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能仅仅上的。

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

,其利益不限济方面。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔上的。

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想的法律制度的国内制度。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题,这些承诺否成为毫无意义的承诺,表面文章。

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库利科罗的项培训涉及行政职能,其实不含军事目的。

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身只一个“装饰性”的机关,那它又有什么价值可言?

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然防御性。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不一个的军事问题,并且当然不局限一国境内。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处的不利地位完全由其社会信仰和生活态度造成的。

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

的军事行动和满足人民基本需求的济行动之间存在着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为一项的程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务的不同意见。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何理由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

,这些标准应当属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 纯粹地, 纯净地.
2. 仅仅, 单单, 只.
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质上;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯种白人或纯种黑人,而穆拉托人则两者的混血。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做纯粹经济目的。

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一可能仅仅上的。

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

,其利益不限于经济方面。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔上的。

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想的法律制度纯粹的国内制度。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

,这些承诺否成毫无意义的承诺,表面文章。

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库利科罗的两项培训涉及行政职能,其实不含军事目的。

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身只一个“装饰性”的机关,那它又有什么价值可言?

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不一个纯粹的军事,并且当然不局限于一国境内。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处的不利地位完全由其社会信仰和生活态度造成的。

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹的军事行动和满足人民基本需求的经济行动之间存在着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作一项纯粹的程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务的不同意见。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认,没有任何理由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,