西语助手
  • 关闭


f.

1. 始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha走,;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的一步发展和执

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还理关于签署、批准和执这些协定的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新的建设和平委员会始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举程和全国对话的启动是人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


六十岁的人, 六弦琴, 六月, 六韵步的, 六韵步诗, 六重唱, 六重唱歌曲, 六重奏, 六重奏乐曲, 遛花蹄,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新的建设和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

二委员会应研究出个进步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,1款(d)项中还应提及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


龙舌兰纤维绳, 龙潭虎穴, 龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物) 块.
7. [阿根廷方言](赛马) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩) 改穿不连袜子衣裤.

~ de largo
(女孩子) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
始进行, 始实施.

primera ~
【军】 (新兵 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新建设和平委员会始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话启动是令人欢迎新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年始地位问题谈判前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


笼罩, 笼子, 笼嘴, , 隆冬, 隆隆, 隆隆地跑过, 隆隆声, 隆起, 隆起的,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新的建设和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


篓子, , 陋规, 陋见, 陋室, 陋俗, 陋习, 陋巷, 瘘管, ,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿一件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新的建设和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


漏斗, 漏读, 漏风, 漏光, 漏锅, 漏壶, 漏排, 漏勺, 漏税, 漏损,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商使新的建设和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


卢布, 卢萨卡, 卢森堡, 卢森堡的, 卢森堡人, 卢旺达, , 芦笛, 芦根, 芦花,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新的建设和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


炉底, 炉顶, 炉盖, 炉灰, 炉火纯青, 炉火纯青的, 炉龄, 炉门, 炉盘, 炉膛,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开.
2. .
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
, 搬舞台.

~ en marcha
进行, 开实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新的建设和平委员会开运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


颅腔, 颅相学, 卤化, 卤门, 卤水, 卤味, 卤汁, , 虏获, ,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的.

~ de largo
(孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新的建设和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


陆地的, 陆风, 陆龟, 陆岬, 陆架, 陆界, 陆军, 陆军第七师, 陆军上校, 陆军中尉,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,