西语助手
  • 关闭

f.
1. (首字母大写)天公, 上帝.
2. 天意, 天命; 天佑.
3. 靠山, 保护人.
4. «dictar, tomar» (预防或补救某些事情的) 命令;

tomar ~ para remediar los daños de una inundación 弥补水灾造成的损失.

5. 【法】 (法官作出的) 裁决, 决定.

a la ~
听天由命.
派生

近义词
previsión,  visión,  visión anticipada
escrito judicial,  proveído
gestión,  trámite,  diligencia,  movimiento

反义词
imprevisión,  negligencia,  falta de previsión,  descuido,  distracción,  olvido,  falta de preparación,  inadvertencia,  omisión,  poca visión,  desaplicación,  incuria,  indiligencia

联想词
virtud美德;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;suprema最高;sentencia见解;instancia要求,请愿书,申请书;bondad好;apelación上诉;misericordia慈悲;gracia恩惠;tutela保护;circunstancia情况;

Se han tomado providencias ulteriores

已经釆取了进一步的.

Esa providencia podrá aplicarse por un plazo máximo de tres meses, que se podrá prorrogar por un plazo máximo de seis meses si se aducen razones de peso.

所述最长可适用3个月,但可基于重要理由最多延长6个月。

La República de Corea acoge favorablemente la finalización del proyecto de Convención e insta a todos los Estados a que tomen las providencias necesarias con la mira de adherirse a ella.

她欢迎《公约》草案的结论,敦促所有国家尽快启动加入《公约》的程序

Será necesario adoptar providencias adicionales para la protección de la fuerza multinacional, así como del personal de seguridad de las Naciones Unidas, para que las Naciones Unidas puedan establecer sus propias instalaciones en Basora y Erbil.

如果联合国要在巴士拉和埃尔比勒建立自己的设,多国部队、以及联合国安全保卫人员就作出更多的安排,以提供保护。

En materia de planificación familiar habrá, pues, que adoptar providencias para concienciar y educar conjuntamente a los dos miembros de la pareja, haciendo hincapié en que corresponde al hombre asumir un papel fundamental en la toma de la decisión.

提高夫妻双方的意识,并向他们提供关于避孕方面的知识,强调男子在决定使用避孕法时所起的关键作用。

La Asociación Americana de Juristas insta al Comité a aprobar el proyecto de resolución por consenso, adoptar las providencias necesarias para que la cuestión de Puerto Rico sea examinada por la Asamblea General y estudiar la posibilidad de enviar una misión visitadora del Comité Especial a Vieques.

美洲法学家协会鼓励委员会以协商一致方式通过该决议草案、促使大会审议波多黎各问题,并考虑派遣一个特别委员会视察团前往别克斯岛。

También recogió las respuestas al cuestionario de las Naciones Unidas sobre la relación entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, las medidas legislativas que habían adoptado para reprimir el blanqueo de capitales y la represión de la financiación del terrorismo y otras providencias relacionadas con la aplicación de la resolución 1373 (2001).

联盟还收集他们对联合国调查表的答复。 调查表的内容涉及恐怖主义与其他形式犯罪的关系,他们为打击洗钱及使恐怖主义的资源枯竭而取的立法步骤,以及为实第1373(2001)号决议而取的其他

El Juez o Tribunal que conozca del proceso podrá dictar en cualquier tiempo, sin notificación ni audiencia previas, cualquiera providencia cautelar o medida de garantía establecida en la ley encaminada a preservar la disponibilidad de los bienes, productos o instrumentos provenientes o relacionados con el delito de lavado de dinero u otros activos, cuando lo solicite el Ministerio Público.

在事先不发通知或未经审理的情况下,审判法官或法院可随时依法下令取任何预防性或安全,在检察官办公室提出要求时确保可连续获取源有洗钱或清洗其他资产或与之有关的财产、产物或工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 providencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋耕, 旋工, 旋光性, 旋光仪, 旋花, 旋回, 旋轮线, 旋律, 旋律的, 旋毛虫,

相似单词


proverbiar, proverbio, proverbista, provicero, próvidamente, providencia, providencial, providencialismo, providencialista, providencialmente,

f.
1. (首字母大写)天公, 上帝.
2. 天意, 天命; 天佑.
3. 靠山, 保护人.
4. «dictar, tomar» (预防或补救某的) 命令; 措

tomar ~ para remediar los daños de una inundación 采取措弥补水灾造成的损失.

5. 【法】 (法官作出的) 裁决, 决定.

a la ~
听天由命.
派生

近义词
previsión,  visión,  visión anticipada
escrito judicial,  proveído
gestión,  trámite,  diligencia,  movimiento

反义词
imprevisión,  negligencia,  falta de previsión,  descuido,  distracción,  olvido,  falta de preparación,  inadvertencia,  omisión,  poca visión,  desaplicación,  incuria,  indiligencia

联想词
virtud美德;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;suprema;sentencia见解;instancia要求,请愿书,申请书;bondad好;apelación上诉;misericordia慈悲;gracia恩惠;tutela保护;circunstancia况;

Se han tomado providencias ulteriores

已经釆取了进一步的.

Esa providencia podrá aplicarse por un plazo máximo de tres meses, que se podrá prorrogar por un plazo máximo de seis meses si se aducen razones de peso.

所述最长可适用3个月,但可基于重要理由最多延长6个月。

La República de Corea acoge favorablemente la finalización del proyecto de Convención e insta a todos los Estados a que tomen las providencias necesarias con la mira de adherirse a ella.

她欢迎《公约》草案的结论,敦促所有国家尽快启动加入《公约》的必要程序

Será necesario adoptar providencias adicionales para la protección de la fuerza multinacional, así como del personal de seguridad de las Naciones Unidas, para que las Naciones Unidas puedan establecer sus propias instalaciones en Basora y Erbil.

如果联合国要在巴士拉和埃尔比勒建立自己的设,多国部队、以及联合国安全保卫人员就必须作出更多的安排,以供保护。

En materia de planificación familiar habrá, pues, que adoptar providencias para concienciar y educar conjuntamente a los dos miembros de la pareja, haciendo hincapié en que corresponde al hombre asumir un papel fundamental en la toma de la decisión.

因此,必须采取措夫妻双方的意识,并向他们供关于避孕方面的知识,强调男子在决定使用避孕法时所起的关键作用。

La Asociación Americana de Juristas insta al Comité a aprobar el proyecto de resolución por consenso, adoptar las providencias necesarias para que la cuestión de Puerto Rico sea examinada por la Asamblea General y estudiar la posibilidad de enviar una misión visitadora del Comité Especial a Vieques.

美洲法学家协会鼓励委员会以协商一致方式通过该决议草案、采取必要措促使大会审议波多黎各问题,并考虑派遣一个特别委员会视察团前往别克斯岛。

También recogió las respuestas al cuestionario de las Naciones Unidas sobre la relación entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, las medidas legislativas que habían adoptado para reprimir el blanqueo de capitales y la represión de la financiación del terrorismo y otras providencias relacionadas con la aplicación de la resolución 1373 (2001).

联盟还收集他们对联合国调查表的答复。 调查表的内容涉及恐怖主义与其他形式犯罪的关系,他们为打击洗钱及使恐怖主义的资源枯竭而采取的立法步骤,以及为实第1373(2001)号决议而采取的其他

El Juez o Tribunal que conozca del proceso podrá dictar en cualquier tiempo, sin notificación ni audiencia previas, cualquiera providencia cautelar o medida de garantía establecida en la ley encaminada a preservar la disponibilidad de los bienes, productos o instrumentos provenientes o relacionados con el delito de lavado de dinero u otros activos, cuando lo solicite el Ministerio Público.

先不发通知或未经审理的况下,审判法官或法院可随时依法下令采取任何预防性或安全措,在检察官办公室出要求时确保可连续获取源有洗钱或清洗其他资产或与之有关的财产、产物或工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 providencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋踵, 旋转, 旋转的, 旋转木马, 旋转乾坤, 旋转翼, 旋子, 漩涡, 漩涡星云, ,

相似单词


proverbiar, proverbio, proverbista, provicero, próvidamente, providencia, providencial, providencialismo, providencialista, providencialmente,

f.
1. (首字母大写)公, 上帝.
2. 佑.
3. 靠山, 保护人.
4. «dictar, tomar» (预防或补救某些事情的) 令; 措施:

tomar ~ para remediar los daños de una inundación 采取措施弥补水灾造成的损失.

5. 【法】 (法官作出的) 裁决, 决定.

a la ~
.
派生

近义词
previsión,  visión,  visión anticipada
escrito judicial,  proveído
gestión,  trámite,  diligencia,  movimiento

反义词
imprevisión,  negligencia,  falta de previsión,  descuido,  distracción,  olvido,  falta de preparación,  inadvertencia,  omisión,  poca visión,  desaplicación,  incuria,  indiligencia

联想词
virtud美德;voluntad志,志力,心愿,毅力;suprema最高;sentencia见解;instancia要求,请愿书,申请书;bondad好;apelación上诉;misericordia慈悲;gracia恩惠;tutela保护;circunstancia情况;

Se han tomado providencias ulteriores

已经釆取了进一步的措施.

Esa providencia podrá aplicarse por un plazo máximo de tres meses, que se podrá prorrogar por un plazo máximo de seis meses si se aducen razones de peso.

所述措施最长可适用3个月,但可基重要理由最多延长6个月。

La República de Corea acoge favorablemente la finalización del proyecto de Convención e insta a todos los Estados a que tomen las providencias necesarias con la mira de adherirse a ella.

她欢迎《公约》草案的结论,敦促所有国家尽快启动加入《公约》的必要程序

Será necesario adoptar providencias adicionales para la protección de la fuerza multinacional, así como del personal de seguridad de las Naciones Unidas, para que las Naciones Unidas puedan establecer sus propias instalaciones en Basora y Erbil.

如果联合国要在巴士拉和埃尔比勒建立自己的设施,多国部队、以及联合国安全保卫人员就必须作出更多的安排,以提供保护。

En materia de planificación familiar habrá, pues, que adoptar providencias para concienciar y educar conjuntamente a los dos miembros de la pareja, haciendo hincapié en que corresponde al hombre asumir un papel fundamental en la toma de la decisión.

因此,必须采取措施提高夫妻双方的识,并向他们提供孕方面的知识,强调男子在决定使用孕法时所起的键作用。

La Asociación Americana de Juristas insta al Comité a aprobar el proyecto de resolución por consenso, adoptar las providencias necesarias para que la cuestión de Puerto Rico sea examinada por la Asamblea General y estudiar la posibilidad de enviar una misión visitadora del Comité Especial a Vieques.

美洲法学家协会鼓励委员会以协商一致方式通过该决议草案、采取必要措施促使大会审议波多黎各问题,并考虑派遣一个特别委员会视察团前往别克斯岛。

También recogió las respuestas al cuestionario de las Naciones Unidas sobre la relación entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, las medidas legislativas que habían adoptado para reprimir el blanqueo de capitales y la represión de la financiación del terrorismo y otras providencias relacionadas con la aplicación de la resolución 1373 (2001).

联盟还收集他们对联合国调查表的答复。 调查表的内容涉及恐怖主义与其他形式犯罪的系,他们为打击洗钱及使恐怖主义的资源枯竭而采取的立法步骤,以及为实施第1373(2001)号决议而采取的其他措施

El Juez o Tribunal que conozca del proceso podrá dictar en cualquier tiempo, sin notificación ni audiencia previas, cualquiera providencia cautelar o medida de garantía establecida en la ley encaminada a preservar la disponibilidad de los bienes, productos o instrumentos provenientes o relacionados con el delito de lavado de dinero u otros activos, cuando lo solicite el Ministerio Público.

在事先不发通知或未经审理的情况下,审判法官或法院可随时依法下令采取任何预防性或安全措施,在检察官办公室提出要求时确保可连续获取源有洗钱或清洗其他资产或与之有的财产、产物或工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 providencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿,

相似单词


proverbiar, proverbio, proverbista, provicero, próvidamente, providencia, providencial, providencialismo, providencialista, providencialmente,

f.
1. (大写)天公, 上帝.
2. 天意, 天命; 天佑.
3. 靠山, 保护人.
4. «dictar, tomar» (预防或补救某些事情的) 命令; 措施:

tomar ~ para remediar los daños de una inundación 采取措施弥补水灾造成的损失.

5. 【法】 (法官作出的) 裁决, 决定.

a la ~
听天由命.
派生

近义词
previsión,  visión,  visión anticipada
escrito judicial,  proveído
gestión,  trámite,  diligencia,  movimiento

反义词
imprevisión,  negligencia,  falta de previsión,  descuido,  distracción,  olvido,  falta de preparación,  inadvertencia,  omisión,  poca visión,  desaplicación,  incuria,  indiligencia

联想词
virtud美德;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;suprema最高;sentencia见解;instancia要求,请愿书,申请书;bondad好;apelación上诉;misericordia慈悲;gracia恩惠;tutela保护;circunstancia情况;

Se han tomado providencias ulteriores

已经釆取了进一步的措施.

Esa providencia podrá aplicarse por un plazo máximo de tres meses, que se podrá prorrogar por un plazo máximo de seis meses si se aducen razones de peso.

所述措施最长可适用3个月,但可基于重要理由最多延长6个月。

La República de Corea acoge favorablemente la finalización del proyecto de Convención e insta a todos los Estados a que tomen las providencias necesarias con la mira de adherirse a ella.

她欢迎《公约》草案的结论,敦促所有国家尽快启动加入《公约》的必要程序

Será necesario adoptar providencias adicionales para la protección de la fuerza multinacional, así como del personal de seguridad de las Naciones Unidas, para que las Naciones Unidas puedan establecer sus propias instalaciones en Basora y Erbil.

如果联合国要在巴士拉和埃尔比勒建立自己的设施,多国部队、以及联合国安全保卫人员就必须作出更多的安排,以提供保护。

En materia de planificación familiar habrá, pues, que adoptar providencias para concienciar y educar conjuntamente a los dos miembros de la pareja, haciendo hincapié en que corresponde al hombre asumir un papel fundamental en la toma de la decisión.

因此,必须采取措施提高夫妻双方的意识,并向他们提供关于避孕方面的知识,强在决定使用避孕法时所起的关键作用。

La Asociación Americana de Juristas insta al Comité a aprobar el proyecto de resolución por consenso, adoptar las providencias necesarias para que la cuestión de Puerto Rico sea examinada por la Asamblea General y estudiar la posibilidad de enviar una misión visitadora del Comité Especial a Vieques.

美洲法学家协会鼓励委员会以协商一致方式通过该决议草案、采取必要措施促使大会审议波多黎各问题,并考虑派遣一个特别委员会视察团前往别克斯岛。

También recogió las respuestas al cuestionario de las Naciones Unidas sobre la relación entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, las medidas legislativas que habían adoptado para reprimir el blanqueo de capitales y la represión de la financiación del terrorismo y otras providencias relacionadas con la aplicación de la resolución 1373 (2001).

联盟还收集他们对联合国查表的答复。 查表的内容涉及恐怖主义与其他形式犯罪的关系,他们为打击洗钱及使恐怖主义的资源枯竭而采取的立法步骤,以及为实施第1373(2001)号决议而采取的其他措施

El Juez o Tribunal que conozca del proceso podrá dictar en cualquier tiempo, sin notificación ni audiencia previas, cualquiera providencia cautelar o medida de garantía establecida en la ley encaminada a preservar la disponibilidad de los bienes, productos o instrumentos provenientes o relacionados con el delito de lavado de dinero u otros activos, cuando lo solicite el Ministerio Público.

在事先不发通知或未经审理的情况下,审判法官或法院可随时依法下令采取任何预防性或安全措施,在检察官办公室提出要求时确保可连续获取源有洗钱或清洗其他资产或与之有关的财产、产物或工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 providencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


学龄儿童, 学龄前的, 学名, 学年, 学派, 学期, 学期终了, 学前的, 学前教育, 学前期,

相似单词


proverbiar, proverbio, proverbista, provicero, próvidamente, providencia, providencial, providencialismo, providencialista, providencialmente,

f.
1. (首字母大写)天公, 上帝.
2. 天意, 天命; 天佑.
3. 靠山, 保护人.
4. «dictar, tomar» (预防或补救某些事情的) 命

tomar ~ para remediar los daños de una inundación 弥补水灾造成的损失.

5. 【法】 (法官作出的) 裁决, 决定.

a la ~
听天由命.
派生

近义词
previsión,  visión,  visión anticipada
escrito judicial,  proveído
gestión,  trámite,  diligencia,  movimiento

反义词
imprevisión,  negligencia,  falta de previsión,  descuido,  distracción,  olvido,  falta de preparación,  inadvertencia,  omisión,  poca visión,  desaplicación,  incuria,  indiligencia

联想词
virtud美德;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;suprema最高;sentencia见解;instancia要求,请愿书,申请书;bondad好;apelación上诉;misericordia慈悲;gracia恩惠;tutela保护;circunstancia情况;

Se han tomado providencias ulteriores

已经釆取了进一步的.

Esa providencia podrá aplicarse por un plazo máximo de tres meses, que se podrá prorrogar por un plazo máximo de seis meses si se aducen razones de peso.

所述最长可适用3个月,但可基于重要理由最多延长6个月。

La República de Corea acoge favorablemente la finalización del proyecto de Convención e insta a todos los Estados a que tomen las providencias necesarias con la mira de adherirse a ella.

她欢迎《公约》草案的结论,敦促所有国家尽快启动加入《公约》的程序

Será necesario adoptar providencias adicionales para la protección de la fuerza multinacional, así como del personal de seguridad de las Naciones Unidas, para que las Naciones Unidas puedan establecer sus propias instalaciones en Basora y Erbil.

如果联合国要在巴士拉和埃尔比勒建立自己的设,多国部队、以及联合国安全保卫人员就作出更多的安排,以提供保护。

En materia de planificación familiar habrá, pues, que adoptar providencias para concienciar y educar conjuntamente a los dos miembros de la pareja, haciendo hincapié en que corresponde al hombre asumir un papel fundamental en la toma de la decisión.

因此,提高夫妻双方的意识,并向他们提供关于避孕方面的知识,强调男子在决定使用避孕法时所起的关键作用。

La Asociación Americana de Juristas insta al Comité a aprobar el proyecto de resolución por consenso, adoptar las providencias necesarias para que la cuestión de Puerto Rico sea examinada por la Asamblea General y estudiar la posibilidad de enviar una misión visitadora del Comité Especial a Vieques.

美洲法学家协会鼓励委员会以协商一致方式通过该决议草案、促使大会审议波多黎各问题,并考虑派遣一个特别委员会视察团前往别克斯岛。

También recogió las respuestas al cuestionario de las Naciones Unidas sobre la relación entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, las medidas legislativas que habían adoptado para reprimir el blanqueo de capitales y la represión de la financiación del terrorismo y otras providencias relacionadas con la aplicación de la resolución 1373 (2001).

联盟还收集他们对联合国调查表的答复。 调查表的内容涉及恐怖主义与其他形式犯罪的关系,他们为打击洗钱及使恐怖主义的资源枯竭而取的立法步骤,以及为实第1373(2001)号决议而取的其他

El Juez o Tribunal que conozca del proceso podrá dictar en cualquier tiempo, sin notificación ni audiencia previas, cualquiera providencia cautelar o medida de garantía establecida en la ley encaminada a preservar la disponibilidad de los bienes, productos o instrumentos provenientes o relacionados con el delito de lavado de dinero u otros activos, cuando lo solicite el Ministerio Público.

在事先不发通知或未经审理的情况下,审判法官或法院可随时依法下取任何预防性或安全,在检察官办公室提出要求时确保可连续获取源有洗钱或清洗其他资产或与之有关的财产、产物或工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 providencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪橇, 雪茄, 雪茄烟, 雪青, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪糁, 雪山, 雪上加霜,

相似单词


proverbiar, proverbio, proverbista, provicero, próvidamente, providencia, providencial, providencialismo, providencialista, providencialmente,

用户正在搜索


雪子, 鳕鱼, , 血癌, 血案, 血本, 血崩, 血泊, 血沉, 血的,

相似单词


proverbiar, proverbio, proverbista, provicero, próvidamente, providencia, providencial, providencialismo, providencialista, providencialmente,

f.
1. (首字母大写)天公, 上帝.
2. 天意, 天命; 天佑.
3. 靠山, 保护人.
4. «dictar, tomar» (预防或补救某些事情) 命令;

tomar ~ para remediar los daños de una inundación 采取弥补水灾造成损失.

5. 【法】 (法官作出) 裁决, 决定.

a la ~
听天由命.
派生

近义词
previsión,  visión,  visión anticipada
escrito judicial,  proveído
gestión,  trámite,  diligencia,  movimiento

反义词
imprevisión,  negligencia,  falta de previsión,  descuido,  distracción,  olvido,  falta de preparación,  inadvertencia,  omisión,  poca visión,  desaplicación,  incuria,  indiligencia

联想词
virtud美德;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;suprema最高;sentencia见解;instancia要求,请愿书,申请书;bondad好;apelación上诉;misericordia;gracia;tutela保护;circunstancia情况;

Se han tomado providencias ulteriores

已经釆取了进一步.

Esa providencia podrá aplicarse por un plazo máximo de tres meses, que se podrá prorrogar por un plazo máximo de seis meses si se aducen razones de peso.

所述最长可适用3个月,但可基于重要理由最多延长6个月。

La República de Corea acoge favorablemente la finalización del proyecto de Convención e insta a todos los Estados a que tomen las providencias necesarias con la mira de adherirse a ella.

她欢迎《公约》草案结论,敦促所有国家尽快启动加入《公约》必要程序

Será necesario adoptar providencias adicionales para la protección de la fuerza multinacional, así como del personal de seguridad de las Naciones Unidas, para que las Naciones Unidas puedan establecer sus propias instalaciones en Basora y Erbil.

如果联合国要在巴士拉和埃尔比勒建立自己,多国部队、以及联合国安全保卫人员就必须作出更多安排,以提供保护。

En materia de planificación familiar habrá, pues, que adoptar providencias para concienciar y educar conjuntamente a los dos miembros de la pareja, haciendo hincapié en que corresponde al hombre asumir un papel fundamental en la toma de la decisión.

因此,必须采取提高夫妻双方意识,并向他们提供关于避孕方面知识,强调男子在决定使用避孕法时所起关键作用。

La Asociación Americana de Juristas insta al Comité a aprobar el proyecto de resolución por consenso, adoptar las providencias necesarias para que la cuestión de Puerto Rico sea examinada por la Asamblea General y estudiar la posibilidad de enviar una misión visitadora del Comité Especial a Vieques.

美洲法学家协会鼓励委员会以协商一致方式通过该决议草案、采取必要促使大会审议波多黎各问题,并考虑派遣一个特别委员会视察团前往别克斯岛。

También recogió las respuestas al cuestionario de las Naciones Unidas sobre la relación entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, las medidas legislativas que habían adoptado para reprimir el blanqueo de capitales y la represión de la financiación del terrorismo y otras providencias relacionadas con la aplicación de la resolución 1373 (2001).

联盟还收集他们对联合国调查表答复。 调查表内容涉及恐怖主义与其他形式犯罪关系,他们为打击洗钱及使恐怖主义资源枯竭而采取立法步骤,以及为实第1373(2001)号决议而采取其他

El Juez o Tribunal que conozca del proceso podrá dictar en cualquier tiempo, sin notificación ni audiencia previas, cualquiera providencia cautelar o medida de garantía establecida en la ley encaminada a preservar la disponibilidad de los bienes, productos o instrumentos provenientes o relacionados con el delito de lavado de dinero u otros activos, cuando lo solicite el Ministerio Público.

在事先不发通知或未经审理情况下,审判法官或法院可随时依法下令采取任何预防性或安全,在检察官办公室提出要求时确保可连续获取源有洗钱或清洗其他资产或与之有关财产、产物或工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 providencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


血吸虫病, 血洗, 血象, 血小板, 血腥, 血腥的, 血腥统治, 血腥味, 血腥运动, 血腥镇压,

相似单词


proverbiar, proverbio, proverbista, provicero, próvidamente, providencia, providencial, providencialismo, providencialista, providencialmente,

f.
1. (首字母大写)天公, 上帝.
2. 天意, 天命; 天佑.
3. 靠山, 保护人.
4. «dictar, tomar» (预防或补救某些事情的) 命令; 措施:

tomar ~ para remediar los daños de una inundación 采取措施弥补水灾造成的损失.

5. 【法】 (法官作出的) 裁决, 决定.

a la ~
听天由命.
派生

近义词
previsión,  visión,  visión anticipada
escrito judicial,  proveído
gestión,  trámite,  diligencia,  movimiento

反义词
imprevisión,  negligencia,  falta de previsión,  descuido,  distracción,  olvido,  falta de preparación,  inadvertencia,  omisión,  poca visión,  desaplicación,  incuria,  indiligencia

联想词
virtud美德;voluntad意志,意志,心愿,毅;suprema;sentencia见解;instancia求,请愿书,申请书;bondad好;apelación上诉;misericordia慈悲;gracia恩惠;tutela保护;circunstancia情况;

Se han tomado providencias ulteriores

已经釆取了进一步的措施.

Esa providencia podrá aplicarse por un plazo máximo de tres meses, que se podrá prorrogar por un plazo máximo de seis meses si se aducen razones de peso.

所述措施长可适用3个月,但可基理由多延长6个月。

La República de Corea acoge favorablemente la finalización del proyecto de Convención e insta a todos los Estados a que tomen las providencias necesarias con la mira de adherirse a ella.

她欢迎《公约》草案的结论,敦促所有国家尽快启动加入《公约》的必程序

Será necesario adoptar providencias adicionales para la protección de la fuerza multinacional, así como del personal de seguridad de las Naciones Unidas, para que las Naciones Unidas puedan establecer sus propias instalaciones en Basora y Erbil.

如果联合国在巴士拉和埃尔比勒建立自己的设施,多国部队、以及联合国安全保卫人员就必须作出更多的安排,以提供保护。

En materia de planificación familiar habrá, pues, que adoptar providencias para concienciar y educar conjuntamente a los dos miembros de la pareja, haciendo hincapié en que corresponde al hombre asumir un papel fundamental en la toma de la decisión.

因此,必须采取措施提夫妻双方的意识,并向他们提供关避孕方面的知识,强调男子在决定使用避孕法时所起的关键作用。

La Asociación Americana de Juristas insta al Comité a aprobar el proyecto de resolución por consenso, adoptar las providencias necesarias para que la cuestión de Puerto Rico sea examinada por la Asamblea General y estudiar la posibilidad de enviar una misión visitadora del Comité Especial a Vieques.

美洲法学家协会鼓励委员会以协商一致方式通过该决议草案、采取必措施促使大会审议波多黎各问题,并考虑派遣一个特别委员会视察团前往别克斯岛。

También recogió las respuestas al cuestionario de las Naciones Unidas sobre la relación entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, las medidas legislativas que habían adoptado para reprimir el blanqueo de capitales y la represión de la financiación del terrorismo y otras providencias relacionadas con la aplicación de la resolución 1373 (2001).

联盟还收集他们对联合国调查表的答复。 调查表的内容涉及恐怖主义与其他形式犯罪的关系,他们为打击洗钱及使恐怖主义的资源枯竭而采取的立法步骤,以及为实施第1373(2001)号决议而采取的其他措施

El Juez o Tribunal que conozca del proceso podrá dictar en cualquier tiempo, sin notificación ni audiencia previas, cualquiera providencia cautelar o medida de garantía establecida en la ley encaminada a preservar la disponibilidad de los bienes, productos o instrumentos provenientes o relacionados con el delito de lavado de dinero u otros activos, cuando lo solicite el Ministerio Público.

在事先不发通知或未经审理的情况下,审判法官或法院可随时依法下令采取任何预防性或安全措施,在检察官办公室提出求时确保可连续获取源有洗钱或清洗其他资产或与之有关的财产、产物或工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 providencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


血液循环通畅, 血液氧合作用, 血衣, 血印, 血友病, 血友病患者, 血雨, 血雨腥风, 血原虫, 血缘,

相似单词


proverbiar, proverbio, proverbista, provicero, próvidamente, providencia, providencial, providencialismo, providencialista, providencialmente,

f.
1. (首字母大写)天公, 上帝.
2. 天意, 天命; 天佑.
3. 靠山, 保护人.
4. «dictar, tomar» (预防或补救某些事情的) 命令; 措施:

tomar ~ para remediar los daños de una inundación 采取措施弥补水灾造成的损失.

5. 【法】 (法官作出的) 裁决, 决定.

a la ~
听天由命.
派生

近义词
previsión,  visión,  visión anticipada
escrito judicial,  proveído
gestión,  trámite,  diligencia,  movimiento

反义词
imprevisión,  negligencia,  falta de previsión,  descuido,  distracción,  olvido,  falta de preparación,  inadvertencia,  omisión,  poca visión,  desaplicación,  incuria,  indiligencia

联想词
virtud美德;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;suprema最高;sentencia见解;instancia愿书,申书;bondad好;apelación上诉;misericordia慈悲;gracia恩惠;tutela保护;circunstancia情况;

Se han tomado providencias ulteriores

已经釆取了进一步的措施.

Esa providencia podrá aplicarse por un plazo máximo de tres meses, que se podrá prorrogar por un plazo máximo de seis meses si se aducen razones de peso.

所述措施最长可适用3可基于重理由最多延长6

La República de Corea acoge favorablemente la finalización del proyecto de Convención e insta a todos los Estados a que tomen las providencias necesarias con la mira de adherirse a ella.

她欢迎《公约》草案的结论,敦促所有国家尽快启动加入《公约》的必程序

Será necesario adoptar providencias adicionales para la protección de la fuerza multinacional, así como del personal de seguridad de las Naciones Unidas, para que las Naciones Unidas puedan establecer sus propias instalaciones en Basora y Erbil.

如果联合国在巴士拉和埃尔比勒建立自己的设施,多国部队、以及联合国安全保卫人员就必须作出更多的安排,以提供保护。

En materia de planificación familiar habrá, pues, que adoptar providencias para concienciar y educar conjuntamente a los dos miembros de la pareja, haciendo hincapié en que corresponde al hombre asumir un papel fundamental en la toma de la decisión.

因此,必须采取措施提高夫妻双方的意识,并向他们提供关于避孕方面的知识,强调男子在决定使用避孕法时所起的关键作用。

La Asociación Americana de Juristas insta al Comité a aprobar el proyecto de resolución por consenso, adoptar las providencias necesarias para que la cuestión de Puerto Rico sea examinada por la Asamblea General y estudiar la posibilidad de enviar una misión visitadora del Comité Especial a Vieques.

美洲法学家协会鼓励委员会以协商一致方式通过该决议草案、采取必措施促使大会审议波多黎各问题,并考虑派遣一特别委员会视察团前往别克斯岛。

También recogió las respuestas al cuestionario de las Naciones Unidas sobre la relación entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, las medidas legislativas que habían adoptado para reprimir el blanqueo de capitales y la represión de la financiación del terrorismo y otras providencias relacionadas con la aplicación de la resolución 1373 (2001).

联盟还收集他们对联合国调查表的答复。 调查表的内容涉及恐怖主义与其他形式犯罪的关系,他们为打击洗钱及使恐怖主义的资源枯竭而采取的立法步骤,以及为实施第1373(2001)号决议而采取的其他措施

El Juez o Tribunal que conozca del proceso podrá dictar en cualquier tiempo, sin notificación ni audiencia previas, cualquiera providencia cautelar o medida de garantía establecida en la ley encaminada a preservar la disponibilidad de los bienes, productos o instrumentos provenientes o relacionados con el delito de lavado de dinero u otros activos, cuando lo solicite el Ministerio Público.

在事先不发通知或未经审理的情况下,审判法官或法院可随时依法下令采取任何预防性或安全措施,在检察官办公室提出时确保可连续获取源有洗钱或清洗其他资产或与之有关的财产、产物或工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 providencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


勋业, 勋章, , , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶,

相似单词


proverbiar, proverbio, proverbista, provicero, próvidamente, providencia, providencial, providencialismo, providencialista, providencialmente,

f.
1. (首字母大写)天公, 上帝.
2. 天意, 天命; 天佑.
3. 靠山, 保护人.
4. «dictar, tomar» (预防或补救某些事情的) 命令; 措施:

tomar ~ para remediar los daños de una inundación 采取措施弥补水灾造成的损失.

5. 【法】 (法官作出的) 裁决, 决定.

a la ~
听天由命.
派生

近义词
previsión,  visión,  visión anticipada
escrito judicial,  proveído
gestión,  trámite,  diligencia,  movimiento

反义词
imprevisión,  negligencia,  falta de previsión,  descuido,  distracción,  olvido,  falta de preparación,  inadvertencia,  omisión,  poca visión,  desaplicación,  incuria,  indiligencia

联想词
virtud美德;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;suprema最高;sentencia见解;instancia要求,请愿书,申请书;bondad好;apelación上诉;misericordia慈悲;gracia恩惠;tutela保护;circunstancia情况;

Se han tomado providencias ulteriores

已经釆取了进一步的措施.

Esa providencia podrá aplicarse por un plazo máximo de tres meses, que se podrá prorrogar por un plazo máximo de seis meses si se aducen razones de peso.

所述措施最长可适用3个月,但可基于重要理由最多延长6个月。

La República de Corea acoge favorablemente la finalización del proyecto de Convención e insta a todos los Estados a que tomen las providencias necesarias con la mira de adherirse a ella.

她欢迎《公约》草案的结论,敦促所有国家尽快启动加入《公约》的必要程序

Será necesario adoptar providencias adicionales para la protección de la fuerza multinacional, así como del personal de seguridad de las Naciones Unidas, para que las Naciones Unidas puedan establecer sus propias instalaciones en Basora y Erbil.

如果联合国要在和埃尔比勒建立自己的设施,多国部队、以及联合国安全保卫人员就必须作出更多的安排,以提保护。

En materia de planificación familiar habrá, pues, que adoptar providencias para concienciar y educar conjuntamente a los dos miembros de la pareja, haciendo hincapié en que corresponde al hombre asumir un papel fundamental en la toma de la decisión.

因此,必须采取措施提高夫妻双方的意识,并向他们提关于避孕方面的知识,强调男子在决定使用避孕法时所起的关键作用。

La Asociación Americana de Juristas insta al Comité a aprobar el proyecto de resolución por consenso, adoptar las providencias necesarias para que la cuestión de Puerto Rico sea examinada por la Asamblea General y estudiar la posibilidad de enviar una misión visitadora del Comité Especial a Vieques.

美洲法学家协会鼓励委员会以协商一致方式通过该决议草案、采取必要措施促使大会审议波多黎各问题,并考虑派遣一个特别委员会视察团前往别克斯岛。

También recogió las respuestas al cuestionario de las Naciones Unidas sobre la relación entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, las medidas legislativas que habían adoptado para reprimir el blanqueo de capitales y la represión de la financiación del terrorismo y otras providencias relacionadas con la aplicación de la resolución 1373 (2001).

联盟还收集他们对联合国调查表的答复。 调查表的内容涉及恐怖主义与其他形式犯罪的关系,他们为打击洗钱及使恐怖主义的资源枯竭而采取的立法步骤,以及为实施第1373(2001)号决议而采取的其他措施

El Juez o Tribunal que conozca del proceso podrá dictar en cualquier tiempo, sin notificación ni audiencia previas, cualquiera providencia cautelar o medida de garantía establecida en la ley encaminada a preservar la disponibilidad de los bienes, productos o instrumentos provenientes o relacionados con el delito de lavado de dinero u otros activos, cuando lo solicite el Ministerio Público.

在事先不发通知或未经审理的情况下,审判法官或法院可随时依法下令采取任何预防性或安全措施,在检察官办公室提出要求时确保可连续获取源有洗钱或清洗其他资产或与之有关的财产、产物或工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 providencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 旬刊, , 寻常, 寻的, 寻访, 寻根问底, 寻呼机,

相似单词


proverbiar, proverbio, proverbista, provicero, próvidamente, providencia, providencial, providencialismo, providencialista, providencialmente,