西语助手
  • 关闭

adj.
倾向(某事物) , 爱好(某事物) [多指坏事]. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
propenso,  sujeto,  inclinado,  afecto,  con predisposición,  dispuesto,  predispuesto,  tendente

联想词
propenso倾向…;propensión倾向;susceptible敏感;propicio慈善;tolerante忍受;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;partidario拥护…;temeroso吓人;incapaz无能力;acostumbrado有…;vulnerable易受伤;

Habría que supervisar mejor las regiones y los países proclives a los conflictos.

应当更密切地监测易于出现冲突区域或国家。

También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.

她们也比男性更有可能接受危工作环境和低薪。

Además, esas zonas son proclives a la degradación ambiental y las tensiones entre las comunidades de acogida y los recién llegados.

这些地区还容易出现环境退化现象,并在当地社区和外来者之间出现紧张氛。

En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.

卖淫在爱沙尼亚滋生有着有利条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍妇女或药物滥用者。

Muchas de las zonas proclives a desastres de esos Estados no pueden obtener seguros apropiados debido a los elevados costos provocados por desastres anteriores.

这些国家很多出现灾害地区,由于以前灾难沉重代价而无法获得适当

Es de esperar que los jóvenes sean receptivos a las nuevas ideas y a la adopción de las nuevas tecnologías, así como proclives a promover los cambios.

他们容易接受新思想,采用新技术,愿意进行变革。

Los habitantes de zonas rurales remotas y las familias que han emigrado recientemente a barrios de ger (tienda tradicional) en zonas urbanas son especialmente proclives a sufrir vulnerabilidades múltiples.

刚刚移民到城市传统帐篷区偏远农村人口和家庭尤其容易出现多种脆弱性问题。

En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.

委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续发表谣言和推测。

Eslovenia se encuentra cerca de una región que ha sido proclive a la guerra y a la inestabilidad durante los últimos 10 años, y las consecuencias todavía se hacen sentir.

斯洛文尼亚邻近一个最近10年来为战争和局势动荡所困扰区域,其后果至今仍然存在。

Otro problema que se añadía era la fiabilidad de los intérpretes, ya que se había podido determinar que muchos de ellos estaban en connivencia con las redes de traficantes y, por consiguiente, eran más proclives a intimidar a las víctimas que a prestarles asistencia.

另一个问题是口译人员可靠性,已发现其中许多人与贩运网络相互勾结,因此其非但未向被害人提供帮助,而是对他们加以恐吓。

Dice que los estudios retrospectivos de casos de cáncer basados en los registros de hospitales son proclives a errores debido a los cambios en la calidad y cantidad de los datos y los métodos utilizados para recopilarlos, a los traslados de pacientes de un hospital a otro y a las variaciones en la disponibilidad de servicios técnicos de diagnóstico.

它表示根据医院记录对癌症病例进行追溯研究产生错误,因为数据质量和数量以及收集方法发生了变化;病人在医院之间转院;拥有诊断技术设备情况不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclive 的西班牙语例句

用户正在搜索


colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar, colono, colonopexia, coloptosis,

相似单词


proclama, proclamación, proclamar, proclisis, proclítico, proclive, proclividad, proclorita, procomún, procomunal,

adj.
倾向(某物) , 爱好(某物) [多指坏]. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
propenso,  sujeto,  inclinado,  afecto,  con predisposición,  dispuesto,  predispuesto,  tendente

联想词
propenso倾向…;propensión倾向;susceptible敏感;propicio慈善;tolerante忍受;propiciar宽解,抚慰,有助于某生、完成;partidario拥护…;temeroso吓人;incapaz无能力;acostumbrado有…习惯;vulnerable易受伤;

Habría que supervisar mejor las regiones y los países proclives a los conflictos.

应当更密切地监测易于出现冲突区域或国家。

También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.

她们也比男性更有可能接受危险工作环境和低薪。

Además, esas zonas son proclives a la degradación ambiental y las tensiones entre las comunidades de acogida y los recién llegados.

这些地区还容易出现环境退化现象,并在当地社区和外来者之间出现紧张氛。

En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.

卖淫在爱沙尼亚滋生有着有利条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍妇女或药物滥用者。

Muchas de las zonas proclives a desastres de esos Estados no pueden obtener seguros apropiados debido a los elevados costos provocados por desastres anteriores.

这些国家很多出现灾害地区,由于以前灾难沉重代价而无法获得适当保险。

Es de esperar que los jóvenes sean receptivos a las nuevas ideas y a la adopción de las nuevas tecnologías, así como proclives a promover los cambios.

他们容易接受新思想,采用新技术,行变革。

Los habitantes de zonas rurales remotas y las familias que han emigrado recientemente a barrios de ger (tienda tradicional) en zonas urbanas son especialmente proclives a sufrir vulnerabilidades múltiples.

刚刚移民到城市传统帐篷区偏远农村人口和家庭尤其容易出现多种脆弱性问题。

En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.

委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续表谣言和推测。

Eslovenia se encuentra cerca de una región que ha sido proclive a la guerra y a la inestabilidad durante los últimos 10 años, y las consecuencias todavía se hacen sentir.

斯洛文尼亚邻近一个最近10年来为战争和局势动荡所困扰区域,其后果至今仍然存在。

Otro problema que se añadía era la fiabilidad de los intérpretes, ya que se había podido determinar que muchos de ellos estaban en connivencia con las redes de traficantes y, por consiguiente, eran más proclives a intimidar a las víctimas que a prestarles asistencia.

另一个问题是口译人员可靠性,已现其中许多人与贩运网络相互勾结,因此其非但未向被害人提供帮助,而是对他们加以恐吓。

Dice que los estudios retrospectivos de casos de cáncer basados en los registros de hospitales son proclives a errores debido a los cambios en la calidad y cantidad de los datos y los métodos utilizados para recopilarlos, a los traslados de pacientes de un hospital a otro y a las variaciones en la disponibilidad de servicios técnicos de diagnóstico.

它表示根据医院记录对癌症病例行追溯研究产生错误,因为数据质量和数量以及收集方法生了变化;病人在医院之间转院;拥有诊断技术设备情况不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclive 的西班牙语例句

用户正在搜索


colosalismo, colosalista, colosalmente, coloso, colostomía, colote, colotipia, colotomía, colpa, colpitis,

相似单词


proclama, proclamación, proclamar, proclisis, proclítico, proclive, proclividad, proclorita, procomún, procomunal,

adj.
倾向(某事物) , 爱好(某事物) [多指坏事]. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
propenso,  sujeto,  inclinado,  afecto,  con predisposición,  dispuesto,  predispuesto,  tendente

联想词
propenso倾向…;propensión倾向;susceptible敏感;propicio慈善;tolerante忍受;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;partidario拥护…;temeroso吓人;incapaz无能力;acostumbrado有…习惯;vulnerable易受;

Habría que supervisar mejor las regiones y los países proclives a los conflictos.

应当更密切地监测易于出现冲突区域或国家。

También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.

她们也比男性更有可能接受危险工作环境和低薪。

Además, esas zonas son proclives a la degradación ambiental y las tensiones entre las comunidades de acogida y los recién llegados.

这些地区还容易出现环境退化现象,并在当地社区和外来者之间出现紧张氛。

En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.

卖淫在爱沙尼亚滋生有着有利条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍妇女或药物滥用者。

Muchas de las zonas proclives a desastres de esos Estados no pueden obtener seguros apropiados debido a los elevados costos provocados por desastres anteriores.

这些国家很多出现灾害地区,由于以前灾难沉重代价而无法适当保险。

Es de esperar que los jóvenes sean receptivos a las nuevas ideas y a la adopción de las nuevas tecnologías, así como proclives a promover los cambios.

他们容易接受新思想,采用新技术,愿意进行变革。

Los habitantes de zonas rurales remotas y las familias que han emigrado recientemente a barrios de ger (tienda tradicional) en zonas urbanas son especialmente proclives a sufrir vulnerabilidades múltiples.

刚刚移民到城市传统帐篷区偏远农村人口和家庭尤其容易出现多种脆弱性问题。

En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.

委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续发表谣言和推测。

Eslovenia se encuentra cerca de una región que ha sido proclive a la guerra y a la inestabilidad durante los últimos 10 años, y las consecuencias todavía se hacen sentir.

斯洛文尼亚邻近一个最近10年来为战争和局势动荡所困扰区域,其后果至今仍然存在。

Otro problema que se añadía era la fiabilidad de los intérpretes, ya que se había podido determinar que muchos de ellos estaban en connivencia con las redes de traficantes y, por consiguiente, eran más proclives a intimidar a las víctimas que a prestarles asistencia.

另一个问题是口译人员可靠性,已发现其中许多人与贩运网络相互勾结,因此其非但未向被害人提供帮助,而是对他们加以恐吓。

Dice que los estudios retrospectivos de casos de cáncer basados en los registros de hospitales son proclives a errores debido a los cambios en la calidad y cantidad de los datos y los métodos utilizados para recopilarlos, a los traslados de pacientes de un hospital a otro y a las variaciones en la disponibilidad de servicios técnicos de diagnóstico.

它表示根据医院记录对癌症病例进行追溯研究产生错误,因为数据质量和数量以及收集方法发生了变化;病人在医院之间转院;拥有诊断技术设备情况不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclive 的西班牙语例句

用户正在搜索


columnario, columnata, columnista, columpiar, columpio, coluna, coluro, colusión, colusor, colusorio,

相似单词


proclama, proclamación, proclamar, proclisis, proclítico, proclive, proclividad, proclorita, procomún, procomunal,

adj.
倾向(某事物) 的, 爱好(某事物) 的[指坏事]. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
propenso,  sujeto,  inclinado,  afecto,  con predisposición,  dispuesto,  predispuesto,  tendente

联想词
propenso倾向…的;propensión倾向;susceptible敏感的;propicio慈善的;tolerante忍受的;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;partidario拥护…的;temeroso吓人的;incapaz无能力的;acostumbrado有…习惯的;vulnerable受伤的;

Habría que supervisar mejor las regiones y los países proclives a los conflictos.

应当更密切地监测现冲突的国家。

También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.

她们也比男性更有可能接受危险的工作环境和低薪。

Además, esas zonas son proclives a la degradación ambiental y las tensiones entre las comunidades de acogida y los recién llegados.

这些地现环境退化现象,并在当地社和外来者之间现紧张氛。

En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.

卖淫在爱沙尼亚的滋生有着有利的条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍的妇女药物滥用者。

Muchas de las zonas proclives a desastres de esos Estados no pueden obtener seguros apropiados debido a los elevados costos provocados por desastres anteriores.

这些国家的很现灾害的地,由于以前灾难的沉重代价而无法获得适当的保险。

Es de esperar que los jóvenes sean receptivos a las nuevas ideas y a la adopción de las nuevas tecnologías, así como proclives a promover los cambios.

他们容接受新思想,采用新技术,愿意进行变革。

Los habitantes de zonas rurales remotas y las familias que han emigrado recientemente a barrios de ger (tienda tradicional) en zonas urbanas son especialmente proclives a sufrir vulnerabilidades múltiples.

刚刚移民到城市传统帐篷的偏远农村人口和家庭尤其种脆弱性问题。

En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.

委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续发表谣言和推测。

Eslovenia se encuentra cerca de una región que ha sido proclive a la guerra y a la inestabilidad durante los últimos 10 años, y las consecuencias todavía se hacen sentir.

斯洛文尼亚邻近一个最近10年来为战争和局势动荡所困扰,其后果至今仍然存在。

Otro problema que se añadía era la fiabilidad de los intérpretes, ya que se había podido determinar que muchos de ellos estaban en connivencia con las redes de traficantes y, por consiguiente, eran más proclives a intimidar a las víctimas que a prestarles asistencia.

另一个问题是口译人员的可靠性,已发现其中许人与贩运网络相互勾结,因此其非但未向被害人提供帮助,而是对他们加以恐吓。

Dice que los estudios retrospectivos de casos de cáncer basados en los registros de hospitales son proclives a errores debido a los cambios en la calidad y cantidad de los datos y los métodos utilizados para recopilarlos, a los traslados de pacientes de un hospital a otro y a las variaciones en la disponibilidad de servicios técnicos de diagnóstico.

它表示根据医院的记录对癌症病例进行追溯研究产生错误,因为数据的质量和数量以及收集方法发生了变化;病人在医院之间转院;拥有诊断技术设备的情况不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclive 的西班牙语例句

用户正在搜索


comarca, comarcal, comarcano, comarcar, comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate,

相似单词


proclama, proclamación, proclamar, proclisis, proclítico, proclive, proclividad, proclorita, procomún, procomunal,

adj.
倾向(某事物) 的, 爱好(某事物) 的[多指坏事]. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
propenso,  sujeto,  inclinado,  afecto,  con predisposición,  dispuesto,  predispuesto,  tendente

联想词
propenso倾向…的;propensión倾向;susceptible敏感的;propicio慈善的;tolerante忍受的;propiciar宽解,抚慰,有助某事的发生、完成;partidario拥护…的;temeroso吓人的;incapaz无能力的;acostumbrado有…习惯的;vulnerable受伤的;

Habría que supervisar mejor las regiones y los países proclives a los conflictos.

应当更密切地出现冲突的区域或国家。

También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.

她们也比男性更有可能接受危险的工作环境和低薪。

Además, esas zonas son proclives a la degradación ambiental y las tensiones entre las comunidades de acogida y los recién llegados.

这些地区还出现环境退化现象,并在当地社区和外来者之间出现紧张氛。

En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.

卖淫在爱沙尼亚的滋生有着有利的条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍的妇女或药物滥用者。

Muchas de las zonas proclives a desastres de esos Estados no pueden obtener seguros apropiados debido a los elevados costos provocados por desastres anteriores.

这些国家的很多出现灾害的地区,前灾难的沉重代价而无法获得适当的保险。

Es de esperar que los jóvenes sean receptivos a las nuevas ideas y a la adopción de las nuevas tecnologías, así como proclives a promover los cambios.

他们容接受新思想,采用新技术,愿意进行变革。

Los habitantes de zonas rurales remotas y las familias que han emigrado recientemente a barrios de ger (tienda tradicional) en zonas urbanas son especialmente proclives a sufrir vulnerabilidades múltiples.

刚刚移民到城市传统帐篷区的偏远农村人口和家庭尤其出现多种脆弱性问题。

En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.

委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向连续发表谣言和推

Eslovenia se encuentra cerca de una región que ha sido proclive a la guerra y a la inestabilidad durante los últimos 10 años, y las consecuencias todavía se hacen sentir.

斯洛文尼亚邻近一个最近10年来为战争和局势动荡所困扰的区域,其后果至今仍然存在。

Otro problema que se añadía era la fiabilidad de los intérpretes, ya que se había podido determinar que muchos de ellos estaban en connivencia con las redes de traficantes y, por consiguiente, eran más proclives a intimidar a las víctimas que a prestarles asistencia.

另一个问题是口译人员的可靠性,已发现其中许多人与贩运网络相互勾结,因此其非但未向被害人提供帮助,而是对他们加恐吓。

Dice que los estudios retrospectivos de casos de cáncer basados en los registros de hospitales son proclives a errores debido a los cambios en la calidad y cantidad de los datos y los métodos utilizados para recopilarlos, a los traslados de pacientes de un hospital a otro y a las variaciones en la disponibilidad de servicios técnicos de diagnóstico.

它表示根据医院的记录对癌症病例进行追溯研究产生错误,因为数据的质量和数量及收集方法发生了变化;病人在医院之间转院;拥有诊断技术设备的情况不同。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclive 的西班牙语例句

用户正在搜索


combinación, combinación de colores {or} cromática, combinado, combinador, combinar, combinar bien, combinatoria, combinatorio, combo, comboso,

相似单词


proclama, proclamación, proclamar, proclisis, proclítico, proclive, proclividad, proclorita, procomún, procomunal,

adj.
倾向(某事物) 的, 爱好(某事物) 的[多指坏事]. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
propenso,  sujeto,  inclinado,  afecto,  con predisposición,  dispuesto,  predispuesto,  tendente

联想词
propenso倾向…的;propensión倾向;susceptible敏感的;propicio慈善的;tolerante忍受的;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完;partidario…的;temeroso吓人的;incapaz无能力的;acostumbrado有…习惯的;vulnerable易受伤的;

Habría que supervisar mejor las regiones y los países proclives a los conflictos.

应当更密切地监测易于出现冲突的区域或国家。

También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.

她们也比男性更有可能接受危险的工作环境和低薪。

Además, esas zonas son proclives a la degradación ambiental y las tensiones entre las comunidades de acogida y los recién llegados.

这些地区还容易出现环境退化现象,并在当地社区和外来者之间出现紧张氛。

En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.

卖淫在爱沙尼亚的滋生有着有利的条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未年、无国籍的妇女或药物滥者。

Muchas de las zonas proclives a desastres de esos Estados no pueden obtener seguros apropiados debido a los elevados costos provocados por desastres anteriores.

这些国家的很多出现灾害的地区,由于以前灾难的沉重代价而无法获得适当的保险。

Es de esperar que los jóvenes sean receptivos a las nuevas ideas y a la adopción de las nuevas tecnologías, así como proclives a promover los cambios.

他们容易接受思想,技术,愿意进行变革。

Los habitantes de zonas rurales remotas y las familias que han emigrado recientemente a barrios de ger (tienda tradicional) en zonas urbanas son especialmente proclives a sufrir vulnerabilidades múltiples.

刚刚移民到城市传统帐篷区的偏远农村人口和家庭尤其容易出现多种脆弱性问题。

En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.

委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续发表谣言和推测。

Eslovenia se encuentra cerca de una región que ha sido proclive a la guerra y a la inestabilidad durante los últimos 10 años, y las consecuencias todavía se hacen sentir.

斯洛文尼亚邻近一个最近10年来为战争和局势动荡所困扰的区域,其后果至今仍然存在。

Otro problema que se añadía era la fiabilidad de los intérpretes, ya que se había podido determinar que muchos de ellos estaban en connivencia con las redes de traficantes y, por consiguiente, eran más proclives a intimidar a las víctimas que a prestarles asistencia.

另一个问题是口译人员的可靠性,已发现其中许多人与贩运网络相互勾结,因此其非但未向被害人提供帮助,而是对他们加以恐吓。

Dice que los estudios retrospectivos de casos de cáncer basados en los registros de hospitales son proclives a errores debido a los cambios en la calidad y cantidad de los datos y los métodos utilizados para recopilarlos, a los traslados de pacientes de un hospital a otro y a las variaciones en la disponibilidad de servicios técnicos de diagnóstico.

它表示根据医院的记录对癌症病例进行追溯研究产生错误,因为数据的质量和数量以及收集方法发生了变化;病人在医院之间转院;有诊断技术设备的情况不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclive 的西班牙语例句

用户正在搜索


cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic, cómicamente, comicastro, comicial,

相似单词


proclama, proclamación, proclamar, proclisis, proclítico, proclive, proclividad, proclorita, procomún, procomunal,

adj.
倾向(某事物) , 爱好(某事物) [多指坏事]. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
propenso,  sujeto,  inclinado,  afecto,  con predisposición,  dispuesto,  predispuesto,  tendente

联想词
propenso倾向…;propensión倾向;susceptible敏感;propicio慈善;tolerante忍受;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;partidario拥护…;temeroso吓人;incapaz无能力;acostumbrado有…习惯;vulnerable易受伤;

Habría que supervisar mejor las regiones y los países proclives a los conflictos.

应当更密切地监测易于冲突区域或国家。

También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.

她们也比男性更有可能接受危险工作环境和低薪。

Además, esas zonas son proclives a la degradación ambiental y las tensiones entre las comunidades de acogida y los recién llegados.

这些地区还容易环境退化在当地社区和外来者之间出紧张氛。

En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.

卖淫在爱沙尼亚滋生有着有利件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍妇女或药物滥用者。

Muchas de las zonas proclives a desastres de esos Estados no pueden obtener seguros apropiados debido a los elevados costos provocados por desastres anteriores.

这些国家很多灾害地区,由于以前灾难沉重代价而无法获得适当保险。

Es de esperar que los jóvenes sean receptivos a las nuevas ideas y a la adopción de las nuevas tecnologías, así como proclives a promover los cambios.

他们容易接受新思想,采用新技术,愿意进行变革。

Los habitantes de zonas rurales remotas y las familias que han emigrado recientemente a barrios de ger (tienda tradicional) en zonas urbanas son especialmente proclives a sufrir vulnerabilidades múltiples.

刚刚移民到城市传统帐篷区偏远农村人口和家庭尤其容易多种脆弱性问题。

En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.

委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续发表谣言和推测。

Eslovenia se encuentra cerca de una región que ha sido proclive a la guerra y a la inestabilidad durante los últimos 10 años, y las consecuencias todavía se hacen sentir.

斯洛文尼亚邻近一个最近10年来为战争和局势动荡所困扰区域,其后果至今仍然存在。

Otro problema que se añadía era la fiabilidad de los intérpretes, ya que se había podido determinar que muchos de ellos estaban en connivencia con las redes de traficantes y, por consiguiente, eran más proclives a intimidar a las víctimas que a prestarles asistencia.

另一个问题是口译人员可靠性,已发其中许多人与贩运网络相互勾结,因此其非但未向被害人提供帮助,而是对他们加以恐吓。

Dice que los estudios retrospectivos de casos de cáncer basados en los registros de hospitales son proclives a errores debido a los cambios en la calidad y cantidad de los datos y los métodos utilizados para recopilarlos, a los traslados de pacientes de un hospital a otro y a las variaciones en la disponibilidad de servicios técnicos de diagnóstico.

它表示根据医院记录对癌症病例进行追溯研究产生错误,因为数据质量和数量以及收集方法发生了变化;病人在医院之间转院;拥有诊断技术设备情况不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclive 的西班牙语例句

用户正在搜索


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,

相似单词


proclama, proclamación, proclamar, proclisis, proclítico, proclive, proclividad, proclorita, procomún, procomunal,

adj.
倾向(某事物) 的, 爱好(某事物) 的[多指坏事]. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
propenso,  sujeto,  inclinado,  afecto,  con predisposición,  dispuesto,  predispuesto,  tendente

联想词
propenso倾向…的;propensión倾向;susceptible敏感的;propicio慈善的;tolerante忍受的;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的成;partidario拥护…的;temeroso吓人的;incapaz无能力的;acostumbrado有…习惯的;vulnerable易受伤的;

Habría que supervisar mejor las regiones y los países proclives a los conflictos.

应当更密切地监测易于出现冲突的区域或国家。

También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.

她们也比男性更有可能接受危险的工作环境和低薪。

Además, esas zonas son proclives a la degradación ambiental y las tensiones entre las comunidades de acogida y los recién llegados.

这些地区还容易出现环境退化现象,并在当地社区和外来者之间出现紧张氛。

En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.

卖淫在爱沙尼亚的滋有着有利的条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍的妇女或药物滥用者。

Muchas de las zonas proclives a desastres de esos Estados no pueden obtener seguros apropiados debido a los elevados costos provocados por desastres anteriores.

这些国家的很多出现灾害的地区,由于以前灾难的沉重代价而无法获得适当的保险。

Es de esperar que los jóvenes sean receptivos a las nuevas ideas y a la adopción de las nuevas tecnologías, así como proclives a promover los cambios.

他们容易接受新思想,采用新进行变革。

Los habitantes de zonas rurales remotas y las familias que han emigrado recientemente a barrios de ger (tienda tradicional) en zonas urbanas son especialmente proclives a sufrir vulnerabilidades múltiples.

刚刚移民到城市传统帐篷区的偏远农村人口和家庭尤其容易出现多种脆弱性问题。

En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.

委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续表谣言和推测。

Eslovenia se encuentra cerca de una región que ha sido proclive a la guerra y a la inestabilidad durante los últimos 10 años, y las consecuencias todavía se hacen sentir.

斯洛文尼亚邻近一个最近10年来为战争和局势动荡所困扰的区域,其后果至今仍然存在。

Otro problema que se añadía era la fiabilidad de los intérpretes, ya que se había podido determinar que muchos de ellos estaban en connivencia con las redes de traficantes y, por consiguiente, eran más proclives a intimidar a las víctimas que a prestarles asistencia.

另一个问题是口译人员的可靠性,已现其中许多人与贩运网络相互勾结,因此其非但未向被害人提供帮助,而是对他们加以恐吓。

Dice que los estudios retrospectivos de casos de cáncer basados en los registros de hospitales son proclives a errores debido a los cambios en la calidad y cantidad de los datos y los métodos utilizados para recopilarlos, a los traslados de pacientes de un hospital a otro y a las variaciones en la disponibilidad de servicios técnicos de diagnóstico.

它表示根据医院的记录对癌症病例进行追溯研究错误,因为数据的质量和数量以及收集方法了变化;病人在医院之间转院;拥有诊断设备的情况不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclive 的西班牙语例句

用户正在搜索


compasado, compasar, compasible, compasillo, compasión, compasionado, compasivamente, compasivo, compaternidad, compatibilidad,

相似单词


proclama, proclamación, proclamar, proclisis, proclítico, proclive, proclividad, proclorita, procomún, procomunal,

adj.
倾向(物) , 爱好(物) [多指坏]. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
propenso,  sujeto,  inclinado,  afecto,  con predisposición,  dispuesto,  predispuesto,  tendente

联想词
propenso倾向…;propensión倾向;susceptible敏感;propicio慈善;tolerante忍受;propiciar宽解,抚慰,有助于发生、完成;partidario拥护…;temeroso吓人;incapaz无能力;acostumbrado有…习惯;vulnerable易受伤;

Habría que supervisar mejor las regiones y los países proclives a los conflictos.

应当更密切地监测易于出现冲突区域或国家。

También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.

她们也比男性更有可能接受危险工作环境和低薪。

Además, esas zonas son proclives a la degradación ambiental y las tensiones entre las comunidades de acogida y los recién llegados.

这些地区还容易出现环境退化现象,并在当地社区和外来者之间出现紧张氛。

En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.

卖淫在爱沙尼亚滋生有着有利条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍妇女或药物滥用者。

Muchas de las zonas proclives a desastres de esos Estados no pueden obtener seguros apropiados debido a los elevados costos provocados por desastres anteriores.

这些国家很多出现灾害地区,由于以前灾难沉重代价而无法获得适当保险。

Es de esperar que los jóvenes sean receptivos a las nuevas ideas y a la adopción de las nuevas tecnologías, así como proclives a promover los cambios.

他们容易接受新思想,采用新技术,变革。

Los habitantes de zonas rurales remotas y las familias que han emigrado recientemente a barrios de ger (tienda tradicional) en zonas urbanas son especialmente proclives a sufrir vulnerabilidades múltiples.

刚刚移民到城市传统帐篷区偏远农村人口和家庭尤其容易出现多种脆弱性问题。

En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.

委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续发表谣言和推测。

Eslovenia se encuentra cerca de una región que ha sido proclive a la guerra y a la inestabilidad durante los últimos 10 años, y las consecuencias todavía se hacen sentir.

斯洛文尼亚邻近一个最近10年来为战争和局势动荡所困扰区域,其后果至今仍然存在。

Otro problema que se añadía era la fiabilidad de los intérpretes, ya que se había podido determinar que muchos de ellos estaban en connivencia con las redes de traficantes y, por consiguiente, eran más proclives a intimidar a las víctimas que a prestarles asistencia.

另一个问题是口译人员可靠性,已发现其中许多人与贩运网络相互勾结,因此其非但未向被害人提供帮助,而是对他们加以恐吓。

Dice que los estudios retrospectivos de casos de cáncer basados en los registros de hospitales son proclives a errores debido a los cambios en la calidad y cantidad de los datos y los métodos utilizados para recopilarlos, a los traslados de pacientes de un hospital a otro y a las variaciones en la disponibilidad de servicios técnicos de diagnóstico.

它表示根据医院记录对癌症病例追溯研究产生错误,因为数据质量和数量以及收集方法发生了变化;病人在医院之间转院;拥有诊断技术设备情况不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclive 的西班牙语例句

用户正在搜索


complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio, compón, componado, componedor, componenda, componente,

相似单词


proclama, proclamación, proclamar, proclisis, proclítico, proclive, proclividad, proclorita, procomún, procomunal,