西语助手
  • 关闭


tr.

1. 对......诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的硬纸板经过生产出纸张


3. [计].
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据进行并储存来。

派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇编,整;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何资料的问题。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能小不超过一定限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内进行

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被的是强奸受害人。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声望提高。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完成调查和那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责的人。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望会继续支持金伯利进程

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA进程做出我们的贡献

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构的收容时间延长。

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利进程的参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利进程该工作机构的作用因而加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改进协商进程提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商进程的建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利进程证书制度实施以来,已经取得了重进展。

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑与秘书间国民账户工作组协商,这些提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西语例句

用户正在搜索


思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛, 斯堪的纳维亚, 斯堪的纳维亚半岛,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的硬纸板经过生产出纸张


3. [计].
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据并储存起来。

派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇编,整;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何资料的问题。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常大小不超过一定限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉的是强奸受害人。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利在国际社会中的权威和声望提高。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责的人。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改非正式协商的运作。

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持金伯利

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA做出我们的贡献

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构的收容时间延长。

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利的参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利该工作机构的作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改协商提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商的建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利证书制度实施以来,已经取得了重大展。

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑与秘书间国民账户工作组协商,这些提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西语例句

用户正在搜索


死活, 死火山, 死记硬背, 死寂, 死寂的, 死结, 死劲儿, 死绝, 死扣儿, 死了配偶的,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,处
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的硬纸板经过处生产出纸张


3. [计]处.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据行处并储存起

派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇编,整;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

实质性事项就是如何资料的问

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

技术通常仅能大小不超过定限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上地方,被起诉的是强奸受害人。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利在国际社会中的权威和声望提高。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责的人。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改非正式协商的运作。

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持金伯利

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA做出我们的贡献

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构的收容时间延长。

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利的参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利该工作机构的作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改协商提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商的建议和提议应以协商致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

金伯利证书制度实施以,已经取得了重大展。

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑与秘书处间国民账户工作组协商,提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西语例句

用户正在搜索


死棋, 死气白赖, 死气沉沉, 死契, 死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,处
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的硬纸板经过处生产出纸张


3. [计]处.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据进行处并储起来。

派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar;codificar集,编,整;analizar分析;extraer取出;capturar获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何资料的问题。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能大小不超过一定限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内进行

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉的是强奸受害人。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声望提高。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责的人。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持金伯利进程

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA进程做出我们的贡献

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构的收容时间延长。

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利进程的参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利进程该工作机构的作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改进协商进程提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商进程的建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利进程证书制度实施以来,已经取得了重大进展。

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑与秘书处间国民账户工作组协商,这些提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西语例句

用户正在搜索


死咸, 死心, 死心塌地, 死心眼儿, 死信, 死刑, 死讯, 死一般地, 死硬, 死硬派,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃

2. ,处
~300 kilos de carne 300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的硬纸板经过处生产出纸张


3. [计]处.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据进行处并储存起来。

派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇编,整;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何资料的问题。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能大小不超过一限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内进行

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉的是强奸受害人。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声望提高。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机是否完成调查和起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害人类和战争负责的人。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持金伯利进程

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关作,为GMA进程做出我们的贡献

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机的收容时间延长。

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利进程的参国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利进程作机的作用因而大大强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改进协商进程提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商进程的建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利进程证书制度实施以来,已经取得了重大进展。

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑与秘书处间国民账户作组协商,这些提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西语例句

用户正在搜索


, 四百, 四倍体, 四边, 四边的, 四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,处
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过硬纸板经过处生产出纸张


3. [计]处.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据进并储存起来。

派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇编,整;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事如何资料问题。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能大小不超过一定限度废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交所有审判应该在卢旺达境内

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉强奸受害人。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中权威和声望提高。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定否完成调查和起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责人。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程运作。

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持金伯利进程

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA进程做出我们贡献

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构收容时间延长。

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚金伯利进程参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利进程该工作机构作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改进协商进程提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商进程建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利进程证书制度实施以来,已经取得了重大进展。

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑与秘书处间国民账户工作组协商,这些提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西语例句

用户正在搜索


四海, 四海为家, 四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,处
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的硬纸板经过处生产出纸张


3. [计]处.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据进行处并储存起来。

派生

tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇编,整;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实项就是如何资料的问题。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能大小不超过一定限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内进行

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉的是强奸受害人。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声望提高。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责的人。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持金伯利进程

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA进程做出我们的贡献

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构的收容时间延长。

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利进程的参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利进程该工作机构的作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改进协商进程提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑法院调查和起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商进程的建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利进程证书制度实施以来,已经取得了重大进展。

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑与秘书处间国民账户工作组协商,这些提案。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西语例句

用户正在搜索


四面的, 四面体, 四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的硬纸板经过生产出纸张


3. [计].
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据并储存起来。

派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇编,整;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何资料的问题。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常大小不超过一定限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉的是强奸受害人。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利在国际社会中的权威和声望提高。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责的人。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改非正式协商的运作。

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持金伯利

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA做出我们的贡献

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构的收容时间延长。

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利的参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利该工作机构的作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改协商提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商的建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利证书制度实施以来,已经取得了重大展。

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑与秘书间国民账户工作组协商,这些提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西语例句

用户正在搜索


四肢瘫痪, 四至, 四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起
Le procesaron por robo. 他们他犯盗窃罪。

2. 加工,处
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的硬纸板经过处生产出纸张


3. [计]处.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据进行处并储存起来。

派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇编,整;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何资料的问题。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

技术通常仅能大小不超过一定限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内进行

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一地方,被的是强奸受害人。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声望提高。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完成调查和案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责的人。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持金伯利进程

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA进程做出我们的贡献

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构的收容时间延长。

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利进程的参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利进程该工作机构的作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改进协商进程提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商进程的建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利进程证书制度实施以来,已经取得了重大进展。

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑与秘书处间国民账户工作组协商,提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西语例句

用户正在搜索


饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜, 饲养小牛的人, 饲养员, 饲养者, 驷马车, , 肆虐,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的硬纸板经过生产出纸张


3. [计].
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据进行并储存起来。

派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇编,整;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何资料的问题。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能大小不超过一定限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积巴厘进程

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内进行

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉的是强奸受害人。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声望提高。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责的人。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持金伯利进程

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接有关工作,为GMA进程做出我们的贡献

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构的收容时间延长。

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利进程加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利进程该工作机构的作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改进协商进程提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商进程的建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利进程证书制度实施以来,已经取得了重大进展。

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑秘书间国民账户工作组协商,这些提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西语例句

用户正在搜索


松弛的, 松驰, 松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的, 松花, 松花江, 松鸡,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,