西语助手
  • 关闭
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权的, 享有特许的, 享受优惠的:

clases ~ as 特权阶级.

2. 天独厚的; 非常好的:
memoria ~ a 天独厚的.
un ser ~ 天独厚的人.
un lugar ~ 天独厚的地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto特别受喜爱的;idóneo有才能的;exclusivo唯一的;propicio慈善的;preferente偏爱的,更喜爱的更受喜爱的;excepcional例外的;entorno周围;estratégico战略的;incomparable不可比的;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

他的超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干的人来指导我们的工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先重视的那种安全耗费了很大一部分有限的资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于支出的资源始终比发展预算更受重视,最可以证明这一点的是,近几发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有独特优势,无论这些问题是政治、经济、文化还是性质的。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获少数股东所无法获的信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权的安理理事国坚持保留其特权,工作组的工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内的权利的法律框架方面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际赋予难民事务高级专员办事处保护难民的职责,这一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民的行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜地的地位将不改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事必须成为首选工具,以确定国际应行使职责保护人口的种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着独特的地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架的发展,并成为森林问题重要的政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害的赔偿作为对强迫失踪作出赔偿的优先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国的独特地位使它能够拟定一项全面的战略,通过协调一致的行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当到与那些免除额外4%应纳税所额的特权纳税人同等的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


金相学, 金星, 金银箔, 金银财宝, 金银工作坊, 金银花, 金银匠, 金银匠技艺, 金银器店, 金银器商,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权的, 享有特许的, 享受惠的:

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独厚的; 非常好的:
memoria ~ a 得天独厚的记忆.
un ser ~ 得天独厚的人.
un lugar ~ 得天独厚的地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto特别受喜爱的;idóneo有才能的;exclusivo唯一的;propicio慈善的;preferente偏爱的,更喜爱的更受喜爱的;excepcional例外的;entorno周围;estratégico战略的;incomparable不可比的;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

他的记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级先权的排序高于力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干的人来指导我们的工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们重视的那种安全耗费了很大一部分有限的资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出的资源始终比社会发展预算更受重视,最可以证明这一点的是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有独特论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质的。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所法获得的信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权的安理会理事国坚持保留其特权,工作组的工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内的权利的法律框架方面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民的职责,这一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民的行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜地的地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护人口的种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着独特的地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架的发展,并成为森林问题重要的政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害的赔偿作为对强迫失踪作出赔偿的先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国的独特地位使它能够拟定一项全面的战略,通过协调一致的行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额的特权纳税人同等的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味, 津梁, 津贴,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权, 享有特许, 享受

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独厚; 非常好:
memoria ~ a 得天独厚记忆.
un ser ~ 得天独厚人.
un lugar ~ 得天独厚地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto特别受;idóneo有才能;exclusivo唯一;propicio慈善;preferente,更更受;excepcional例外;entorno周围;estratégico战略;incomparable不可比;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

确实很荣幸有你这样一位具备领导才干人来指导我工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

重视那种安全耗费了很大一部分有限资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出资源始终比社会发展预算更受重视,最可以证明这一点是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有独特,无论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样大股东不应当具有获得少数股东所无法获得信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权安理会理事国坚持保留其特权,工作组工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内权利法律框架方面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民职责,这一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我知道,其作为第一流旅游胜地地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走恐怖分子破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护人口种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着独特地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架发展,并成为森林问题重要政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害赔偿作为对强迫失踪作出赔偿选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren生(蒙古)说,联合国独特地位使它能够拟定一项全面战略,通过协调一致行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额特权纳税人同等待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


筋头巴脑, , 襟怀, 襟翼, , 仅仅, 仅仅的, 仅仅外面好看, 仅限富贵人士的, 仅一人的,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权, 享有特许, 享受优惠

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独厚; 非常好:
memoria ~ a 得天独厚记忆.
un ser ~ 得天独厚人.
un lugar ~ 得天独厚地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto特别受喜爱;idóneo有才能;exclusivo唯一;propicio慈善;preferente偏爱,更喜爱更受喜爱;excepcional;entorno围;estratégico战略;incomparable不可比;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干人来指导我们

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先重视那种安全耗费了很大一部分有限资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出资源始终比社会发展预算更受重视,最可以证明这一点是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有独特优势,无论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样大股东不应当具有获得少数股东所无法获得信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所知,由于拥有特权安理会理事国坚持保留其特权,进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内权利法律框架方面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民职责,这一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其第一流旅游胜地地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走恐怖分子破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选具,以确定国际社会应行使职责保护人口种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着独特地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架发展,并成为森林问题重要政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害赔偿为对强迫失踪出赔偿优先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国独特地位使它能够拟定一项全面战略,通过协调一致行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额4%应纳税所得额特权纳税人同等待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权的, 享有特许的, 享受优惠的:

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独厚的; 非好的:
memoria ~ a 得天独厚的记忆.
un ser ~ 得天独厚的人.
un lugar ~ 得天独厚的地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto特别受喜爱的;idóneo有才能的;exclusivo唯一的;propicio慈善的;preferente偏爱的,更喜爱的更受喜爱的;excepcional例外的;entorno周围;estratégico战略的;incomparable不可比的;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

他的记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干的人来指导我们的工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先重视的那种安全耗费了很大一部分有限的资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

邦政府指定用于社会支出的资源始终比社会发展预算更受重视,最可证明这一点的是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有独特优势,无论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质的。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权的安理会理事国坚持保留其特权,工作组的工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内的权利的法律框架方面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民的职责,这一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民的行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜地的地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选工具,确定国际社会应行使职责保护人口的种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着独特的地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架的发展,并成为森林问题重要的政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害的赔偿作为对强迫失踪作出赔偿的优先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,合国的独特地位使它能够拟定一项全面的战略,通过协调一致的行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额的特权纳税人同等的待遇。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧密, 紧密联系, 紧迫, 紧迫的, 紧俏, 紧缺的, 紧身儿, 紧身上衣, 紧身衣, 紧缩,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,

用户正在搜索


紧张而有秩序的工作, 紧张关系缓和, 紧张局势, 紧张忙碌的, 紧张忙乱的, 紧张状态, 紧着, 锦标, 锦标赛, 锦缎,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,

用户正在搜索


进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权的, 享有特许的, 享优惠的:

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独厚的; 非常好的:
memoria ~ a 得天独厚的记忆.
un ser ~ 得天独厚的人.
un lugar ~ 得天独厚的地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto特别喜爱的;idóneo有才能的;exclusivo唯一的;propicio慈善的;preferente偏爱的,更喜爱的更喜爱的;excepcional例外的;entorno周围;estratégico战略的;incomparable不可比的;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

他的记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干的人来指导我们的工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先的那种安全耗费了很大一部分有限的资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出的资源始终比社会发展预算更,最可以证明这一点的是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有独特优势,无论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质的。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权的安理会理事国坚持保留其特权,工作组的工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内的权利的法律框架方面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民的职责,这一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民的行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜地的地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护人口的种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着独特的地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架的发展,并成为森林问题要的政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害的赔偿作为对强迫失踪作出赔偿的优先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国的独特地位使它能够拟定一项全面的战略,通过协调一致的行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额的特权纳税人同等的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


进行比赛, 进行垂死的挣扎, 进行的, 进行分派的, 进行分配的, 进行诡辩, 进行论战, 进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权的, 享有特许的, 享受优惠的:

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独厚的; 非常好的:
memoria ~ a 得天独厚的记忆.
un ser ~ 得天独厚的人.
un lugar ~ 得天独厚的地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto特别受喜爱的;idóneo有才能的;exclusivo唯一的;propicio慈善的;preferente偏爱的,更喜爱的更受喜爱的;excepcional例外的;entorno周围;estratégico战略的;incomparable不可比的;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

他的记忆超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉站在这样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干的人来指导我们的工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先重视的那种安全耗费了很大一部分有限的资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出的资源始终比社会发展预算更受重视,最可以证明这一点的是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有独特优势论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质的。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所法获得的信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权的安理会理事国坚持保留其特权,工作组的工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内的权利的法律框架方面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民的职责,这一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民的行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜地的地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护人口的种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着独特的地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架的发展,并成为森林问题重要的政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害的赔作为对强迫失踪作出赔优先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国的独特地位使它能够拟定一项全面的战略,通过协调一致的行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额的特权纳税人同等的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


进口食品店, 进款, 进来, 进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权的, 享有特许的, 享受优惠的:

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独厚的; 非常好的:
memoria ~ a 得天独厚的记忆.
un ser ~ 得天独厚的人.
un lugar ~ 得天独厚的地.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar;predilecto特别受喜爱的;idóneo有才能的;exclusivo唯一的;propicio慈善的;preferente偏爱的,更喜爱的更受喜爱的;excepcional例外的;entorno周围;estratégico战略的;incomparable不可比的;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

他的记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干的人来指导我们的工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先的那种安全耗费了很大一部分有限的资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出的资源始终比社会发展预算更受可以证明这一点的是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题面有独特优势,无论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质的。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权的安理会理事国坚持保留其特权,工作组的工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内的权利的法律框架面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民的职责,这一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民的行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜地的地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护人口的种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着独特的地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架的发展,并成为森林问题要的政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害的赔偿作为对强迫失踪作出赔偿的优先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国的独特地位使它能够拟定一项全面的战略,通过协调一致的行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额的特权纳税人同等的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


进士, 进述, 进退, 进退两难, 进位, 进午餐, 进项, 进修, 进修班, 进修班学员,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权的, 享有特许的, 享惠的:

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独厚的; 非常好的:
memoria ~ a 得天独厚的记忆.
un ser ~ 得天独厚的人.
un lugar ~ 得天独厚的地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto特别的;idóneo有才能的;exclusivo唯一的;propicio慈善的;preferente的,更的更的;excepcional例外的;entorno周围;estratégico战略的;incomparable不可比的;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

他的记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干的人来指导我们的工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们的那种安全耗费了很大一部分有限的资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出的资源始终比社会发展预算更,最可以证明这一点的是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有独特,无论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质的。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权的安理会理事国坚持保留其特权,工作组的工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内的权利的法律框架方面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民的职责,这一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民的行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜地的地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护人口的种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着独特的地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架的发展,并成为森林问题要的政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害的赔偿作为对强迫失踪作出赔偿的选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren生(蒙古)说,联合国的独特地位使它能够拟定一项全面的战略,通过协调一致的行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额的特权纳税人同等的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


近道, 近的, 近地点, 近东, 近海, 近海岸的, 近乎, 近乎下流的, 近乎淫秽的, 近郊,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,