Esta madera no se presta para trabajos finos.
这种木头不能用来制作精细的东西。
Esta madera no se presta para trabajos finos.
这种木头不能用来制作精细的东西。
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱们可以让它够长。
El crepúsculo presta gran encanto al paisaje.
晚霞使景色分外迷人。
Esa expresión se presta a un equívoco.
那话可作不
的解释。
Oye, Lorenzo, ¿me prestas cinco euros para desayunar?
劳伦所,我能向你借5欧元买早点吗?
Este pedazo de tela presta para echar una pieza en los pantalones.
这块布够补裤子的了。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感。
Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.
近东救济工程处向难民提供的服务是一项必要的投资。
La Relatora Especial es miembro del comité asesor que presta orientación a la Secretaría.
特别报告员是向秘书处提供指导的咨询委员会的成员。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Mientras no se resuelva ese conflicto, los servicios que presta el OOPS seguirán siendo indispensables.
在这一冲突解决之前,近东救济工程处提供的服务仍将必不可少。
¿me prestas cinco euros para desayunar?
我能向你借5欧元买早点吗?
Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.
目前正在向15.8万难民提供援助。
La Strada presta particular atención a las víctimas.
该方案对受害者特别关注。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在实践中造成许多混乱。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值律师服务与法律援助署所提供的服务相辅相成。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La secretaría de la UNCTAD presta apoyo sustantivo a la Comisión.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事务组为缔约方提供“咨询和便利”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta madera no se presta para trabajos finos.
这种木头不能用来制作精细的东西。
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱们可以让它够长。
El crepúsculo presta gran encanto al paisaje.
晚霞使景色分外迷人。
Esa expresión se presta a un equívoco.
那句话可作不的解释。
Oye, Lorenzo, ¿me prestas cinco euros para desayunar?
劳伦所,我能向你借5欧元买早点吗?
Este pedazo de tela presta para echar una pieza en los pantalones.
这块布够补裤子的了。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下供的援助不足感到遗憾。
Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.
近东救济工程向难民
供的服务是一项必要的投资。
La Relatora Especial es miembro del comité asesor que presta orientación a la Secretaría.
特别报告员是向秘供指导的咨询委员会的成员。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际由联合国驻日内瓦办事
供。
Mientras no se resuelva ese conflicto, los servicios que presta el OOPS seguirán siendo indispensables.
在这一冲突解决之前,近东救济工程供的服务仍将必不可少。
¿me prestas cinco euros para desayunar?
我能向你借5欧元买早点吗?
Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.
目前正在向15.8万难民供援助。
La Strada presta particular atención a las víctimas.
该方案对受害者特别关注。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在实践中造成许多混乱。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值律师服务与法律援助署所供的服务相辅相成。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建供支助。
La secretaría de la UNCTAD presta apoyo sustantivo a la Comisión.
贸发会议秘向该委员会
供实质支助。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事务组为缔约方供“咨询和便利”。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta madera no se presta para trabajos finos.
这种木头不能用来制作精细的东西。
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱们可以让它够长。
El crepúsculo presta gran encanto al paisaje.
晚霞使景色分外迷人。
Esa expresión se presta a un equívoco.
那句话可作不的
释。
Oye, Lorenzo, ¿me prestas cinco euros para desayunar?
劳伦所,我能向你借5欧元买早点吗?
Este pedazo de tela presta para echar una pieza en los pantalones.
这块布够补裤子的了。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危情况下提供的援助不足感到遗憾。
Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.
近东救济工程处向难民提供的服务是一项必要的投资。
La Relatora Especial es miembro del comité asesor que presta orientación a la Secretaría.
特别报告员是向秘书处提供指导的咨询委员会的成员。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Mientras no se resuelva ese conflicto, los servicios que presta el OOPS seguirán siendo indispensables.
在这一决之前,近东救济工程处提供的服务仍将必不可少。
¿me prestas cinco euros para desayunar?
我能向你借5欧元买早点吗?
Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.
目前正在向15.8万难民提供援助。
La Strada presta particular atención a las víctimas.
该方案对受害者特别关注。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在实践中造成许多混乱。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值律师服务与法律援助署所提供的服务相辅相成。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La secretaría de la UNCTAD presta apoyo sustantivo a la Comisión.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事务组为缔约方提供“咨询和便利”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta madera no se presta para trabajos finos.
这种木头不能用来制作精细的东西。
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这有抻头,咱们可以让它够长。
El crepúsculo presta gran encanto al paisaje.
晚霞使景色分外迷人。
Esa expresión se presta a un equívoco.
那句话可作不的解释。
Oye, Lorenzo, ¿me prestas cinco euros para desayunar?
劳伦所,我能向你借5欧元买早点吗?
Este pedazo de tela presta para echar una pieza en los pantalones.
这块布够补裤的了。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
对在某些危机情况下提供的援助不足感到遗憾。
Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.
近东救济工程处向难民提供的服务是一项必要的投资。
La Relatora Especial es miembro del comité asesor que presta orientación a la Secretaría.
特别报告员是向秘书处提供指导的咨询委员会的成员。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Mientras no se resuelva ese conflicto, los servicios que presta el OOPS seguirán siendo indispensables.
在这一冲突解决之前,近东救济工程处提供的服务仍将必不可少。
¿me prestas cinco euros para desayunar?
我能向你借5欧元买早点吗?
Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.
目前正在向15.8万难民提供援助。
La Strada presta particular atención a las víctimas.
该方案对受害者特别关注。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在实践中造成许多混乱。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值律师服务与法律援助署所提供的服务相辅相成。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La secretaría de la UNCTAD presta apoyo sustantivo a la Comisión.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事务组为缔约方提供“咨询和便利”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta madera no se presta para trabajos finos.
这种木头能用来制
精细
东西。
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱们以让它够长。
El crepúsculo presta gran encanto al paisaje.
晚霞使景色分外迷人。
Esa expresión se presta a un equívoco.
那句话。
Oye, Lorenzo, ¿me prestas cinco euros para desayunar?
劳伦所,我能向你借5欧元买早点吗?
Este pedazo de tela presta para echar una pieza en los pantalones.
这块布够补裤子了。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供援助
足感到遗憾。
Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.
近东救济工程处向难民提供服务是一项必要
投资。
La Relatora Especial es miembro del comité asesor que presta orientación a la Secretaría.
特别报告员是向秘书处提供指导咨询委员会
成员。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Mientras no se resuelva ese conflicto, los servicios que presta el OOPS seguirán siendo indispensables.
在这一冲突决之前,近东救济工程处提供
服务仍将必
少。
¿me prestas cinco euros para desayunar?
我能向你借5欧元买早点吗?
Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.
目前正在向15.8万难民提供援助。
La Strada presta particular atención a las víctimas.
该方案对受害者特别关注。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有能在实践中造成许多混乱。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值律师服务与法律援助署所提供服务相辅相成。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府出这些努力。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La secretaría de la UNCTAD presta apoyo sustantivo a la Comisión.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事务组为缔约方提供“咨询和便利”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta madera no se presta para trabajos finos.
这种木头不能作精细的东西。
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱们可以让它够长。
El crepúsculo presta gran encanto al paisaje.
晚霞使景色分外迷人。
Esa expresión se presta a un equívoco.
那句话可作不的解释。
Oye, Lorenzo, ¿me prestas cinco euros para desayunar?
劳伦所,我能向你借5欧元买早点吗?
Este pedazo de tela presta para echar una pieza en los pantalones.
这块布够补裤子的了。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情供的援助不足感到遗憾。
Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.
近东救济工程处向难民供的服务是一项必要的投资。
La Relatora Especial es miembro del comité asesor que presta orientación a la Secretaría.
特别报告员是向秘书处供指导的咨询委员会的成员。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合国驻日内瓦办事处供。
Mientras no se resuelva ese conflicto, los servicios que presta el OOPS seguirán siendo indispensables.
在这一冲突解决之前,近东救济工程处供的服务仍将必不可少。
¿me prestas cinco euros para desayunar?
我能向你借5欧元买早点吗?
Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.
目前正在向15.8万难民供援助。
La Strada presta particular atención a las víctimas.
该方案对受害者特别关注。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在实践中造成许多混乱。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值律师服务与法律援助署所供的服务相辅相成。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情和重建
供支助。
La secretaría de la UNCTAD presta apoyo sustantivo a la Comisión.
贸发会议秘书处向该委员会供实质支助。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事务组为缔约方供“咨询和便利”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta madera no se presta para trabajos finos.
这种能用来制作精细
东西。
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻,咱们可以让它够长。
El crepúsculo presta gran encanto al paisaje.
晚霞使景色分外迷人。
Esa expresión se presta a un equívoco.
那句话可作解释。
Oye, Lorenzo, ¿me prestas cinco euros para desayunar?
劳伦所,我能向你借5欧元买早点吗?
Este pedazo de tela presta para echar una pieza en los pantalones.
这块布够补裤子了。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供助
足感到遗憾。
Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.
近东救济工程处向难民提供服务是一项必要
投资。
La Relatora Especial es miembro del comité asesor que presta orientación a la Secretaría.
特别报告员是向秘书处提供指导咨询委员会
成员。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Mientras no se resuelva ese conflicto, los servicios que presta el OOPS seguirán siendo indispensables.
在这一冲突解决之前,近东救济工程处提供服务仍将必
可少。
¿me prestas cinco euros para desayunar?
我能向你借5欧元买早点吗?
Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.
目前正在向15.8万难民提供助。
La Strada presta particular atención a las víctimas.
该方案对受害者特别关注。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在实践中造成许多混乱。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值律师服务与法律助署所提供
服务相辅相成。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La secretaría de la UNCTAD presta apoyo sustantivo a la Comisión.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事务组为缔约方提供“咨询和便利”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta madera no se presta para trabajos finos.
这种木头不能用来制作精细的东西。
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱们可以让它够长。
El crepúsculo presta gran encanto al paisaje.
晚霞使外迷人。
Esa expresión se presta a un equívoco.
那句话可作不的解释。
Oye, Lorenzo, ¿me prestas cinco euros para desayunar?
劳伦所,我能向5欧元买早点吗?
Este pedazo de tela presta para echar una pieza en los pantalones.
这块布够补裤子的了。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到遗憾。
Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.
近东救济工程处向难民提供的服务是一项必要的投资。
La Relatora Especial es miembro del comité asesor que presta orientación a la Secretaría.
特别报告员是向秘书处提供指导的咨询委员会的成员。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Mientras no se resuelva ese conflicto, los servicios que presta el OOPS seguirán siendo indispensables.
在这一冲突解决之前,近东救济工程处提供的服务仍将必不可少。
¿me prestas cinco euros para desayunar?
我能向5欧元买早点吗?
Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.
目前正在向15.8万难民提供援助。
La Strada presta particular atención a las víctimas.
该方案对受害者特别关注。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在实践中造成许多混乱。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值律师服务与法律援助署所提供的服务相辅相成。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La secretaría de la UNCTAD presta apoyo sustantivo a la Comisión.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事务组为缔约方提供“咨询和便利”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta madera no se presta para trabajos finos.
这种木头不能用来制作精细的东西。
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱们可以让它够长。
El crepúsculo presta gran encanto al paisaje.
晚霞使景色分外迷人。
Esa expresión se presta a un equívoco.
那句话可作不的解释。
Oye, Lorenzo, ¿me prestas cinco euros para desayunar?
劳伦所,我能向你借5欧元买早点吗?
Este pedazo de tela presta para echar una pieza en los pantalones.
这块布够补裤子的了。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下供的援助不足感到遗憾。
Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.
近东济工程处向
供的服
是一项必要的投资。
La Relatora Especial es miembro del comité asesor que presta orientación a la Secretaría.
特别报告员是向秘书处供指导的咨询委员会的成员。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服实际上由联合国驻日内瓦办事处
供。
Mientras no se resuelva ese conflicto, los servicios que presta el OOPS seguirán siendo indispensables.
在这一冲突解决之前,近东济工程处
供的服
仍将必不可少。
¿me prestas cinco euros para desayunar?
我能向你借5欧元买早点吗?
Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.
目前正在向15.8万供援助。
La Strada presta particular atención a las víctimas.
该方案对受害者特别关注。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在实践中造成许多混乱。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值律师服与法律援助署所
供的服
相辅相成。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建供支助。
La secretaría de la UNCTAD presta apoyo sustantivo a la Comisión.
贸发会议秘书处向该委员会供实质支助。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事组为缔约方
供“咨询和便利”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。