西语助手
  • 关闭

adj.
1.[表示时间],在
Ese viaje fue ~.那次旅行是事情.

2.[表示序列]接,继
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我那辆车里.

3.[表示位置]
Entró por la puerta ~.他从门走了去.

|→ m.
【口】屁股. 欧 路 软 件
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente;ulterior那边;frontal;anterior在先,在前,前面;previo预先;posterioridad;reciente, 刚刚发生;correspondiente相应;eventual偶然,意外;trasera部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王分耻于希奥国王行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

反应是令人震惊

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决议行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府放松了对对外直接投资限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈根据综合技术援助方开展工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由《公约》缔约方会议决定作了一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

,我们委托顾问行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

埃及加入为该决定国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

文将交还下议院,以便最批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决议国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒换, 倒计时, 倒嚼, 倒接, 倒空, 倒立, 倒流, 倒流片, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]的,在的:
Ese viaje fue ~.那次旅行是的事情.

2.[表示序列]接的,继的:
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我面的那辆车里.

3.[表示位置]面的,部的:
Entró por la puerta ~.他从门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. 欧 路 软 件
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente的;ulterior那边的;frontal额的;anterior在先的,在前的,前面的;previo预先的;posterioridad;reciente新的, 新鲜的, 刚刚发生的;correspondiente相应的;eventual偶然的,意外的;trasera部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王分耻于希奥国王的行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

的反应是令人震惊的。

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政放松了对对外直接投资的限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由的《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

埃及加入为该决定草案的提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

案文将交还下议院,以便批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这的访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头, 倒退, 倒退挡, 倒胃口,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间],在
Ese viaje fue ~.那次旅行是事情.

2.[表示序列]接,继
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我那辆车里.

3.[表示位置]
Entró por la puerta ~.他从门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. 欧 路 软 件
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente;ulterior那边;frontal;anterior在先,在前,前面;previo预先;posterioridad;reciente, 新鲜, 刚刚发生;correspondiente相应;eventual偶然,意外;trasera;inicio,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王分耻于希奥国王行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

应是令人震惊

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府放松了对对外直接投资限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈根据综合技术援助方案工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

埃及加入为该决定草案提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

案文将交还下议院,以便最批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒账, 倒置, 倒置的, 倒置法, 倒转, , 祷词, 祷告, 祷告报时人, 祷文,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]后来,在后
Ese viaje fue ~.那次旅行是后来事情.

2.[表示序列]接后,继后
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我后面那辆车里.

3.[表示位置]后面,后部
Entró por la puerta ~.他从后门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. 欧 路 软 件
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente随后;ulterior那边;frontal;anterior在先,在前,前面;previo预先;posterioridad在后;reciente, 新鲜, 刚刚发生;correspondiente相应;eventual;trasera后部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王分耻于希奥国王行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈之后根据综合技术援助方案开展工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

口基金在许多冲突后和自灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由后来《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

后来埃及加入为该决定草案提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

案文将交还下议院,以便最后批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

随后孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后访问中申诉再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


到期, 到期本票, 到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手, 到头, 到头来, 到外边散步,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]后来的,在后的:
Ese viaje fue ~.那次旅行是后来的事情.

2.[表示序列]后的,继后的:
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我后面的那辆车里.

3.[表示位置]后面的,后部的:
Entró por la puerta ~.他从后门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. 欧 路 软 件
派生

trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente随后的;ulterior那边的;frontal额的;anterior在先的,在前的,前面的;previo预先的;posterioridad在后;reciente新的, 新鲜的, 刚刚发生的;correspondiente相应的;eventual偶然的,意的;trasera后部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王分耻于希奥国王的行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后应是令人震惊的。

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对投资的限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈之后根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突后和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由后来的《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

后来埃及加入为该决定草案的提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一处于冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

随后孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


道歉, 道琼斯指数, 道听途说, 道喜, 道谢, 道义, 道子, , 稻草, 稻草的,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间],在
Ese viaje fue ~.那次旅行是事情.

2.[表示序列]接,继
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在那辆车里.

3.[表示位置]
Entró por la puerta ~.他从门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. 欧 路 软 件
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente;ulterior那边;frontal;anterior在先,在前,前;previo预先;posterioridad;reciente, 新鲜, 刚刚发生;correspondiente相应;eventual偶然,意外;trasera部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王分耻于希奥国王行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

反应是令人震惊

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府放松了对对外直接投资限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈根据综合技术援助方案开展工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

埃及加入为该决定草案提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

案文将交还下议院,以便最批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


得到启示, 得到正式认可的, 得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分决胜, 得分者, 得好处的, 得计, 得济,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]后来的,在后的:
Ese viaje fue ~.那次旅行是后来的事情.

2.[表示序列]接后的,继后的:
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我后面的那辆车里.

3.[表示位置]后面的,后部的:
Entró por la puerta ~.他从后门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. 欧 路 软 件
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente随后的;ulterior那边的;frontal额的;anterior在先的,在前的,前面的;previo预先的;posterioridad在后;reciente新的, 新鲜的, 刚刚发生的;correspondiente相应的;eventual偶然的,意外的;trasera后部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前分耻于希的行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后的反应是令人震惊的。

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈之后根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突后和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由后来的《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

后来埃及加入为该决定草案的提案

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那家一级的评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

不必要地一直处于冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

随后孟加拉加入为决议草案提案

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰、柬埔寨和泰其后也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


得失, 得时, 得势, 得手, 得数, 得体, 得天独厚, 得天独厚的, 得五席, 得悉,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[示时间]后来的,在后的:
Ese viaje fue ~.那次旅行是后来的事情.

2.[示序列]接后的,继后的:
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我后面的那辆车里.

3.[示位置]后面的,后部的:
Entró por la puerta ~.他从后门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. 欧 路 软 件
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente随后的;ulterior那边的;frontal额的;anterior在先的,在前的,前面的;previo预先的;posterioridad在后;reciente新的, 新鲜的, 刚刚发生的;correspondiente相应的;eventual偶然的,意外的;trasera后部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王分耻于希奥国王的行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后的反应是令人震惊的。

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后委员会将对整个决议草案进行决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈之后根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突后和自然灾害恢复状况下种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由后来的《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

后来埃及加入为该决定草案的提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

随后孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给国代团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


得知…的, 得志, 得中, 得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]后来
Ese viaje fue ~.那次旅行是后来事情.

2.[表示序列]接后,继后
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐我后面那辆车里.

3.[表示位置]后面,后部
Entró por la puerta ~.他从后门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. 欧 路 软 件
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente随后;ulterior那边;frontal;anterior;previo预先;posterioridad后;reciente, 新鲜, 刚刚发生;correspondiente相应;eventual偶然,意外;trasera后部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

分耻于希奥国王行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后萨尔瓦俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

之后根据综合技术援助方案开展工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金冲突后和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由后来《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

后来及加入为该决定草案提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯尼亚和黑哥维那国家一级评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

随后孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

以后访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯笼裤, 灯笼式的, 灯谜, 灯捻, 灯泡, 灯伞, 灯丝, 灯塔, 灯台, 灯头,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,