El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口的百分比在继续上升。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口的百分比在继续上升。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口的很小比例。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口的最部分。
Más adelante, el porcentaje de casas reconstruidas de otras dos aldeas era del 65% al 75%.
再往下走,另外还有两个村庄,房屋重约为65%至75%。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年的产妇死亡为每10,000活产30人。
El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.
擅自缺勤者的百分比稳定在1.84%左右。
Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.
就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相比,没有发生重变化。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者的比例随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年的数字相比,在比例上没有太变化。
Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.
这些数字表明,遵守这一法律的比例还是比较高的。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划的淘汰速约为平均每年20%。
En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.
其中量妇女还在从事或希望从事有报酬的就业。
En ese tipo de conflictos internos, el porcentaje de víctimas civiles ha aumentado drásticamente.
在这种国内冲突中,平民受害者的比例急剧增高。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民伤亡已达到令人震惊的90%。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.
值得指出的是,这一遵守比例是在没有指定任何正式目标的情况下实现的。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比同其他拉丁美洲国家相比是较低的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业口的百分比在继续上
。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口的很小比例。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
占萨尔瓦多
口的最大部分。
Más adelante, el porcentaje de casas reconstruidas de otras dos aldeas era del 65% al 75%.
再往下走,另外还有两个村庄,房屋重建率大约为65%至75%。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同的产妇死亡率为每10,000活产30
。
El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.
擅自缺勤者的百分比稳定在1.84%左右。
Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.
就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相比,没有发生重大变化。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者的比例随儿童龄(自12至14岁)有所增加。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国口在经济上的依赖性较强。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几的数字相比,在比例上没有太大变化。
Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.
这些数字表明,遵守这一法律的比例还是比较高的。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划的淘汰速率约为平均每20%。
En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.
其中大量妇女还在从事或希望从事有报酬的就业。
En ese tipo de conflictos internos, el porcentaje de víctimas civiles ha aumentado drásticamente.
在这种国内冲突中,平民受害者的比例急剧增高。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民伤亡已达到令震惊的90%。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.
值得指出的是,这一遵守比例是在没有指定任何正式目标的情况下实现的。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口继续上升。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易农业初级商品来说,常见
份额是4%至10%。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口很小
例。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口最大部
。
Más adelante, el porcentaje de casas reconstruidas de otras dos aldeas era del 65% al 75%.
再往下走,另外还有两个村庄,房屋重建率大约为65%至75%。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年产妇死亡率为每10,000活产30人。
El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.
擅自缺勤者稳定
1.84%左右。
Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.
就简单而言,这些选举仍能达成这一目标。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前数字相
,没有发生重大变化。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者例随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口经济上
依赖性较强。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年数字相
,
例上没有太大变化。
Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.
这些数字表明,遵守这一法律例还是
较高
。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划淘汰速率约为平均每年20%。
En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.
其中大量妇女还从事或希望从事有报酬
就业。
En ese tipo de conflictos internos, el porcentaje de víctimas civiles ha aumentado drásticamente.
这种国内冲突中,平民受害者
例急剧增高。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现平民伤亡已达到令人震惊
90%。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.
值得指出是,这一遵守
例是
没有指定任何正式目标
情况下实现
。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相
是较低
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口百分比在继
。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易农业初级商品来说,常见
份额是4%至10%。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口很小比例。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青人占萨尔瓦多人口
最大部分。
Más adelante, el porcentaje de casas reconstruidas de otras dos aldeas era del 65% al 75%.
再往下走,另外还有两个村庄,房屋重建率大约为65%至75%。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
产妇死亡率为每10,000活产30人。
El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.
擅自缺勤者百分比稳定在1.84%左右。
Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.
就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前数字相比,没有发生重大变化。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者比例随儿童
龄(自12至14岁)有所增加。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济依赖性较强。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
前几
数字相比,在比例
没有太大变化。
Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.
这些数字表明,遵守这一法律比例还是比较高
。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划淘汰速率约为平均每
20%。
En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.
其中大量妇女还在从事或希望从事有报酬就业。
En ese tipo de conflictos internos, el porcentaje de víctimas civiles ha aumentado drásticamente.
在这种国内冲突中,平民受害者比例急剧增高。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在平民伤亡已达到令人震惊
90%。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.
值得指出是,这一遵守比例是在没有指定任何正式目标
情况下实现
。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率其他拉丁美洲国家相比是较低
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里业
口的百分比在继续上升。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工品只占这类出口的很小比例。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年占萨尔瓦多
口的最大部分。
Más adelante, el porcentaje de casas reconstruidas de otras dos aldeas era del 65% al 75%.
再往下走,另外还有两个村庄,房屋重建率大约为65%至75%。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年的妇死亡率为每10,000
30
。
El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.
擅自缺勤者的百分比稳定在1.84%左右。
Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.
就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相比,没有发生重大变化。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者的比例随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国口在经济上的依赖性较强。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年的数字相比,在比例上没有太大变化。
Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.
这些数字表明,遵守这一法律的比例还是比较高的。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划的淘汰速率约为平均每年20%。
En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.
其中大量妇女还在从事或希望从事有报酬的就业。
En ese tipo de conflictos internos, el porcentaje de víctimas civiles ha aumentado drásticamente.
在这种国内冲突中,平民受害者的比例急剧增高。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民伤亡已达到令震惊的90%。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.
值得指出的是,这一遵守比例是在没有指定任何正式目标的情况下实现的。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口的比在继续上升。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口的很小比例。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口的最大部。
Más adelante, el porcentaje de casas reconstruidas de otras dos aldeas era del 65% al 75%.
走,另外还有两个村庄,房屋重建率大约为65%至75%。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年的产妇死亡率为每10,000活产30人。
El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.
擅自缺勤者的比稳定在1.84%左右。
Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.
就简单比而言,这些选举仍能达成这一目标。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相比,没有发生重大变化。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者的比例随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年的数字相比,在比例上没有太大变化。
Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.
这些数字表明,遵守这一法律的比例还是比较高的。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划的淘汰速率约为平均每年20%。
En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.
其中大量妇女还在从事或希望从事有报酬的就业。
En ese tipo de conflictos internos, el porcentaje de víctimas civiles ha aumentado drásticamente.
在这种国内冲突中,平民受害者的比例急剧增高。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民伤亡已达到令人震惊的90%。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.
值得指出的是,这一遵守比例是在没有指定任何正式目标的情况实现的。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口的百分比在继续上升。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,工产品只占这类出口的很小比例。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口的最大部分。
Más adelante, el porcentaje de casas reconstruidas de otras dos aldeas era del 65% al 75%.
再往下走,另外还有两个村庄,房屋重建率大约为65%至75%。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年的产妇死亡率为每10,000活产30人。
El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.
擅自缺勤者的百分比稳定在1.84%左右。
Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.
就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相比,没有发生重大变化。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者的比例随儿童年龄(自12至14岁)有所。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年的数字相比,在比例上没有太大变化。
Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.
这些数字表明,遵守这一法律的比例还是比较高的。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划的淘汰速率约为平均每年20%。
En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.
其中大量妇女还在从事或希望从事有报酬的就业。
En ese tipo de conflictos internos, el porcentaje de víctimas civiles ha aumentado drásticamente.
在这种国内冲突中,平民受害者的比例急剧高。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民伤亡已达到令人震惊的90%。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐多。
Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.
值得指出的是,这一遵守比例是在没有指定任何正式目标的情况下实现的。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人百分比在继续上升。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易农业初级商品来说,常见
份额是4%至10%。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类很小比例。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人最大部分。
Más adelante, el porcentaje de casas reconstruidas de otras dos aldeas era del 65% al 75%.
再往下走,另外还有两个村庄,房屋重建率大约为65%至75%。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年产妇死亡率为每10,000活产30人。
El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.
擅自缺勤者百分比稳定在1.84%左右。
Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.
就简单百分比而言,这些选举仍能达成这目标。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前数字相比,没有发生重大变化。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者比例随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人在经济上
依赖性较强。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年数字相比,在比例上没有太大变化。
Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.
这些数字表明,遵守这法律
比例还是比较高
。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划淘汰速率约为平均每年20%。
En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.
其中大量妇女还在从事或希望从事有报酬就业。
En ese tipo de conflictos internos, el porcentaje de víctimas civiles ha aumentado drásticamente.
在这种国内冲突中,平民受害者比例急剧增高。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在平民伤亡已达到令人震惊
90%。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.
值得指是,这
遵守比例是在没有指定任何正式目标
情况下实现
。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这比率同其他拉丁美洲国家相比是较低
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口百
比在继续上升。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易农业初级商品来说,常
额是4%至10%。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口很小比例。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口最大部
。
Más adelante, el porcentaje de casas reconstruidas de otras dos aldeas era del 65% al 75%.
再往下走,另外还有两个村庄,房屋重建率大约为65%至75%。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年产妇死亡率为每10,000活产30人。
El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.
擅自缺勤者百
比稳定在1.84%左右。
Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.
就简单百比而言,这些选举仍能达成这一目标。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前数字相比,没有发生重大变化。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者比例随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上依赖性较强。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年数字相比,在比例上没有太大变化。
Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.
这些数字表明,遵守这一法律比例还是比较高
。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划淘汰速率约为平均每年20%。
En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.
其中大量妇女还在从事或希望从事有报酬就业。
En ese tipo de conflictos internos, el porcentaje de víctimas civiles ha aumentado drásticamente.
在这种国内冲突中,平民受害者比例急剧增高。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在平民伤亡已达到令人震惊
90%。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.
值得指出是,这一遵守比例是在没有指定任何正式目标
情况下实现
。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。