西语助手
  • 关闭
perentorio, ria

adj.

1.强制的,决定的,断然的.
2.最后的,不能拖延的(期限).
3.紧急的,迫不待的:

una necesidad ~ a 紧急需要.

近义词
categórico,  concluyente,  final,  decisivo,  definitivo,  sin lugar a refutación,  sin posibilidad de refutación,  conclusivo,  contundente,  lapidario,  terminante,  decisorio,  irrecusable,  crítico,  aplastante,  convincente,  crucial,  determinante,  enérgico,  firme,  tajante,  álgido,  rotundo
apremiante,  acuciante,  impostergable,  premioso,  urgente,  alarmante,  apremiador,  compulsivo,  imperativo,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador
dictatorial
improrrogable,  que no puede ser postergado,  fijo,  inaplazable,  no prorrogable

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
imperativo命令的;urgente紧急的,急迫的,刻不容缓的;plazo期限;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;menester需要;necesario必要的,必需的;urgencia紧急;indefinido不明确的;inmediato邻近的;pertinente适当的,有关的;lapso过失,差错;

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达各州的紧急人道主义需要。

Se ha observado que las subastas electrónicas inversas muy rara vez se clausuran al expirar un plazo predeterminado (denominado a veces “hard close time”, u hora perentoria de clausura).

据指出,电子逆向拍卖很少有在固定期限刚过后就结束的(称之“硬性成交期限”)。

El desplazamiento forzoso de poblaciones civiles por motivos relacionados con un conflicto armado está prohibido por el derecho internacional, a menos que lo exijan la seguridad de los civiles afectados o razones militares perentorias.

因武装冲突方面的原因而强迫众流离失所是国际法所不允许的,除非因众的安全或出于迫切的军事原因而不得不这样做

Igualmente perentorio resulta seguir haciendo hincapié en el fomento de la igualdad entre los sexos y la erradicación de todas las formas de discriminación contra la mujer, así como el aumento de la participación de las mujeres en la adopción de decisiones.

同样,也必须继续重视推动两性平等、消除对妇女的一切形式歧视和提高妇女对决策的参与。

Las tareas que desarrolla actualmente el Comité de Calificación encargado de seleccionar los jueces que habrán de integrar la futura Corte Suprema de Justicia se presentan como el primer paso en pos de la reorganización de la justicia, que demanda, al mismo tiempo, reformas sustanciales de manera perentoria.

资格证明委员会目前正在进行的选取未来最高法院法官的工作是朝向改组司法体制的第一步;这项工作还要求立即进行大幅改革

En el diálogo acerca de los recursos urbanos: financiamiento del mejoramiento de los barrios de tugurios, se indicó que, además de la necesidad perentoria de contar con mayor ayuda internacional destinada al mejoramiento de los barrios de tugurios, era también importante que se elaboraran estrategias innovadoras para la movilización de capital nacional, incluido el fortalecimiento de las instituciones de vivienda y microfinancieras.

资助贫窟的改善的对话建议,目前紧急需要更多的旨在改善贫窟的国际援助,但在此同时必须设计创新的策略来筹集国内资本,包括加强住房和微额供资机构。

Su delegación apoya también la supresión del apartado c) del proyecto de párrafo 1 a fin de reducir aún más el número de regímenes de aplicación, aunque continúa apoyando la autonomía de las partes con arreglo al proyecto de artículo 3, que entraña que la convención no contiene normas perentorias y que las partes tienen libertad para hacer las exclusiones que consideren apropiadas.

他的代表团还支持删去第一款第㈢项草案,以便进一步减少适用制度的数目,尽管它继续支持第三条草案规定的当事人自主权,这意味着公约不载有任何强制性规范,当事人可在其认适当时自由排除公约的适用。

En su sección 9.5.2 (1), el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas define una situación de urgencia como una necesidad perentoria y urgente excepcional, que no sea resultado de la mala planificación o de la mala gestión o de preocupaciones relativas a la disponibilidad de fondos, que pueda provocar graves daños, pérdidas o perjuicios a los bienes o las personas si no se atiende inmediatamente.

根据联合国采购手册第9.5.2.(1)条的规定,紧急情况被定义:“并非由于规划不当、管理不善或对资金供给的担忧而导致的极迫切的紧急需要,这种需要如不立即处理,将导致严重的财产或人员损害、损失或伤害。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perentorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


高耸, 高耸的, 高速, 高速的, 高速公路, 高速增长, 高抬贵手, 高谈阔论, 高汤, 高堂,

相似单词


perennibranquiado, perennidad, perennifolio, perentoriamente, perentoriedad, perentorio, perero, pereza, perezosamente, perezosísimo,
perentorio, ria

adj.

1.强制,决定,断然.
2.最后,不能拖延(期限).
3.紧急,迫不及待

una necesidad ~ a 紧急需要.

近义词
categórico,  concluyente,  final,  decisivo,  definitivo,  sin lugar a refutación,  sin posibilidad de refutación,  conclusivo,  contundente,  lapidario,  terminante,  decisorio,  irrecusable,  crítico,  aplastante,  convincente,  crucial,  determinante,  enérgico,  firme,  tajante,  álgido,  rotundo
apremiante,  acuciante,  impostergable,  premioso,  urgente,  alarmante,  apremiador,  compulsivo,  imperativo,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador
dictatorial
improrrogable,  que no puede ser postergado,  fijo,  inaplazable,  no prorrogable

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
imperativo命令;urgente紧急,急迫,刻不容缓;plazo期限;preciso, 精确, 恰好;menester需要;necesario;urgencia紧急;indefinido不明确;inmediato邻近;pertinente,有关;lapso过失,差错;

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州紧急人道主义需要。

Se ha observado que las subastas electrónicas inversas muy rara vez se clausuran al expirar un plazo predeterminado (denominado a veces “hard close time”, u hora perentoria de clausura).

据指出,电子逆向拍卖很少有在固定期限刚过后就结束(称之“硬性成交期限”)。

El desplazamiento forzoso de poblaciones civiles por motivos relacionados con un conflicto armado está prohibido por el derecho internacional, a menos que lo exijan la seguridad de los civiles afectados o razones militares perentorias.

因武装冲突方面原因而强迫民众流离失所是国际法所不允许,除非因涉及民众安全或出于迫切军事原因而不得不这

Igualmente perentorio resulta seguir haciendo hincapié en el fomento de la igualdad entre los sexos y la erradicación de todas las formas de discriminación contra la mujer, así como el aumento de la participación de las mujeres en la adopción de decisiones.

须继续重视推动两性平等、消除对妇女一切形式歧视和提高妇女对决策参与。

Las tareas que desarrolla actualmente el Comité de Calificación encargado de seleccionar los jueces que habrán de integrar la futura Corte Suprema de Justicia se presentan como el primer paso en pos de la reorganización de la justicia, que demanda, al mismo tiempo, reformas sustanciales de manera perentoria.

资格证明委员会目前正在进行选取未来最高法院法官工作是朝向改组司法体制第一步;这项工作还要求立即进行大幅改革

En el diálogo acerca de los recursos urbanos: financiamiento del mejoramiento de los barrios de tugurios, se indicó que, además de la necesidad perentoria de contar con mayor ayuda internacional destinada al mejoramiento de los barrios de tugurios, era también importante que se elaboraran estrategias innovadoras para la movilización de capital nacional, incluido el fortalecimiento de las instituciones de vivienda y microfinancieras.

资助贫民窟改善对话建议,目前紧急需要更多旨在改善贫民窟国际援助,但在此同时须设计创新策略来筹集国内资本,包括加强住房和微额供资机构。

Su delegación apoya también la supresión del apartado c) del proyecto de párrafo 1 a fin de reducir aún más el número de regímenes de aplicación, aunque continúa apoyando la autonomía de las partes con arreglo al proyecto de artículo 3, que entraña que la convención no contiene normas perentorias y que las partes tienen libertad para hacer las exclusiones que consideren apropiadas.

代表团还支持删去第一款第㈢项草案,以便进一步减少适用制度数目,尽管它继续支持第三条草案规定事人自主权,这意味着公约不载有任何强制性规范,事人可在其认时自由排除公约适用。

En su sección 9.5.2 (1), el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas define una situación de urgencia como una necesidad perentoria y urgente excepcional, que no sea resultado de la mala planificación o de la mala gestión o de preocupaciones relativas a la disponibilidad de fondos, que pueda provocar graves daños, pérdidas o perjuicios a los bienes o las personas si no se atiende inmediatamente.

根据联合国采购手册第9.5.2.(1)条规定,紧急情况被定义:“并非由于规划不、管理不善或对资金供给担忧而导致迫切紧急需要,这种需要如不立即处理,将导致严重财产或人员损害、损失或伤害。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perentorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


高血压, 高压, 高压锅, 高雅, 高腰皮靴, 高音歌手, 高音吉他, 高音喇叭, 高音六弦琴, 高原,

相似单词


perennibranquiado, perennidad, perennifolio, perentoriamente, perentoriedad, perentorio, perero, pereza, perezosamente, perezosísimo,
perentorio, ria

adj.

1.强制,决定,断然.
2.最后,不能拖延(期限).
3.紧急,迫不及待

una necesidad ~ a 紧急需要.

近义词
categórico,  concluyente,  final,  decisivo,  definitivo,  sin lugar a refutación,  sin posibilidad de refutación,  conclusivo,  contundente,  lapidario,  terminante,  decisorio,  irrecusable,  crítico,  aplastante,  convincente,  crucial,  determinante,  enérgico,  firme,  tajante,  álgido,  rotundo
apremiante,  acuciante,  impostergable,  premioso,  urgente,  alarmante,  apremiador,  compulsivo,  imperativo,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador
dictatorial
improrrogable,  que no puede ser postergado,  fijo,  inaplazable,  no prorrogable

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
imperativo命令;urgente紧急,急迫,刻不容缓;plazo期限;preciso必须, 必需, 精, 恰好;menester需要;necesario必要,必需;urgencia紧急;indefinido;inmediato邻近;pertinente适当,有关;lapso过失,差错;

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州紧急人道主义需要。

Se ha observado que las subastas electrónicas inversas muy rara vez se clausuran al expirar un plazo predeterminado (denominado a veces “hard close time”, u hora perentoria de clausura).

据指出,电子逆向拍卖很少有在固定期限刚过后就结束(称之“硬性成交期限”)。

El desplazamiento forzoso de poblaciones civiles por motivos relacionados con un conflicto armado está prohibido por el derecho internacional, a menos que lo exijan la seguridad de los civiles afectados o razones militares perentorias.

因武装冲突方面原因而强迫民众流离失所是国际法所不允许,除非因涉及民众安全或出于迫切军事原因而不得不这样做

Igualmente perentorio resulta seguir haciendo hincapié en el fomento de la igualdad entre los sexos y la erradicación de todas las formas de discriminación contra la mujer, así como el aumento de la participación de las mujeres en la adopción de decisiones.

同样,也必须继续重两性平等、消除对妇女一切形式歧和提高妇女对决策参与。

Las tareas que desarrolla actualmente el Comité de Calificación encargado de seleccionar los jueces que habrán de integrar la futura Corte Suprema de Justicia se presentan como el primer paso en pos de la reorganización de la justicia, que demanda, al mismo tiempo, reformas sustanciales de manera perentoria.

资格证委员会目前正在进行选取未来最高法院法官工作是朝向改组司法体制第一步;这项工作还要求立即进行大幅改革

En el diálogo acerca de los recursos urbanos: financiamiento del mejoramiento de los barrios de tugurios, se indicó que, además de la necesidad perentoria de contar con mayor ayuda internacional destinada al mejoramiento de los barrios de tugurios, era también importante que se elaboraran estrategias innovadoras para la movilización de capital nacional, incluido el fortalecimiento de las instituciones de vivienda y microfinancieras.

资助贫民窟改善对话建议,目前紧急需要更多旨在改善贫民窟国际援助,但在此同时必须设计创新策略来筹集国内资本,包括加强住房和微额供资机构。

Su delegación apoya también la supresión del apartado c) del proyecto de párrafo 1 a fin de reducir aún más el número de regímenes de aplicación, aunque continúa apoyando la autonomía de las partes con arreglo al proyecto de artículo 3, que entraña que la convención no contiene normas perentorias y que las partes tienen libertad para hacer las exclusiones que consideren apropiadas.

代表团还支持删去第一款第㈢项草案,以便进一步减少适用制度数目,尽管它继续支持第三条草案规定当事人自主权,这意味着公约不载有任何强制性规范,当事人可在其认适当时自由排除公约适用。

En su sección 9.5.2 (1), el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas define una situación de urgencia como una necesidad perentoria y urgente excepcional, que no sea resultado de la mala planificación o de la mala gestión o de preocupaciones relativas a la disponibilidad de fondos, que pueda provocar graves daños, pérdidas o perjuicios a los bienes o las personas si no se atiende inmediatamente.

根据联合国采购手册第9.5.2.(1)条规定,紧急情况被定义:“并非由于规划不当、管理不善或对资金供给担忧而导致迫切紧急需要,这种需要如不立即处理,将导致严重财产或人员损害、损失或伤害。”

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perentorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 羔皮, 羔羊, 羔子, 睾丸, , 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏血,

相似单词


perennibranquiado, perennidad, perennifolio, perentoriamente, perentoriedad, perentorio, perero, pereza, perezosamente, perezosísimo,
perentorio, ria

adj.

1.强制,决定,断然.
2.最后,不能拖延(期限).
3.紧急,迫不及待

una necesidad ~ a 紧急需要.

近义词
categórico,  concluyente,  final,  decisivo,  definitivo,  sin lugar a refutación,  sin posibilidad de refutación,  conclusivo,  contundente,  lapidario,  terminante,  decisorio,  irrecusable,  crítico,  aplastante,  convincente,  crucial,  determinante,  enérgico,  firme,  tajante,  álgido,  rotundo
apremiante,  acuciante,  impostergable,  premioso,  urgente,  alarmante,  apremiador,  compulsivo,  imperativo,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador
dictatorial
improrrogable,  que no puede ser postergado,  fijo,  inaplazable,  no prorrogable

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
imperativo命令;urgente紧急,急迫,刻不容缓;plazo期限;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;menester需要;necesario必要,必需;urgencia紧急;indefinido不明确;inmediato邻近;pertinente适当,有关;lapso过失,差错;

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州紧急人道主义需要。

Se ha observado que las subastas electrónicas inversas muy rara vez se clausuran al expirar un plazo predeterminado (denominado a veces “hard close time”, u hora perentoria de clausura).

据指出,电子逆向拍卖很固定期限刚过后就结束(称之“硬性成交期限”)。

El desplazamiento forzoso de poblaciones civiles por motivos relacionados con un conflicto armado está prohibido por el derecho internacional, a menos que lo exijan la seguridad de los civiles afectados o razones militares perentorias.

武装冲突方面而强迫民众流离失所是国际法所不允许,除非涉及民众安全或出于迫切军事而不得不这样做

Igualmente perentorio resulta seguir haciendo hincapié en el fomento de la igualdad entre los sexos y la erradicación de todas las formas de discriminación contra la mujer, así como el aumento de la participación de las mujeres en la adopción de decisiones.

同样,也必须继续重视推动两性平等、消除对妇女一切形式歧视和提高妇女对决策参与。

Las tareas que desarrolla actualmente el Comité de Calificación encargado de seleccionar los jueces que habrán de integrar la futura Corte Suprema de Justicia se presentan como el primer paso en pos de la reorganización de la justicia, que demanda, al mismo tiempo, reformas sustanciales de manera perentoria.

资格证明委员会目前正进行选取未来最高法院法官工作是朝向改组司法体制第一步;这项工作还要求立即进行大幅改革

En el diálogo acerca de los recursos urbanos: financiamiento del mejoramiento de los barrios de tugurios, se indicó que, además de la necesidad perentoria de contar con mayor ayuda internacional destinada al mejoramiento de los barrios de tugurios, era también importante que se elaboraran estrategias innovadoras para la movilización de capital nacional, incluido el fortalecimiento de las instituciones de vivienda y microfinancieras.

资助贫民窟改善对话建议,目前紧急需要更多改善贫民窟国际援助,但此同时必须设计创新策略来筹集国内资本,包括加强住房和微额供资机构。

Su delegación apoya también la supresión del apartado c) del proyecto de párrafo 1 a fin de reducir aún más el número de regímenes de aplicación, aunque continúa apoyando la autonomía de las partes con arreglo al proyecto de artículo 3, que entraña que la convención no contiene normas perentorias y que las partes tienen libertad para hacer las exclusiones que consideren apropiadas.

代表团还支持删去第一款第㈢项草案,以便进一步减适用制度数目,尽管它继续支持第三条草案规定当事人自主权,这意味着公约不载有任何强制性规范,当事人可其认适当时自由排除公约适用。

En su sección 9.5.2 (1), el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas define una situación de urgencia como una necesidad perentoria y urgente excepcional, que no sea resultado de la mala planificación o de la mala gestión o de preocupaciones relativas a la disponibilidad de fondos, que pueda provocar graves daños, pérdidas o perjuicios a los bienes o las personas si no se atiende inmediatamente.

根据联合国采购手册第9.5.2.(1)条规定,紧急情况被定义:“并非由于规划不当、管理不善或对资金供给担忧而导致迫切紧急需要,这种需要如不立即处理,将导致严重财产或人员损害、损失或伤害。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perentorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


搞鬼, 搞好, 搞坏, 搞混, 搞活经济, 搞活企业, 搞乱, 搞秘密勾当的人, 搞小圈子, 搞砸,

相似单词


perennibranquiado, perennidad, perennifolio, perentoriamente, perentoriedad, perentorio, perero, pereza, perezosamente, perezosísimo,
perentorio, ria

adj.

1.强制,决定,断然.
2.最后拖延(期限).
3.紧急,迫及待

una necesidad ~ a 紧急需要.

近义词
categórico,  concluyente,  final,  decisivo,  definitivo,  sin lugar a refutación,  sin posibilidad de refutación,  conclusivo,  contundente,  lapidario,  terminante,  decisorio,  irrecusable,  crítico,  aplastante,  convincente,  crucial,  determinante,  enérgico,  firme,  tajante,  álgido,  rotundo
apremiante,  acuciante,  impostergable,  premioso,  urgente,  alarmante,  apremiador,  compulsivo,  imperativo,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador
dictatorial
improrrogable,  que no puede ser postergado,  fijo,  inaplazable,  no prorrogable

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
imperativo命令;urgente紧急,急迫,刻容缓;plazo期限;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;menester需要;necesario必要,必需;urgencia紧急;indefinido明确;inmediato邻近;pertinente适当,有关;lapso过失,差错;

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州紧急人道主义需要。

Se ha observado que las subastas electrónicas inversas muy rara vez se clausuran al expirar un plazo predeterminado (denominado a veces “hard close time”, u hora perentoria de clausura).

据指出,电子逆向拍卖很少有在固定期限刚过后就结束(称之“硬性成交期限”)。

El desplazamiento forzoso de poblaciones civiles por motivos relacionados con un conflicto armado está prohibido por el derecho internacional, a menos que lo exijan la seguridad de los civiles afectados o razones militares perentorias.

因武装冲突方面原因而强迫民众流离失所是国际法所允许,除非因涉及民众安全或出于迫切军事原因而这样做

Igualmente perentorio resulta seguir haciendo hincapié en el fomento de la igualdad entre los sexos y la erradicación de todas las formas de discriminación contra la mujer, así como el aumento de la participación de las mujeres en la adopción de decisiones.

同样,也必须继续重视推动两性平等、消除对妇女一切形式歧视和提高妇女对决策参与。

Las tareas que desarrolla actualmente el Comité de Calificación encargado de seleccionar los jueces que habrán de integrar la futura Corte Suprema de Justicia se presentan como el primer paso en pos de la reorganización de la justicia, que demanda, al mismo tiempo, reformas sustanciales de manera perentoria.

资格证明委员会目前正在进行选取未来最高法院法官是朝向改组司法体制第一步;这项要求立即进行大幅改革

En el diálogo acerca de los recursos urbanos: financiamiento del mejoramiento de los barrios de tugurios, se indicó que, además de la necesidad perentoria de contar con mayor ayuda internacional destinada al mejoramiento de los barrios de tugurios, era también importante que se elaboraran estrategias innovadoras para la movilización de capital nacional, incluido el fortalecimiento de las instituciones de vivienda y microfinancieras.

资助贫民窟改善对话建议,目前紧急需要更多旨在改善贫民窟国际援助,但在此同时必须设计创新策略来筹集国内资本,包括加强住房和微额供资机构。

Su delegación apoya también la supresión del apartado c) del proyecto de párrafo 1 a fin de reducir aún más el número de regímenes de aplicación, aunque continúa apoyando la autonomía de las partes con arreglo al proyecto de artículo 3, que entraña que la convención no contiene normas perentorias y que las partes tienen libertad para hacer las exclusiones que consideren apropiadas.

代表团支持删去第一款第㈢项草案,以便进一步减少适用制度数目,尽管它继续支持第三条草案规定当事人自主权,这意味着公约载有任何强制性规范,当事人可在其认适当时自由排除公约适用。

En su sección 9.5.2 (1), el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas define una situación de urgencia como una necesidad perentoria y urgente excepcional, que no sea resultado de la mala planificación o de la mala gestión o de preocupaciones relativas a la disponibilidad de fondos, que pueda provocar graves daños, pérdidas o perjuicios a los bienes o las personas si no se atiende inmediatamente.

根据联合国采购手册第9.5.2.(1)条规定,紧急情况被定义:“并非由于规划当、管理善或对资金供给担忧而导致迫切紧急需要,这种需要如立即处理,将导致严重财产或人员损害、损失或伤害。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perentorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 告白, 告别, 告别宴会, 告别仪式, 告成, 告吹, 告辞, 告贷, 告发,

相似单词


perennibranquiado, perennidad, perennifolio, perentoriamente, perentoriedad, perentorio, perero, pereza, perezosamente, perezosísimo,
perentorio, ria

adj.

1.强制,决定,断然.
2.最后,不能拖延(期限).
3.紧急,迫不及待

una necesidad ~ a 紧急需要.

近义词
categórico,  concluyente,  final,  decisivo,  definitivo,  sin lugar a refutación,  sin posibilidad de refutación,  conclusivo,  contundente,  lapidario,  terminante,  decisorio,  irrecusable,  crítico,  aplastante,  convincente,  crucial,  determinante,  enérgico,  firme,  tajante,  álgido,  rotundo
apremiante,  acuciante,  impostergable,  premioso,  urgente,  alarmante,  apremiador,  compulsivo,  imperativo,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador
dictatorial
improrrogable,  que no puede ser postergado,  fijo,  inaplazable,  no prorrogable

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
imperativo命令;urgente紧急,急迫,刻不容缓;plazo期限;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;menester需要;necesario必要,必需;urgencia紧急;indefinido不明确;inmediato邻近;pertinente适当,有关;lapso过失,差错;

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

府竭尽全力满足达尔富尔各州紧急人道主义需要。

Se ha observado que las subastas electrónicas inversas muy rara vez se clausuran al expirar un plazo predeterminado (denominado a veces “hard close time”, u hora perentoria de clausura).

据指出,电子逆向拍卖很少有在固定期限刚过后就结束(称之“硬性成交期限”)。

El desplazamiento forzoso de poblaciones civiles por motivos relacionados con un conflicto armado está prohibido por el derecho internacional, a menos que lo exijan la seguridad de los civiles afectados o razones militares perentorias.

因武装冲突方面原因而强迫民众流离失所是国际法所不允许,除非因涉及民众安全或出于事原因而不得不这样做

Igualmente perentorio resulta seguir haciendo hincapié en el fomento de la igualdad entre los sexos y la erradicación de todas las formas de discriminación contra la mujer, así como el aumento de la participación de las mujeres en la adopción de decisiones.

同样,也必须继续重视推动两性平等、消除对妇女形式歧视和提高妇女对决策参与。

Las tareas que desarrolla actualmente el Comité de Calificación encargado de seleccionar los jueces que habrán de integrar la futura Corte Suprema de Justicia se presentan como el primer paso en pos de la reorganización de la justicia, que demanda, al mismo tiempo, reformas sustanciales de manera perentoria.

资格证明委员会目前正在进行选取未来最高法院法官工作是朝向改组司法体制第一步;这项工作还要求立即进行大幅改革

En el diálogo acerca de los recursos urbanos: financiamiento del mejoramiento de los barrios de tugurios, se indicó que, además de la necesidad perentoria de contar con mayor ayuda internacional destinada al mejoramiento de los barrios de tugurios, era también importante que se elaboraran estrategias innovadoras para la movilización de capital nacional, incluido el fortalecimiento de las instituciones de vivienda y microfinancieras.

资助贫民窟改善对话建议,目前紧急需要更多旨在改善贫民窟国际援助,但在此同时必须设计创新策略来筹集国内资本,包括加强住房和微额供资机构。

Su delegación apoya también la supresión del apartado c) del proyecto de párrafo 1 a fin de reducir aún más el número de regímenes de aplicación, aunque continúa apoyando la autonomía de las partes con arreglo al proyecto de artículo 3, que entraña que la convención no contiene normas perentorias y que las partes tienen libertad para hacer las exclusiones que consideren apropiadas.

代表团还支持删去第一款第㈢项草案,以便进一步减少适用制度数目,尽管它继续支持第三条草案规定当事人自主权,这意味着公约不载有任何强制性规范,当事人可在其认适当时自由排除公约适用。

En su sección 9.5.2 (1), el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas define una situación de urgencia como una necesidad perentoria y urgente excepcional, que no sea resultado de la mala planificación o de la mala gestión o de preocupaciones relativas a la disponibilidad de fondos, que pueda provocar graves daños, pérdidas o perjuicios a los bienes o las personas si no se atiende inmediatamente.

根据联合国采购手册第9.5.2.(1)条规定,紧急情况被定义:“并非由于规划不当、管理不善或对资金供给担忧而导致紧急需要,这种需要如不立即处理,将导致严重财产或人员损害、损失或伤害。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perentorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


告警, 告竣, 告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌,

相似单词


perennibranquiado, perennidad, perennifolio, perentoriamente, perentoriedad, perentorio, perero, pereza, perezosamente, perezosísimo,
perentorio, ria

adj.

1.强制,决定,断然.
2.最后,不能拖延(期限).
3.紧急,迫不及待

una necesidad ~ a 紧急需要.

近义词
categórico,  concluyente,  final,  decisivo,  definitivo,  sin lugar a refutación,  sin posibilidad de refutación,  conclusivo,  contundente,  lapidario,  terminante,  decisorio,  irrecusable,  crítico,  aplastante,  convincente,  crucial,  determinante,  enérgico,  firme,  tajante,  álgido,  rotundo
apremiante,  acuciante,  impostergable,  premioso,  urgente,  alarmante,  apremiador,  compulsivo,  imperativo,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador
dictatorial
improrrogable,  que no puede ser postergado,  fijo,  inaplazable,  no prorrogable

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
imperativo命令;urgente紧急,急迫,刻不容缓;plazo期限;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;menester需要;necesario必要,必需;urgencia紧急;indefinido不明确;inmediato邻近;pertinente适当,有关;lapso过失,差错;

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔紧急人道主义需要。

Se ha observado que las subastas electrónicas inversas muy rara vez se clausuran al expirar un plazo predeterminado (denominado a veces “hard close time”, u hora perentoria de clausura).

据指出,电子逆向拍卖很少有在固定期限刚过后就结束(称之“硬性成交期限”)。

El desplazamiento forzoso de poblaciones civiles por motivos relacionados con un conflicto armado está prohibido por el derecho internacional, a menos que lo exijan la seguridad de los civiles afectados o razones militares perentorias.

武装冲突方面而强迫民众流离失所是国际法所不允许涉及民众安全或出于迫切军事原而不得不这样做

Igualmente perentorio resulta seguir haciendo hincapié en el fomento de la igualdad entre los sexos y la erradicación de todas las formas de discriminación contra la mujer, así como el aumento de la participación de las mujeres en la adopción de decisiones.

同样,也必须继续重视推动两性平等、消对妇女一切形式歧视和提高妇女对决策参与。

Las tareas que desarrolla actualmente el Comité de Calificación encargado de seleccionar los jueces que habrán de integrar la futura Corte Suprema de Justicia se presentan como el primer paso en pos de la reorganización de la justicia, que demanda, al mismo tiempo, reformas sustanciales de manera perentoria.

资格证明委员会目前正在进行选取未来最高法院法官工作是朝向改组司法体制第一步;这项工作还要求立即进行大幅改革

En el diálogo acerca de los recursos urbanos: financiamiento del mejoramiento de los barrios de tugurios, se indicó que, además de la necesidad perentoria de contar con mayor ayuda internacional destinada al mejoramiento de los barrios de tugurios, era también importante que se elaboraran estrategias innovadoras para la movilización de capital nacional, incluido el fortalecimiento de las instituciones de vivienda y microfinancieras.

资助贫民窟改善对话建议,目前紧急需要更多旨在改善贫民窟国际援助,但在此同时必须设计创新策略来筹集国内资本,包括加强住房和微额供资机构。

Su delegación apoya también la supresión del apartado c) del proyecto de párrafo 1 a fin de reducir aún más el número de regímenes de aplicación, aunque continúa apoyando la autonomía de las partes con arreglo al proyecto de artículo 3, que entraña que la convención no contiene normas perentorias y que las partes tienen libertad para hacer las exclusiones que consideren apropiadas.

代表团还支持删去第一款第㈢项草案,以便进一步减少适用制度数目,尽管它继续支持第三条草案规定当事人自主权,这意味着公约不载有任何强制性规范,当事人可在其认适当时自由排公约适用。

En su sección 9.5.2 (1), el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas define una situación de urgencia como una necesidad perentoria y urgente excepcional, que no sea resultado de la mala planificación o de la mala gestión o de preocupaciones relativas a la disponibilidad de fondos, que pueda provocar graves daños, pérdidas o perjuicios a los bienes o las personas si no se atiende inmediatamente.

根据联合国采购手册第9.5.2.(1)条规定,紧急情况被定义:“并由于规划不当、管理不善或对资金供给担忧而导致迫切紧急需要,这种需要如不立即处理,将导致严重财产或人员损害、损失或伤害。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perentorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


咯痰, 咯血, , 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人,

相似单词


perennibranquiado, perennidad, perennifolio, perentoriamente, perentoriedad, perentorio, perero, pereza, perezosamente, perezosísimo,
perentorio, ria

adj.

1.强制,决定,断然.
2.最后,不能拖延(期限).
3.紧急,迫不及待

una necesidad ~ a 紧急需要.

近义词
categórico,  concluyente,  final,  decisivo,  definitivo,  sin lugar a refutación,  sin posibilidad de refutación,  conclusivo,  contundente,  lapidario,  terminante,  decisorio,  irrecusable,  crítico,  aplastante,  convincente,  crucial,  determinante,  enérgico,  firme,  tajante,  álgido,  rotundo
apremiante,  acuciante,  impostergable,  premioso,  urgente,  alarmante,  apremiador,  compulsivo,  imperativo,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador
dictatorial
improrrogable,  que no puede ser postergado,  fijo,  inaplazable,  no prorrogable

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
imperativo命令;urgente紧急,急迫,刻不;plazo期限;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;menester需要;necesario必要,必需;urgencia紧急;indefinido不明确;inmediato邻近;pertinente适当,有关;lapso过失,差错;

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州紧急人道主义需要。

Se ha observado que las subastas electrónicas inversas muy rara vez se clausuran al expirar un plazo predeterminado (denominado a veces “hard close time”, u hora perentoria de clausura).

据指出,电子逆向拍卖很少有在固定期限刚过后就结束(称之“硬性成交期限”)。

El desplazamiento forzoso de poblaciones civiles por motivos relacionados con un conflicto armado está prohibido por el derecho internacional, a menos que lo exijan la seguridad de los civiles afectados o razones militares perentorias.

因武装冲突方面原因而强迫民众流离失所是国际法所不允许,除非因涉及民众安全或出于迫切军事原因而不得不这样做

Igualmente perentorio resulta seguir haciendo hincapié en el fomento de la igualdad entre los sexos y la erradicación de todas las formas de discriminación contra la mujer, así como el aumento de la participación de las mujeres en la adopción de decisiones.

同样,也必须继续重视推动两性平等、消除对妇女一切形式歧视和提高妇女对决策

Las tareas que desarrolla actualmente el Comité de Calificación encargado de seleccionar los jueces que habrán de integrar la futura Corte Suprema de Justicia se presentan como el primer paso en pos de la reorganización de la justicia, que demanda, al mismo tiempo, reformas sustanciales de manera perentoria.

格证明委员会目前正在进行选取未来最高法院法官工作是朝向改组司法体制第一步;这项工作还要求立即进行大幅改革

En el diálogo acerca de los recursos urbanos: financiamiento del mejoramiento de los barrios de tugurios, se indicó que, además de la necesidad perentoria de contar con mayor ayuda internacional destinada al mejoramiento de los barrios de tugurios, era también importante que se elaboraran estrategias innovadoras para la movilización de capital nacional, incluido el fortalecimiento de las instituciones de vivienda y microfinancieras.

助贫民窟改善对话建议,目前紧急需要更多旨在改善贫民窟国际援助,但在此同时必须设计创新策略来筹集国内本,包括加强住房和微额供机构。

Su delegación apoya también la supresión del apartado c) del proyecto de párrafo 1 a fin de reducir aún más el número de regímenes de aplicación, aunque continúa apoyando la autonomía de las partes con arreglo al proyecto de artículo 3, que entraña que la convención no contiene normas perentorias y que las partes tienen libertad para hacer las exclusiones que consideren apropiadas.

代表团还支持删去第一款第㈢项草案,以便进一步减少适用制度数目,尽管它继续支持第三条草案规定当事人自主权,这意味着公约不载有任何强制性规范,当事人可在其认适当时自由排除公约适用。

En su sección 9.5.2 (1), el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas define una situación de urgencia como una necesidad perentoria y urgente excepcional, que no sea resultado de la mala planificación o de la mala gestión o de preocupaciones relativas a la disponibilidad de fondos, que pueda provocar graves daños, pérdidas o perjuicios a los bienes o las personas si no se atiende inmediatamente.

根据联合国采购手册第9.5.2.(1)条规定,紧急情况被定义:“并非由于规划不当、管理不善或对金供给担忧而导致迫切紧急需要,这种需要如不立即处理,将导致严重财产或人员损害、损失或伤害。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perentorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


胳肢窝, , 鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置,

相似单词


perennibranquiado, perennidad, perennifolio, perentoriamente, perentoriedad, perentorio, perero, pereza, perezosamente, perezosísimo,
perentorio, ria

adj.

1.的,决定的,断然的.
2.最后的,不能拖延的(期限).
3.紧急的,迫不及待的:

una necesidad ~ a 紧急需要.

近义词
categórico,  concluyente,  final,  decisivo,  definitivo,  sin lugar a refutación,  sin posibilidad de refutación,  conclusivo,  contundente,  lapidario,  terminante,  decisorio,  irrecusable,  crítico,  aplastante,  convincente,  crucial,  determinante,  enérgico,  firme,  tajante,  álgido,  rotundo
apremiante,  acuciante,  impostergable,  premioso,  urgente,  alarmante,  apremiador,  compulsivo,  imperativo,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador
dictatorial
improrrogable,  que no puede ser postergado,  fijo,  inaplazable,  no prorrogable

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
imperativo命令的;urgente紧急的,急迫的,刻不容缓的;plazo期限;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;menester需要;necesario必要的,必需的;urgencia紧急;indefinido不明确的;inmediato邻近的;pertinente适当的,有关的;lapso过失,差错;

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

Se ha observado que las subastas electrónicas inversas muy rara vez se clausuran al expirar un plazo predeterminado (denominado a veces “hard close time”, u hora perentoria de clausura).

据指出,电子逆向拍卖很少有在固定期限刚过后就结束的(称之“硬性成交期限”)。

El desplazamiento forzoso de poblaciones civiles por motivos relacionados con un conflicto armado está prohibido por el derecho internacional, a menos que lo exijan la seguridad de los civiles afectados o razones militares perentorias.

因武装冲突方面的原因而迫民众流离失所是国际法所不允许的,除非因涉及民众的安全或出于迫切的军事原因而不得不这样做

Igualmente perentorio resulta seguir haciendo hincapié en el fomento de la igualdad entre los sexos y la erradicación de todas las formas de discriminación contra la mujer, así como el aumento de la participación de las mujeres en la adopción de decisiones.

同样,也必须继续重视推动两性平等、消除对妇女的一切形式歧视和提高妇女对决策的参与。

Las tareas que desarrolla actualmente el Comité de Calificación encargado de seleccionar los jueces que habrán de integrar la futura Corte Suprema de Justicia se presentan como el primer paso en pos de la reorganización de la justicia, que demanda, al mismo tiempo, reformas sustanciales de manera perentoria.

格证明委员会目前正在进行的选取未来最高法院法官的工作是朝向改组司法体的第一步;这项工作还要求立即进行大幅改

En el diálogo acerca de los recursos urbanos: financiamiento del mejoramiento de los barrios de tugurios, se indicó que, además de la necesidad perentoria de contar con mayor ayuda internacional destinada al mejoramiento de los barrios de tugurios, era también importante que se elaboraran estrategias innovadoras para la movilización de capital nacional, incluido el fortalecimiento de las instituciones de vivienda y microfinancieras.

助贫民窟的改善的对话建议,目前紧急需要更多的旨在改善贫民窟的国际援助,但在此同时必须设计创新的策略来筹集国内本,包括加住房和微额供机构。

Su delegación apoya también la supresión del apartado c) del proyecto de párrafo 1 a fin de reducir aún más el número de regímenes de aplicación, aunque continúa apoyando la autonomía de las partes con arreglo al proyecto de artículo 3, que entraña que la convención no contiene normas perentorias y que las partes tienen libertad para hacer las exclusiones que consideren apropiadas.

他的代表团还支持删去第一款第㈢项草案,以便进一步减少适用度的数目,尽管它继续支持第三条草案规定的当事人自主权,这意味着公约不载有任何规范,当事人可在其认适当时自由排除公约的适用。

En su sección 9.5.2 (1), el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas define una situación de urgencia como una necesidad perentoria y urgente excepcional, que no sea resultado de la mala planificación o de la mala gestión o de preocupaciones relativas a la disponibilidad de fondos, que pueda provocar graves daños, pérdidas o perjuicios a los bienes o las personas si no se atiende inmediatamente.

根据联合国采购手册第9.5.2.(1)条的规定,紧急情况被定义:“并非由于规划不当、管理不善或对金供给的担忧而导致的极迫切的紧急需要,这种需要如不立即处理,将导致严重的财产或人员损害、损失或伤害。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perentorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


割胶, 割炬, 割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍,

相似单词


perennibranquiado, perennidad, perennifolio, perentoriamente, perentoriedad, perentorio, perero, pereza, perezosamente, perezosísimo,
perentorio, ria

adj.

1.强制,决定,断然.
2.最后,不能拖延(期限).
3.,迫不及待

una necesidad ~ a 要.

近义词
categórico,  concluyente,  final,  decisivo,  definitivo,  sin lugar a refutación,  sin posibilidad de refutación,  conclusivo,  contundente,  lapidario,  terminante,  decisorio,  irrecusable,  crítico,  aplastante,  convincente,  crucial,  determinante,  enérgico,  firme,  tajante,  álgido,  rotundo
apremiante,  acuciante,  impostergable,  premioso,  urgente,  alarmante,  apremiador,  compulsivo,  imperativo,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador
dictatorial
improrrogable,  que no puede ser postergado,  fijo,  inaplazable,  no prorrogable

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
imperativo命令;urgente,急迫,刻不容缓;plazo期限;preciso必须, 必, 精确, 恰好;menester要;necesario必要,必;urgencia急;indefinido不明确;inmediato邻近;pertinente适当,有关;lapso过失,差错;

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州人道主义要。

Se ha observado que las subastas electrónicas inversas muy rara vez se clausuran al expirar un plazo predeterminado (denominado a veces “hard close time”, u hora perentoria de clausura).

据指出,电子逆向拍卖很少有在固定期限刚过后就结束(称之“硬性成交期限”)。

El desplazamiento forzoso de poblaciones civiles por motivos relacionados con un conflicto armado está prohibido por el derecho internacional, a menos que lo exijan la seguridad de los civiles afectados o razones militares perentorias.

因武装冲突方面原因而强迫民众流离失所是国际法所不允许,除非因涉及民众安全或出于迫切军事原因而不得不这样做

Igualmente perentorio resulta seguir haciendo hincapié en el fomento de la igualdad entre los sexos y la erradicación de todas las formas de discriminación contra la mujer, así como el aumento de la participación de las mujeres en la adopción de decisiones.

同样,也必须继续重视推动两性除对妇女一切形式歧视和提高妇女对决策参与。

Las tareas que desarrolla actualmente el Comité de Calificación encargado de seleccionar los jueces que habrán de integrar la futura Corte Suprema de Justicia se presentan como el primer paso en pos de la reorganización de la justicia, que demanda, al mismo tiempo, reformas sustanciales de manera perentoria.

资格证明委员会目前正在进行选取未来最高法院法官工作是朝向改组司法体制第一步;这项工作还要求立即进行大幅改革

En el diálogo acerca de los recursos urbanos: financiamiento del mejoramiento de los barrios de tugurios, se indicó que, además de la necesidad perentoria de contar con mayor ayuda internacional destinada al mejoramiento de los barrios de tugurios, era también importante que se elaboraran estrategias innovadoras para la movilización de capital nacional, incluido el fortalecimiento de las instituciones de vivienda y microfinancieras.

资助贫民窟改善对话建议,目前要更多旨在改善贫民窟国际援助,但在此同时必须设计创新策略来筹集国内资本,包括加强住房和微额供资机构。

Su delegación apoya también la supresión del apartado c) del proyecto de párrafo 1 a fin de reducir aún más el número de regímenes de aplicación, aunque continúa apoyando la autonomía de las partes con arreglo al proyecto de artículo 3, que entraña que la convención no contiene normas perentorias y que las partes tienen libertad para hacer las exclusiones que consideren apropiadas.

代表团还支持删去第一款第㈢项草案,以便进一步减少适用制度数目,尽管它继续支持第三条草案规定当事人自主权,这意味着公约不载有任何强制性规范,当事人可在其认适当时自由排除公约适用。

En su sección 9.5.2 (1), el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas define una situación de urgencia como una necesidad perentoria y urgente excepcional, que no sea resultado de la mala planificación o de la mala gestión o de preocupaciones relativas a la disponibilidad de fondos, que pueda provocar graves daños, pérdidas o perjuicios a los bienes o las personas si no se atiende inmediatamente.

根据联合国采购手册第9.5.2.(1)条规定,急情况被定义:“并非由于规划不当、管理不善或对资金供给担忧而导致迫切要,这种要如不立即处理,将导致严重财产或人员损害、损失或伤害。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perentorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌儿们, 歌功颂德, 歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女, 歌谱, 歌鸲, 歌曲,

相似单词


perennibranquiado, perennidad, perennifolio, perentoriamente, perentoriedad, perentorio, perero, pereza, perezosamente, perezosísimo,