Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大职位,该是一个办事从容不迫
人。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大职位,该是一个办事从容不迫
人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢速
决定它如何对此做出反应。
Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.
非核心资源不止增加一倍,而核心资金增长速
则缓慢得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
的呼吸已经比较平
了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍的速度决定它如何对此做出反应。
Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.
非核心资源不止增加一倍,而核心资金的增长速度则得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是一个办不迫的人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人的呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢的速度决定它如何对此做出反应。
Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.
非核心资源不止增加一倍,而核心资金的增长速度则缓慢得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人的呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢的度决定它如何对此做出反应。
Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.
非核心资源不止增加一倍,而核心资金的增长度则缓慢得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大职位,该是一个办事从容不迫
人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢速度决定它如何对此做出反应。
Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.
非核心资源不止增加一倍,而核心资金增长速度则缓慢得多。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重位,该是一个办事从容不迫
人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人呼吸已经比较平
了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍速度决定它如何对此做出反应。
Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.
非核心资源不止增加一倍,而核心资金增长速度则
得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任此重大的职位,该是一个办事
迫的人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人的呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢的速度决定对此做出反应。
Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.
非核心资源止增加一倍,而核心资金的增长速度则缓慢得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大职位,该是一个办事从容不
。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍速度决定它如何对此做出反应。
Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.
非核心资源不增加一倍,而核心资金
增长速度则缓
得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
责
如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人的呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢的速度决定它如何对此做出反应。
Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.
非核心资源不止增加一倍,而核心资金的增长速度则缓慢得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。