西语助手
  • 关闭
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活团结互助”项目到了特别关注,到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展国家和小岛屿发展国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


限价, 限界, 限量, 限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚;sólido;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


线的, 线电压, 线段, 线规, 线间, 线脚, 线路, 线描, 线膨胀, 线圈,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


线斜了, 线形动物, 线形叶, 线性, 线性的, 线衣, 线轴, 线轴儿, 线装, 线状的,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活团结互助”项目了特别关注,尤重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展国家和小岛屿发展国家全面指标显示,在许多方面都得了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


陷进荆剌丛, 陷进泥里, 陷阱, 陷坑, 陷落, 陷入, 陷入...的困境, 陷入包围, 陷入沉思, 陷入僵局的,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一

una docena de huevos todo ~ s 一打同大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是发展系统内所有作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达家、内陆发展中家和小岛屿发展中全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命, 献词, 献给,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响, 相互作用, 相会, 相机,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
.

por (un) ~
地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相;homogéneo;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙都充分利用一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


相距很远, 相抗衡的, 相框, 相连, 相连接, 相邻, 相率, 相马, 相貌, 相貌端正,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.,整齐

una docena de huevos todo ~ s 打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展国家和小岛屿发展国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


香菜, 香草, 香肠, 香的, 香粉, 香馥馥, 香干, 香港, 香菇, 香瓜,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

igualado平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 箱底, 箱笼, 箱子, , 襄理, 襄助, , 镶板, 镶板的,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,