西语助手
  • 关闭

adj.

1.无所不在.
2.【转】到处插手,什么都.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente;todopoderoso;invisible看不见;indiscutible争辩;inexistente不存在;palpable以触摸得到;incuestionable不成问题;predominante优越;antonomasia换称;inefable难以表达,无法形容,不言喻;presencia存在;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

现正是把普遍战争文化转变为和平文化时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他案件中以看出,魁北克有关婚姻暴力问题政策显然存在性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估在国家一级针对某些特定问题进在区域或球两级针对普遍存在跨越边界问题进

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍存在各机构和政府不大重视青年组织和青年问题倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同时存在着长期性普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人生命及其生计与尊严严重和普遍威胁,以促进人类需求满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,不是气候变化,而是气候变性始终是区域关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实深入控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存在男女不平等和歧视常常以多种暴力形式表现出来,是造成越来越多妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利情况下最常见最普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


西点, 西恩富戈斯, 西法, 西番莲, 西番莲果, 西方, 西方的, 西方国家, 西方人, 西方世界,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所不在.
2.【转】到处插手,什么都管.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente;todopoderoso;invisible看不见;indiscutible无可争辩;inexistente不存在;palpable可以触摸得到;incuestionable不成问题;predominante优越;antonomasia换称;inefable难以表达,无法形容,不可言喻;presencia存在;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

现正是把普遍战争文转变为和平文候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他案件中可以看,魁北克有关婚姻暴力问题政策显然存在性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可在国家一级针对某些特定问题进行、亦可在区域或球两级针对普遍存在跨越边界问题进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍存在各机构和政府不大重视青年组织和青年问题倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同存在着长期性普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人生命及其生计与尊严严重和普遍威胁,以促进人类需求满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指,不是气候变,而是气候可变性始终是区域关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实行深入控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存在男女不平等和歧视常常以多种暴力形式表现来,是造成越来越多妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利情况下最常见最普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


西湖, 西化, 西画, 西晋, 西经, 西裤, 西兰花, 西乐, 西历, 西罗科风,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所不.
2.【】到处插手,什么都管.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente;todopoderoso;invisible看不见;indiscutible无可争辩;inexistente不存;palpable可以触摸得到;incuestionable不成问题;predominante优越;antonomasia换称;inefable难以表达,无法形容,不可言喻;presencia;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

正是把普遍战争文化和平文化时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他案件中可以看出,魁北克有关婚姻暴力问题政策显然存性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可国家一级针对某些特定问题进行、亦可区域或球两级针对普遍存跨越边界问题进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍存各机构和政府不大重视青年组织和青年问题倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同时存着长期性普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人生命及其生计与尊严严重和普遍威胁,以促进人类需求满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,不是气候化,而是气候始终是区域关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实行深入控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存男女不平等和歧视常常以多种暴力形式表出来,是造成越来越多妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利外国占领和压制各族人民自决权利情况下最常见最普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


西萨摩亚, 西沙尔麻, 西沙群岛, 西晒, 西式, 西式建筑, 西塔拉琴, 西魏, 西西, 西西里岛的,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所不.
2.【转】到处插手,什么都管.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente;todopoderoso;invisible看不见;indiscutible无可争辩;inexistente不存;palpable可以触摸得到;incuestionable不成问题;predominante优越;antonomasia换称;inefable难以表达,无法形容,不可言喻;presencia;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

现正是把普遍战争文化转变为和平文化

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 交人声称,从他案件中可以看出,魁北克有关婚姻暴力问题政策显然存性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可国家一级针对某些特定问题进行、亦可区域或球两级针对普遍存跨越边界问题进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍存各机构和政府不大重视青年组织和青年问题倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同着长期性普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人生命及其生计与尊严严重和普遍威胁,以促进人类需求满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,不是气变化,而是气可变性始终是区域关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实行深入控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存男女不平等和歧视常常以多种暴力形式表现出来,是造成越来越多妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利外国占领和压制各族人民自决权利情况下最常见最普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


西印度, 西印度群岛, 西印度群岛的, 西印度群岛人, 西游记, 西语, 西域, 西崽, 西周, 西装,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所不在的.
2.【转】到处插手的,什么都管的.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente能的;todopoderoso能的;invisible看不见的;indiscutible无可争辩的;inexistente不存在的;palpable可以触摸得到的;incuestionable不成问题的;predominante优越的;antonomasia换称;inefable难以表达的,无法形容的,不可言喻的;presencia存在;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

现正是把普遍的战争文化转变为和平文化的时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他的案件中可以看,魁北克有关婚姻暴力问题的政策显然存在性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可在级针对某些特定问题进行、亦可在区域或球两级针对普遍存在的跨越边界的问题进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍存在各机构和政府不大重视青年组织和青年问题的倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的和普遍的社会经济问题和令人不安的政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人的生命及其生计与尊严的严重和普遍的威胁,以促进人类需求的满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指,不是气候变化,而是气候的可变性始终是区域的关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是际社会中的个独特,其权力彻底集中于顶层,对人民实行深入的控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存在的男女不平等和歧视常常以多种暴力形式表现来,是造成越来越多的妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害的主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史的经验证据表明,贯系统地侵犯平民权利在外占领和压制各族人民自决权利的情况下最常见最普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


吸毒者, 吸附, 吸干, 吸管, 吸光计, 吸进, 吸力, 吸量管, 吸墨纸, 吸奶器,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

用户正在搜索


吸烟的, 吸烟室, 吸烟者, 吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, ,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

用户正在搜索


锡安主义, 锡安主义者, 锡伯族, 锡箔, 锡箔纸, 锡匠, 锡金, 锡剧, 锡克教, 锡克人,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所不在的.
2.【转】到处插手的,什么都管的.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente能的;todopoderoso能的;invisible看不见的;indiscutible无可争辩的;inexistente不存在的;palpable可以触摸得到的;incuestionable不成问题的;predominante优越的;antonomasia换称;inefable难以达的,无法形容的,不可言喻的;presencia存在;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

正是把普遍的战争文化转变为和平文化的时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他的案件中可以看出,魁北克有关婚姻暴力问题的政策显然存在性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可在国家一级针对某些特定问题进行、亦可在区域或球两级针对普遍存在的跨越边界的问题进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍存在各机构和政府不大重视青年组织和青年问题的倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的和普遍的社会经济问题和令人不安的政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人的生命及其生计与尊严的严重和普遍的威胁,以促进人类需求的满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,不是气候变化,而是气候的可变性始终是区域的关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中的一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实行深入的控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存在的男女不平等和歧视常常以多种暴力形式出来,是造成越来越多的妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害的主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史的经验证据明,一贯系统地侵犯平民权利在国占领和压制各族人民自决权利的情况下最常见最普遍

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


熙攘的人群, 熙熙攘攘, 蜥蜴, , 熄灯, 熄灯号, 熄风, 熄火, 熄灭, 熄灭的,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所不在.
2.【转】到处,什么都管.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente;todopoderoso;invisible看不见;indiscutible无可争辩;inexistente不存在;palpable可以触摸得到;incuestionable不成问题;predominante优越;antonomasia换称;inefable难以表达,无法形容,不可言喻;presencia存在;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

现正是把普遍战争文化转变为和平文化时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他案件中可以看出,魁北克有关婚姻暴力问题政策显然存在性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可在国家一级针对某些特定问题进行、亦可在区域两级针对普遍存在跨越边界问题进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍存在各机构和政府不大重视青年组织和青年问题倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同时存在着长期性普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人生命及其生计与尊严严重和普遍威胁,以促进人类需求满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,不是气候变化,而是气候可变性始终是区域关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实行深入控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存在男女不平等和歧视常常以多种暴力形式表现出来,是造成越来越多妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利情况下最常见最普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


膝关节, 膝内翻的, 膝内翻的人, 膝头, 膝下, 膝痒搔背, 嬉皮士, 嬉皮笑脸, 嬉水池, 嬉戏,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所不在的.
2.【转】到处插手的,什么都管的.
西 语 助 手
派生

义词
ubicuo

义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente能的;todopoderoso能的;invisible看不见的;indiscutible无可争辩的;inexistente不存在的;palpable可以触摸得到的;incuestionable不成题的;predominante优越的;antonomasia换称;inefable难以表达的,无法形容的,不可言喻的;presencia存在;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

现正是把普遍的战争文化转变为和平文化的时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他的案件中可以看出,魁北克有关婚姻暴力题的政策显然存在性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可在国家一级针对某些题进行、亦可在区域或球两级针对普遍存在的跨越边界的题进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍存在各机构和政府不大重视青年组织和青年题的倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的和普遍的社会经济题和令人不安的政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人的生命及其生计与尊严的严重和普遍的威胁,以促进人类需求的满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,不是气候变化,而是气候的可变性始终是区域的关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中的一个独国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实行深入的控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存在的男女不平等和歧视常常以多种暴力形式表现出来,是造成越来越多的妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害的主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最和古代历史的经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利的情况下最常见最普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


习惯的, 习惯法, 习惯了的, 习惯性, 习惯性的, 习惯用语, 习惯于, 习见, 习气, 习染,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所不的.
2.【转】到处插手的,什么都管的.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente能的;todopoderoso能的;invisible看不见的;indiscutible无可争辩的;inexistente的;palpable可以触摸得到的;incuestionable不成问题的;predominante优越的;antonomasia换称;inefable难以达的,无法形容的,不可言喻的;presencia;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

正是把普遍的战争文化转变为和平文化的时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他的案件中可以看出,魁北克有关婚姻暴力问题的政策显性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可国家一级针对某些特定问题进行、亦可区域或球两级针对普遍的跨越边界的问题进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍各机构和政府不大重视青年组织和青年问题的倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时着长期性的和普遍的社会经济问题和令人不安的政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人的生命及其生计与尊严的严重和普遍的威胁,以促进人类需求的满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,不是气候变化,而是气候的可变性始终是区域的关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中的一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实行深入的控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍的男女不平等和歧视常常以多种暴力形式出来,是造成越来越多的妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害的主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史的经验证据明,一贯系统地侵犯平民权利外国占领和压制各族人民自决权利的情况下最常见最普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


习字, 习作, , 席次, 席地, 席卷, 席卷而逃, 席面, 席棚, 席位,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,