Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且们
了我这份工作。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且们
了我这份工作。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Su hotel me ofreció una tarifa preferencial.
酒店给我
更好
价格。
Los medios de transporte moderno ofrecen grandes facilidades de viaje.
现代交通工具为旅行
了极大
方便。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶壮观景象几乎让我停止了呼吸。
¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?
您们为这个地区居民
了充足
就业机会吗?
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.
从椅子上站起来,把位子让给我。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给了了解那个国家
机会。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我了一顿特别棒
午饭。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者了一个功能性定义。
Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.
这种势头了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我们认为这为合理妥协
了基础。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会了一个关键机会。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
我们当然想实事求是地说明所发生情况。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来许多机会。
Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.
今年,欧洲联盟为苏丹人道主义行动
了慷慨
捐款。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报告中,报告员给出数字是4.9万巴勒斯坦人。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题进一步
澄清。
Otra faceta de la experiencia del Iraq ofrece una lección importante.
伊拉克经历还
另一个重要教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且们提供了我这份工作。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志者为社会做贡献。
Su hotel me ofreció una tarifa preferencial.
的酒店给我提供更好的价格。
Los medios de transporte moderno ofrecen grandes facilidades de viaje.
现代的交通工具为旅行提供了极大的方便。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止了呼吸。
¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?
您们为这个地区的居民提供了充足的就业机会吗?
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.
从椅子上站起来,把位子让给我。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给提供了了解那个国家的机会。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我提供了一顿特别棒的午饭。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.
这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我们认为这为合理的妥协提供了基础。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供了一个关键机会。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
我们当然想实事求是地说明所发生的情况。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来多机会。
Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.
今年,欧洲联盟为苏丹的人道主义行动提供了慷慨的捐款。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报告中,报告员给出的数字是4.9万巴勒斯坦人。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
Otra faceta de la experiencia del Iraq ofrece una lección importante.
伊拉克的经历还提供另一个重要教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且们提
了我这份工作。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Su hotel me ofreció una tarifa preferencial.
的酒店给我提
更好的价格。
Los medios de transporte moderno ofrecen grandes facilidades de viaje.
现代的交通工具为旅行提了极大的方便。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止了呼吸。
¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?
您们为这个地区的居民提了充足的就业机会吗?
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.
从椅子上站起来,把位子让给我。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给提
了了解
个国家的机会。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
对夫妇给我提
了一顿特别棒的午饭。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提了一个功能性定
。
Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.
这种势头提了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我们认为这为合理的妥协提了基础。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提了一个关键机会。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
我们当然想实事求是地说明所发生的情况。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来许多机会。
Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.
今年,欧洲联盟为苏丹的人道主行动提
了慷慨的捐款。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报告中,报告员给出的数字是4.9万巴勒斯坦人。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提进一步的澄清。
Otra faceta de la experiencia del Iraq ofrece una lección importante.
伊拉克的经历还提另一个重要教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我差去找材料并且
们提供了我这份工作。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Su hotel me ofreció una tarifa preferencial.
的酒店给我提供更好的价格。
Los medios de transporte moderno ofrecen grandes facilidades de viaje.
代的交通工具为旅行提供了极大的方便。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止了呼吸。
¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?
您们为这地区的居民提供了充足的就业机会吗?
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.
从椅子上站起来,把位子让给我。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给提供了了
那
国家的机会。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我提供了顿特别棒的午饭。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提供了功能性定义。
Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.
这种势头提供了绝佳机会,可以制订综合经济统计办法。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我们认为这为合理的妥协提供了基础。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供了关键机会。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
我们当然想实事求是地说明所发生的情况。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给些国家带来许多机会。
Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.
今年,欧洲联盟为苏丹的人道主义行动提供了慷慨的捐款。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报告中,报告员给的数字是4.9万巴勒斯坦人。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进步的澄清。
Otra faceta de la experiencia del Iraq ofrece una lección importante.
伊拉克的经历还提供另重要教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我差去找材料并且
们提
我这份工作。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Su hotel me ofreció una tarifa preferencial.
的酒店给我提
更好的价格。
Los medios de transporte moderno ofrecen grandes facilidades de viaje.
代的交通工具为旅行提
极大的方便。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止呼吸。
¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?
您们为这个地区的居民提充足的就业机会吗?
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.
从椅子上站起来,把位子让给我。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给提
那个国家的机会。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我提顿特别棒的午饭。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提个功能性定义。
Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.
这种势头提个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我们认为这为合理的妥协提基础。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提个关键机会。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
我们当然想实事求是地说明所发生的情况。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给些国家带来许多机会。
Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.
今年,欧洲联盟为苏丹的人道主义行动提慷慨的捐款。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报告中,报告员给的数字是4.9万巴勒斯坦人。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提进
步的澄清。
Otra faceta de la experiencia del Iraq ofrece una lección importante.
伊拉克的经历还提另
个重要教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且供了我这份工作。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生作为志愿者为社会做贡献。
Su hotel me ofreció una tarifa preferencial.
的酒店给我
供更好的价格。
Los medios de transporte moderno ofrecen grandes facilidades de viaje.
现代的交通工具为旅行供了极大的方便。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止了呼吸。
¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?
您为这个地区的居民
供了充足的就业机会吗?
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.
从椅子上站起来,把位子让给我。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给供了了解那个国家的机会。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我供了一顿特别棒的午饭。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者供了一个功能性定义。
Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.
这种势头供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我认为这为合理的妥协
供了基础。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会供了一个关键机会。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
我当然
实事求是地说明所发生的情况。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来许多机会。
Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.
今年,欧洲盟为苏丹的
道主义行动
供了慷慨的捐款。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报告中,报告员给出的数字是4.9万巴勒斯坦。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题供进一步的澄清。
Otra faceta de la experiencia del Iraq ofrece una lección importante.
伊拉克的经历还供另一个重要教训。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且们提供了我这份工作。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Su hotel me ofreció una tarifa preferencial.
的酒店给我提供更好的价格。
Los medios de transporte moderno ofrecen grandes facilidades de viaje.
现代的交通工具为旅行提供了极大的方便。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止了呼吸。
¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?
您们为这个地区的居民提供了充足的就业机会吗?
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.
从椅子上站起来,把位子让给我。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给提供了了解那个国家的机会。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我提供了一顿特别棒的午饭。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.
这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我们认为这为合理的妥协提供了基础。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供了一个关键机会。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
我们当然想实事求是地说明所发生的情况。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来许多机会。
Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.
今年,欧洲联盟为苏丹的人道主义行动提供了慷慨的捐款。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报告中,报告员给出的数字是4.9万巴勒斯坦人。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
Otra faceta de la experiencia del Iraq ofrece una lección importante.
伊拉克的经历还提供另一个重要教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
出差去找材料并且
们提供了
这份工作。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Su hotel me ofreció una tarifa preferencial.
的酒店给
提供更好的价格。
Los medios de transporte moderno ofrecen grandes facilidades de viaje.
现代的交通工具为旅行提供了极大的方便。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让停止了呼吸。
¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?
您们为这个地区的居民提供了充足的就业机会吗?
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.
从椅子上站起来,把位子让给
。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给提供了了解那个国家的机会。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给提供了一顿特别棒的午饭。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.
这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
们认为这为合理的妥协提供了基础。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供了一个关键机会。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
们当然想实事求是地说明所发生的情况。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来许多机会。
Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.
今年,欧洲联盟为苏丹的人道主义行动提供了慷慨的捐款。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报告中,报告员给出的数字是4.9万巴勒斯坦人。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
Otra faceta de la experiencia del Iraq ofrece una lección importante.
伊拉克的经历还提供另一个重要教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且们提供了我这份工作。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作志愿者
社会做贡献。
Su hotel me ofreció una tarifa preferencial.
的酒店
我提供更好的价格。
Los medios de transporte moderno ofrecen grandes facilidades de viaje.
现代的交通工具旅行提供了极大的方便。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止了呼吸。
¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?
您们这个地区的居民提供了充足的就业机会吗?
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.
从椅子上站起来,把位子让
我。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问提供了了解
个国家的机会。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
对夫妇
我提供了一顿特别棒的午饭。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款经营者提供了一个功能性定义。
Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.
这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我们认这
合理的妥协提供了基础。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供了一个关键机会。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
我们当然想实事求是地说明所发生的情况。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能一
国家带来许多机会。
Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.
今年,欧洲联盟苏丹的人道主义行动提供了慷慨的捐款。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报告中,报告员出的数字是4.9万巴勒斯坦人。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准对特定问题提供进一步的澄清。
Otra faceta de la experiencia del Iraq ofrece una lección importante.
伊拉克的经历还提供另一个重要教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。