Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很显然,我们都必须适应发展。
Esta situación de desequilibrio también es obvia en otros ámbitos.
其他领域也有参差不齐现象。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻是,这样做不是一个可行和稳定
进程。
Es obvio que, para utilizar las instalaciones del club, tengas que inscribirte.
很明显,想使用俱乐施,你得先注册。
La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.
将此问题付诸表决乃是解决问题最明显途径。
Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.
你看,我觉得旅行是非常美妙事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是显而易见
。
Obviamente, su determinación no se ha hecho realidad.
这种决心显然还没有兑现。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结束占领途径是明显
。
Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.
显然,改革之前任何言行都必然具有煽动性。
Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.
显然,我们在国内找不到任何这种资源。
La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.
对我们来说,裁军和发展关系显而易见。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域重建和稳定化工作产生了显而易见
后果。
Obviamente, hay importantes desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación que debemos encarar.
显然,存在着政策、组织和财政方面重大挑战,需要加以解决。
Es obvio que, en este sentido, una enorme responsabilidad recae sobre los Estados del pabellón.
在此,船旗国显然负有巨大责任。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些门卡特尔活动发生率高
原因相
明显。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。
A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.
有时,重大风险
存在显而易见时已经太迟了。
Si bien la pertinencia de tal enfoque es obvia, su aplicación práctica no es un asunto fácil.
虽然此一办法现实作用不言自明,但它
实际落实却并非易事。
Es obvio que está equivocado.
您显然错了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很显然,我们都必须适应发展。
Esta situación de desequilibrio también es obvia en otros ámbitos.
其他领域也有参差不齐现象。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻,这样做不
一个可行和稳定
进程。
Es obvio que, para utilizar las instalaciones del club, tengas que inscribirte.
很明显,想使用俱乐部设施,你得先注册。
La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.
将此问题付诸表乃
问题
最明显途径。
Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.
你看,我觉得旅行非常美妙
事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这
显而易见
。
Obviamente, su determinación no se ha hecho realidad.
这种心显然还没有兑现。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结束占领途径
明显
。
Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.
显然,改革之前任何言行都必然具有煽动性。
Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.
显然,我们在国内找不到任何这种资源。
La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.
对我们来说,裁军和发展关系显而易见。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域重建和稳定化工作产生了显而易见
后果。
Obviamente, hay importantes desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación que debemos encarar.
显然,存在着政策、组织和财政方面重大挑战,需要加以
。
Es obvio que, en este sentido, una enorme responsabilidad recae sobre los Estados del pabellón.
在此,船旗国显然负有巨大责任。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡特尔活动发生率高原因相当明显。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。
A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.
有时,当重大风险存在显而易见时已经太迟了。
Si bien la pertinencia de tal enfoque es obvia, su aplicación práctica no es un asunto fácil.
虽然此一办法现实作用不言自明,但它
实际落实却并非易事。
Es obvio que está equivocado.
您显然错了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很显然,我们都必须适应发展。
Esta situación de desequilibrio también es obvia en otros ámbitos.
其他领域也有参差不齐象。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻是,这样做不是一个可行和稳定
进程。
Es obvio que, para utilizar las instalaciones del club, tengas que inscribirte.
很明显,想使用俱乐部设施,你得先注册。
La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.
将此问题付诸表决乃是解决问题最明显途径。
Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.
你看,我觉得旅行是非常美妙事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是显而
。
Obviamente, su determinación no se ha hecho realidad.
这种决心显然还没有。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结束占领途径是明显
。
Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.
显然,改革之前任何言行都必然具有煽动性。
Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.
显然,我们在国内找不到任何这种资源。
La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.
对我们来说,裁军和发展关系显而
。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域重建和稳定化工作产生了显而
后果。
Obviamente, hay importantes desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación que debemos encarar.
显然,存在着政策、组织和财政方面重大挑战,需要加以解决。
Es obvio que, en este sentido, una enorme responsabilidad recae sobre los Estados del pabellón.
在此,船旗国显然负有巨大责任。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡特尔活动发生率高原因相当明显。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显而,我们应该向自己提出两个根本问题。
A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.
有时,当重大风险存在显而
时已经太迟了。
Si bien la pertinencia de tal enfoque es obvia, su aplicación práctica no es un asunto fácil.
虽然此一办法实作用不言自明,但它
实际落实却并非
事。
Es obvio que está equivocado.
您显然错了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很显然,我们都必须适应发展。
Esta situación de desequilibrio también es obvia en otros ámbitos.
其他领域也有参差不齐的现象。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的进程。
Es obvio que, para utilizar las instalaciones del club, tengas que inscribirte.
很明显,想使用俱乐部的设施,你得先注册。
La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.
将此问题付诸表决乃是解决问题的最明显途径。
Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.
你看,我觉得旅行是非常美妙的事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是显而易见的。
Obviamente, su determinación no se ha hecho realidad.
这种决心显然还没有兑现。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结束占领的途径是明显的。
Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.
显然,前的任何言行都必然具有煽动性。
Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.
显然,我们在国内找不到任何这种资源。
La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.
对我们来说,裁军和发展的关系显而易见。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了显而易见的后果。
Obviamente, hay importantes desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación que debemos encarar.
显然,存在着政策、组织和财政方面的重大挑战,需要加以解决。
Es obvio que, en este sentido, una enorme responsabilidad recae sobre los Estados del pabellón.
在此,船旗国显然负有巨大责任。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡特尔活动发生率高的原因相当明显。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。
A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.
有时,当重大风险的存在显而易见时已经太迟了。
Si bien la pertinencia de tal enfoque es obvia, su aplicación práctica no es un asunto fácil.
虽然此一办法的现实作用不言自明,但它的实际落实却并非易事。
Es obvio que está equivocado.
您显然错了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性有许多好处。
Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很,
们都必须适应发展。
Esta situación de desequilibrio también es obvia en otros ámbitos.
其他领域也有参差不齐的现象。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,不是一个可行和稳定的进程。
Es obvio que, para utilizar las instalaciones del club, tengas que inscribirte.
很明,想使用俱乐部的设施,你得先注册。
La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.
将此问题付诸表决乃是解决问题的最明途径。
Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.
你看,觉得旅行是非常美妙的事情,就
个人来说,
十分热爱旅行,
是
而易见的。
Obviamente, su determinación no se ha hecho realidad.
种决心
还没有兑现。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结束占领的途径是明的。
Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.
,改革之前的任何言行都必
具有煽动性。
Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.
,
们在国内找不到任何
种资源。
La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.
对们来说,裁军和发展的关系
而易见。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
对该重要区域的重建和稳定化工作产生了
而易见的后果。
Obviamente, hay importantes desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación que debemos encarar.
,存在着政策、组织和财政方面的重大挑战,需要加以解决。
Es obvio que, en este sentido, una enorme responsabilidad recae sobre los Estados del pabellón.
在此,船旗国负有巨大责任。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
些部门卡特尔活动发生率高的原因相当明
。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此而易见,
们应该向自己提出两个根本问题。
A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.
有时,当重大风险的存在而易见时已经太迟了。
Si bien la pertinencia de tal enfoque es obvia, su aplicación práctica no es un asunto fácil.
虽此一办法的现实作用不言自明,但它的实际落实却并非易事。
Es obvio que está equivocado.
您错了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很显然,我们都应发展。
Esta situación de desequilibrio también es obvia en otros ámbitos.
其他领域也有参差不齐的现象。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不的是,这样做不是一个可行和稳定的进程。
Es obvio que, para utilizar las instalaciones del club, tengas que inscribirte.
很明显,想使用俱乐部的设施,你得先注册。
La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.
将此问题付诸表决乃是解决问题的最明显途径。
Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.
你看,我觉得旅行是非常美妙的事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是显而易见的。
Obviamente, su determinación no se ha hecho realidad.
这种决心显然还没有兑现。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结束占领的途径是明显的。
Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.
显然,改革之前的任何行都
然具有煽动性。
Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.
显然,我们在国内找不到任何这种资源。
La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.
对我们来说,裁军和发展的关系显而易见。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了显而易见的后果。
Obviamente, hay importantes desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación que debemos encarar.
显然,存在着政策、组织和财政方面的重大挑战,需要加以解决。
Es obvio que, en este sentido, una enorme responsabilidad recae sobre los Estados del pabellón.
在此,船旗国显然负有巨大责任。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡特尔活动发生率高的原因相当明显。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显而易见,我们应该向己提出两个根本问题。
A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.
有时,当重大风险的存在显而易见时已经太迟了。
Si bien la pertinencia de tal enfoque es obvia, su aplicación práctica no es un asunto fácil.
虽然此一办法的现实作用不明,但它的实际落实却并非易事。
Es obvio que está equivocado.
您显然错了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性然有许多好处。
Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很然,我们都必须适应发展。
Esta situación de desequilibrio también es obvia en otros ámbitos.
其他领域也有参差不齐现象。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻是,这样做不是一个可行和稳定
进程。
Es obvio que, para utilizar las instalaciones del club, tengas que inscribirte.
很,想使用俱乐部
设施,你得先注册。
La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.
将此问题付诸表决乃是解决问题最
途径。
Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.
你看,我觉得旅行是非常美情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是
而易见
。
Obviamente, su determinación no se ha hecho realidad.
这种决心然还没有兑现。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结束占领途径是
。
Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.
然,改革之前
任何言行都必然具有煽动性。
Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.
然,我们在国内找不到任何这种资源。
La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.
对我们来说,裁军和发展关系
而易见。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域重建和稳定化工作产生了
而易见
后果。
Obviamente, hay importantes desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación que debemos encarar.
然,存在着政策、组织和财政方面
重大挑战,需要加以解决。
Es obvio que, en este sentido, una enorme responsabilidad recae sobre los Estados del pabellón.
在此,船旗国然负有巨大责任。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡特尔活动发生率高原因相当
。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。
A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.
有时,当重大风险存在
而易见时已经太迟了。
Si bien la pertinencia de tal enfoque es obvia, su aplicación práctica no es un asunto fácil.
虽然此一办法现实作用不言自
,但它
实际落实却并非易
。
Es obvio que está equivocado.
您然错了.
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一然有许多好处。
Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很然,我们都必须适应发展。
Esta situación de desequilibrio también es obvia en otros ámbitos.
其他领域也有参差不齐现象。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻是,这样做不是一个可行和
进程。
Es obvio que, para utilizar las instalaciones del club, tengas que inscribirte.
很明,想使用俱乐部
设施,你得先注册。
La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.
将此问题付诸表决乃是解决问题最明
途径。
Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.
你看,我觉得旅行是非常美妙事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是
而易见
。
Obviamente, su determinación no se ha hecho realidad.
这种决心然还没有兑现。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结束占领途径是明
。
Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.
然,改革之前
任何言行都必然具有煽动
。
Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.
然,我们在国内找不到任何这种资源。
La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.
对我们来说,裁军和发展关系
而易见。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域重建和
化工作产生了
而易见
后果。
Obviamente, hay importantes desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación que debemos encarar.
然,存在着政策、组织和财政方面
重大挑战,需要加以解决。
Es obvio que, en este sentido, una enorme responsabilidad recae sobre los Estados del pabellón.
在此,船旗国然负有巨大责任。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡特尔活动发生率高原因相当明
。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。
A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.
有时,当重大风险存在
而易见时已经太迟了。
Si bien la pertinencia de tal enfoque es obvia, su aplicación práctica no es un asunto fácil.
虽然此一办法现实作用不言自明,但它
实际落实却并非易事。
Es obvio que está equivocado.
您然错了.
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很显然,我们都必须适应发展。
Esta situación de desequilibrio también es obvia en otros ámbitos.
其他领域也有参差不齐的象。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的进程。
Es obvio que, para utilizar las instalaciones del club, tengas que inscribirte.
很明显,想使用俱乐部的设施,你得先注册。
La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.
将此问题付诸表决乃是解决问题的最明显途径。
Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.
你看,我觉得旅行是非常美妙的事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是显的。
Obviamente, su determinación no se ha hecho realidad.
这种决心显然还没有。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
束占领的途径是明显的。
Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.
显然,改革之前的任何言行都必然具有煽动性。
Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.
显然,我们在国内找不到任何这种资源。
La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.
对我们来说,裁军和发展的关系显。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了显的后果。
Obviamente, hay importantes desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación que debemos encarar.
显然,存在着政策、组织和财政方面的重大挑战,需要加以解决。
Es obvio que, en este sentido, una enorme responsabilidad recae sobre los Estados del pabellón.
在此,船旗国显然负有巨大责任。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡特尔活动发生率高的原因相当明显。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显,我们应该向自己提出两个根本问题。
A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.
有时,当重大风险的存在显时已经太迟了。
Si bien la pertinencia de tal enfoque es obvia, su aplicación práctica no es un asunto fácil.
虽然此一办法的实作用不言自明,但它的实际落实却并非
事。
Es obvio que está equivocado.
您显然错了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。