西语助手
  • 关闭
numérico, ca

adj.

1.数字,数值:数量

superioridad ~ a 数量上优势.

2.用数字表示,用数字进行.
派生

近义词
cuantitativo

联想词
decimal十分之一;cuantitativo;matemático数学;dígito数字;geométrico几何,几何学;cálculo计算;simbólico象征;alfabeto字母;analítico分析;binario二,双,复;estadístico统计学;

No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.

他们在敌人数量占优势情况下也毫不退让.

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

是否已经达到制定数量指

Sabemos también que muchos de los elementos impulsores no pueden medirse en términos numéricos.

我们还知道,许多因素无法以数字衡量

Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.

答复本身不能与任何具体数值和意义挂钩。

La disparidad numérica entre varones y mujeres en el alumnado de los institutos de formación profesional puede atribuirse a diversas razones.

在职业培训机构中存在男女生之间差距有多方面原因。

Estas indicaciones aparecen amalgamadas en la mayoría numérica de ejemplos positivos de igual de acceso a la educación de hombres y mujeres.

这些指数汇总为男女平等获得教育机会正面例子成为多数。

Objetivos numéricos y calendarios que puedan utilizarse para determinar los progresos en el logro de los objetivos establecidos en el plan correspondiente.

数字和时间表,可用于确定在实现计方面进展。

La creciente migración rural urbana y el aumento numérico de los diferentes grupos étnicos que ocupan el mismo espacio urbano, a menudo provocan conflictos y tensión social.

从农村到城市迁徙增加,以及占据同一块城市空间不同种族群体人数增加,常常会产生社会紧张关系和冲突。

Se orienta primordialmente hacia los varones, quizás porque sigue habiendo una gran diferencia numérica entre los hombres y las mujeres que participan en la fuerza de trabajo.

不过,巴基斯坦职业培训系统还不够成熟,而且主要面向男性,大概是因为男女之间在劳动力参与率上还有很大差距缘故。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团叙述和估计数字显示,在各区内及各区之间,人口密度和分布情况差别很大。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生人数增加与其说是与妇女本质变化有关,不如说是与媒体本身变化和需要有关。

Como se mencionó en el Capítulo V-1, la misión tuvo mucho cuidado al llegar a sus conclusiones numéricas y sólo puede dar constancia de los asentamientos y las poblaciones que ha observado, contado o entrevistado.

如上文第五章第1节所述,实况调查团确定人数时十分谨慎,只能上报它实际观察到、计数过或访谈过定居点和人数。

En el contexto del presente informe, la evaluación cuantitativa puede definirse como la asignación, comparación y manipulación aritmética de valores numéricos —que pueden ser monetarios, basados en calificaciones, proporciones y porcentajes o de otro tipo— para deducir alguna conclusión sobre la cuestión que se está examinando.

就本报告来说,量化评价可以界定为指派、比较和计算数值,无论是货币、得分、比例和百分比还是其他类型,以推断出关于所考虑事项一些结果。

El PNUMA aceptó la recomendación y en la actualidad la Administración expide recibos oficiales siguiendo un orden numérico y se asegurará de que se designe oficialmente al empleado del cuadro de servicios generales (auxiliar de finanzas) para que desempeñe las funciones de oficial de cobros tan pronto como se cubra este puesto.

环境署接受了这个建议,行政当局现在根据建议按数字序号开具正式收据,并且为担任收款员一般事务职类办事员(财务助理)在其填补员额后立即取得正式授权。

Según las prácticas vigentes en derecho internacional privado, las modificaciones de los textos concertados suelen ser elaboradas por los mismos órganos multilaterales que los formularon, actuando por vía de su composición numérica general, y no sólo por Estados parte en un tratado determinado (aunque los Estados parte siempre pueden también convenir acuerdos entre sí).

根据国际私法现行惯例,对已完成文本修改通常由同一个多边拟订机构拟订,但要通过其全体会员国行动作出,而不仅仅是由某一条约缔约国作出(不过缔约国之间总是可以就修正达成一致意见)。

Sin embargo, se han emprendido operaciones de crédito de proximidad; pero su incidencia en las mujeres es aún escasa, frente a la importancia numérica de la población femenina activa, que compensa esta insuficiencia mediante la utilización de las cooperativas, principal fuente tradicional de crédito: aproximadamente el 41% de los usuarios de esta práctica son mujeres.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄妇女人口而言,它们作用还是很小前处于就业年龄妇女人口主要通过养老储金会(tontine)来填补融资不足,养老储金会资金使用者中约有41%是妇女。

Con respecto a la voz y la participación de los países en desarrollo en la adopción de decisiones económicas a nivel internacional, existe consenso en las instituciones de Bretton Woods sobre la necesidad de abordar la representación insuficiente de los países en desarrollo, tanto en términos numéricos como de la cuantía de la asistencia que reciben.

关于发展中国家在国际经济决策中发言权和参与,布雷顿森林机构达成了一项共识,认为需要讨论发展中国家代表人数不足和所获援助数额不足问题。

El plan, basado en un análisis de la plantilla del empleador y un examen de los sistemas de empleo para determinar los obstáculos, debe fijar una serie de objetivos numéricos flexibles (y no unos contingentes rígidos) para la contratación y promoción de los miembros de de las cuatro categorías designadas en las profesiones donde se observa una representación insuficiente.

根据对雇主劳动大军分析以及为查明障碍而对就业体系审查,该计必须包含在代表性不足职业组别中雇佣和提升指定群体成员方面灵活量化(而非严格限额)。

Tanto si se miraba a su contribución al crecimiento del comercio mundial como a su participación en las exportaciones de bienes y servicios, o al hecho de convertirse en nuevos polos y mercados de crecimiento de la demanda, su mayoría en la OMC no era una mayoría puramente numérica; su mayoría generaba las posibilidades presentes y futuras en beneficio de todos.

不论是从其对世界贸易增长贡献及其在货物和服务出口中所占份额来看,还是从其正在成为新需求增长点和市场来看,发展中国家在世贸组织中所占多数现在并不只是优势这种多数关系到发挥其当前和今后潜力,以造福于所有国家。

El aumento del porcentaje de niñas que asisten a la escuela, de la tasa de alfabetismo femenino y de la proporción de mujeres en la fuerza de trabajo, así como la disminución de las tasas de crecimiento demográfico y de fecundidad, indican que hay un cambio en la dirección correcta, por más que desde un punto de vista estrictamente numérico no tengan nada de extraordinario.

然而同样不容置疑是,确已经开始发生变化。 女孩入学率提高,女性识字率提高,妇女就业率增长以及人口增长率和出生率下降等——尽管有情况下在数字上不是很显著——这一切都显示正在朝着正确方向转化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérico 的西班牙语例句

用户正在搜索


制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的,

相似单词


numeral, numerar, numerario, numerativo, numéricamente, numérico, número, número de muertos, número de serie, número de cuenta,
numérico, ca

adj.

1.数字,数值:数量

superioridad ~ a 数量上优势.

2.用数字表示,用数字进行.
派生

近义词
cuantitativo

联想词
decimal十分之一;cuantitativo;matemático数学;dígito数字;geométrico几何,几何学;cálculo计算;simbólico象征;alfabeto字母;analítico分析;binario二,双,复;estadístico统计学;

No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.

他们敌人数量占优势情况下也毫不退让.

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地亚是否已经达到制定数量指标?

Sabemos también que muchos de los elementos impulsores no pueden medirse en términos numéricos.

我们还知道,许因素无法以数字衡量

Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.

答复本身不能与任何具体数值和意义

La disparidad numérica entre varones y mujeres en el alumnado de los institutos de formación profesional puede atribuirse a diversas razones.

职业培训机构中存男女生之间差距有原因。

Estas indicaciones aparecen amalgamadas en la mayoría numérica de ejemplos positivos de igual de acceso a la educación de hombres y mujeres.

这些指数汇总为男女平等获得教育机会例子成为数。

Objetivos numéricos y calendarios que puedan utilizarse para determinar los progresos en el logro de los objetivos establecidos en el plan correspondiente.

数字目标和时间表,可用于确定实现计划目标进展。

La creciente migración rural urbana y el aumento numérico de los diferentes grupos étnicos que ocupan el mismo espacio urbano, a menudo provocan conflictos y tensión social.

从农村到城市迁徙增加,以及占据同一块城市空间不同种族群体人数增加,常常会产生社会紧张关系和冲突。

Se orienta primordialmente hacia los varones, quizás porque sigue habiendo una gran diferencia numérica entre los hombres y las mujeres que participan en la fuerza de trabajo.

不过,巴基斯坦职业培训系统还不够成熟,而且主要向男性,大概是因为男女之间劳动力参与率上还有很大差距缘故。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团叙述和估计数字显示,各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生人数增加与其说是与妇女地位本质变化有关,不如说是与媒体本身变化和需要有关。

Como se mencionó en el Capítulo V-1, la misión tuvo mucho cuidado al llegar a sus conclusiones numéricas y sólo puede dar constancia de los asentamientos y las poblaciones que ha observado, contado o entrevistado.

如上文第五章第1节所述,实况调查团确定人数时十分谨慎,只能上报它实际观察到、计数过或访谈过定居点和人数。

En el contexto del presente informe, la evaluación cuantitativa puede definirse como la asignación, comparación y manipulación aritmética de valores numéricos —que pueden ser monetarios, basados en calificaciones, proporciones y porcentajes o de otro tipo— para deducir alguna conclusión sobre la cuestión que se está examinando.

就本报告来说,量化评价可以界定为指派、比较和计算数值,无论是货币、得分、比例和百分比还是其他类型,以推断出关于所考虑事项一些结果。

El PNUMA aceptó la recomendación y en la actualidad la Administración expide recibos oficiales siguiendo un orden numérico y se asegurará de que se designe oficialmente al empleado del cuadro de servicios generales (auxiliar de finanzas) para que desempeñe las funciones de oficial de cobros tan pronto como se cubra este puesto.

环境署接受了这个建议,行政当局现根据建议按数字序号开具正式收据,并且为担任收款员一般事务职类办事员(财务助理)其填补员额后立即取得正式授权。

Según las prácticas vigentes en derecho internacional privado, las modificaciones de los textos concertados suelen ser elaboradas por los mismos órganos multilaterales que los formularon, actuando por vía de su composición numérica general, y no sólo por Estados parte en un tratado determinado (aunque los Estados parte siempre pueden también convenir acuerdos entre sí).

根据国际私法现行惯例,对已完成文本修改通常由同一个边拟订机构拟订,但要通过其全体会员国行动作出,而不仅仅是由某一条约缔约国作出(不过缔约国之间总是可以就修正达成一致意见)。

Sin embargo, se han emprendido operaciones de crédito de proximidad; pero su incidencia en las mujeres es aún escasa, frente a la importancia numérica de la población femenina activa, que compensa esta insuficiencia mediante la utilización de las cooperativas, principal fuente tradicional de crédito: aproximadamente el 41% de los usuarios de esta práctica son mujeres.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄妇女人口而言,它们作用还是很小,目前处于就业年龄妇女人口主要通过养老储金会(tontine)来填补融资不足,养老储金会资金使用者中约有41%是妇女。

Con respecto a la voz y la participación de los países en desarrollo en la adopción de decisiones económicas a nivel internacional, existe consenso en las instituciones de Bretton Woods sobre la necesidad de abordar la representación insuficiente de los países en desarrollo, tanto en términos numéricos como de la cuantía de la asistencia que reciben.

关于发展中国家国际经济决策中发言权和参与,布雷顿森林机构达成了一项共识,认为需要讨论发展中国家代表人数不足和所获援助数额不足问题。

El plan, basado en un análisis de la plantilla del empleador y un examen de los sistemas de empleo para determinar los obstáculos, debe fijar una serie de objetivos numéricos flexibles (y no unos contingentes rígidos) para la contratación y promoción de los miembros de de las cuatro categorías designadas en las profesiones donde se observa una representación insuficiente.

根据对雇主劳动大军分析以及为查明障碍而对就业体系审查,该计划必须包含代表性不足职业组别中雇佣和提升指定群体成员灵活量化目标(而非严格限额)。

Tanto si se miraba a su contribución al crecimiento del comercio mundial como a su participación en las exportaciones de bienes y servicios, o al hecho de convertirse en nuevos polos y mercados de crecimiento de la demanda, su mayoría en la OMC no era una mayoría puramente numérica; su mayoría generaba las posibilidades presentes y futuras en beneficio de todos.

不论是从其对世界贸易增长贡献及其货物和服务出口中所占份额来看,还是从其正成为新需求增长点和市场来看,发展中国家世贸组织中所占数现并不只是数目优势这种数关系到发挥其当前和今后潜力,以造福于所有国家。

El aumento del porcentaje de niñas que asisten a la escuela, de la tasa de alfabetismo femenino y de la proporción de mujeres en la fuerza de trabajo, así como la disminución de las tasas de crecimiento demográfico y de fecundidad, indican que hay un cambio en la dirección correcta, por más que desde un punto de vista estrictamente numérico no tengan nada de extraordinario.

然而同样不容置疑是,确已经开始发生变化。 女孩入学率提高,女性识字率提高,妇女就业率增长以及人口增长率和出生率下降等——尽管有情况下数字上不是很显著——这一切都显示正朝着正确向转化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérico 的西班牙语例句

用户正在搜索


制造烟幕, 制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀,

相似单词


numeral, numerar, numerario, numerativo, numéricamente, numérico, número, número de muertos, número de serie, número de cuenta,
numérico, ca

adj.

1.

superioridad ~ a 量上优势.

2.用字表示,用字进行.
派生

近义词
cuantitativo

联想词
decimal十分之一;cuantitativo;matemático;dígito字;geométrico几何,几何学;cálculo算;simbólico象征;alfabeto字母;analítico分析;binario二,双,复;estadístico;

No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.

他们在敌人占优势情况下也毫不退让.

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地亚是否已经达到制定量指标?

Sabemos también que muchos de los elementos impulsores no pueden medirse en términos numéricos.

我们还知道,许多因素无法以衡量

Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.

答复本身不能与任何具体意义挂钩。

La disparidad numérica entre varones y mujeres en el alumnado de los institutos de formación profesional puede atribuirse a diversas razones.

在职业培训机构中存在男女生之间差距有多方面原因。

Estas indicaciones aparecen amalgamadas en la mayoría numérica de ejemplos positivos de igual de acceso a la educación de hombres y mujeres.

这些指汇总为男女平等获得教育机会正面例子成为多

Objetivos numéricos y calendarios que puedan utilizarse para determinar los progresos en el logro de los objetivos establecidos en el plan correspondiente.

目标时间表,可用于确定在实现划目标方面进展。

La creciente migración rural urbana y el aumento numérico de los diferentes grupos étnicos que ocupan el mismo espacio urbano, a menudo provocan conflictos y tensión social.

从农村到城市迁徙增加,以及占据同一块城市空间不同种族群体增加,常常会产生社会紧张关系冲突。

Se orienta primordialmente hacia los varones, quizás porque sigue habiendo una gran diferencia numérica entre los hombres y las mujeres que participan en la fuerza de trabajo.

不过,巴基斯坦职业培训系统还不够成熟,而且主要面向男性,大概是因为男女之间在劳动力参与率上还有很大差距缘故。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团叙述显示,在各地区内及各地区之间,人口密度分布情况差别很大。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生增加与其说是与妇女地位本质变化有关,不如说是与媒体本身变化需要有关。

Como se mencionó en el Capítulo V-1, la misión tuvo mucho cuidado al llegar a sus conclusiones numéricas y sólo puede dar constancia de los asentamientos y las poblaciones que ha observado, contado o entrevistado.

如上文第五章第1节所述,实况调查团确定时十分谨慎,只能上报它实际观察到、过或访谈过定居点

En el contexto del presente informe, la evaluación cuantitativa puede definirse como la asignación, comparación y manipulación aritmética de valores numéricos —que pueden ser monetarios, basados en calificaciones, proporciones y porcentajes o de otro tipo— para deducir alguna conclusión sobre la cuestión que se está examinando.

就本报告来说,量化评价可以界定为指派、比较值,无论是货币、得分、比例百分比还是其他类型,以推断出关于所考虑事项一些结果。

El PNUMA aceptó la recomendación y en la actualidad la Administración expide recibos oficiales siguiendo un orden numérico y se asegurará de que se designe oficialmente al empleado del cuadro de servicios generales (auxiliar de finanzas) para que desempeñe las funciones de oficial de cobros tan pronto como se cubra este puesto.

环境署接受了这个建议,行政当局现在根据建议按序号开具正式收据,并且为担任收款员一般事务职类办事员(财务助理)在其填补员额后立即取得正式授权。

Según las prácticas vigentes en derecho internacional privado, las modificaciones de los textos concertados suelen ser elaboradas por los mismos órganos multilaterales que los formularon, actuando por vía de su composición numérica general, y no sólo por Estados parte en un tratado determinado (aunque los Estados parte siempre pueden también convenir acuerdos entre sí).

根据国际私法现行惯例,对已完成文本修改通常由同一个多边拟订机构拟订,但要通过其全体会员国行动作出,而不仅仅是由某一条约缔约国作出(不过缔约国之间总是可以就修正达成一致意见)。

Sin embargo, se han emprendido operaciones de crédito de proximidad; pero su incidencia en las mujeres es aún escasa, frente a la importancia numérica de la población femenina activa, que compensa esta insuficiencia mediante la utilización de las cooperativas, principal fuente tradicional de crédito: aproximadamente el 41% de los usuarios de esta práctica son mujeres.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄妇女人口而言,它们作用还是很小,目前处于就业年龄妇女人口主要通过养老储金会(tontine)来填补融资不足,养老储金会资金使用者中约有41%是妇女。

Con respecto a la voz y la participación de los países en desarrollo en la adopción de decisiones económicas a nivel internacional, existe consenso en las instituciones de Bretton Woods sobre la necesidad de abordar la representación insuficiente de los países en desarrollo, tanto en términos numéricos como de la cuantía de la asistencia que reciben.

关于发展中国家在国际经济决策中发言权参与,布雷顿森林机构达成了一项共识,认为需要讨论发展中国家代表不足所获援助额不足问题。

El plan, basado en un análisis de la plantilla del empleador y un examen de los sistemas de empleo para determinar los obstáculos, debe fijar una serie de objetivos numéricos flexibles (y no unos contingentes rígidos) para la contratación y promoción de los miembros de de las cuatro categorías designadas en las profesiones donde se observa una representación insuficiente.

根据对雇主劳动大军分析以及为查明障碍而对就业体系审查,该划必须包含在代表性不足职业组别中雇佣提升指定群体成员方面灵活量化目标(而非严格限额)。

Tanto si se miraba a su contribución al crecimiento del comercio mundial como a su participación en las exportaciones de bienes y servicios, o al hecho de convertirse en nuevos polos y mercados de crecimiento de la demanda, su mayoría en la OMC no era una mayoría puramente numérica; su mayoría generaba las posibilidades presentes y futuras en beneficio de todos.

不论是从其对世界贸易增长贡献及其在货物服务出口中所占份额来看,还是从其正在成为新需求增长点市场来看,发展中国家在世贸组织中所占现在并不只是优势这种多关系到发挥其当前今后潜力,以造福于所有国家。

El aumento del porcentaje de niñas que asisten a la escuela, de la tasa de alfabetismo femenino y de la proporción de mujeres en la fuerza de trabajo, así como la disminución de las tasas de crecimiento demográfico y de fecundidad, indican que hay un cambio en la dirección correcta, por más que desde un punto de vista estrictamente numérico no tengan nada de extraordinario.

然而同样不容置疑是,确已经开始发生变化。 女孩入学率提高,女性识字率提高,妇女就业率增长以及人口增长率出生率下降等——尽管有情况下在上不是很显著——这一切都显示正在朝着正确方向转化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérico 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 质变, 质的, 质地, 质点, 质点力学, 质对, 质粒, 质量, 质量比,

相似单词


numeral, numerar, numerario, numerativo, numéricamente, numérico, número, número de muertos, número de serie, número de cuenta,
numérico, ca

adj.

1.数字,数值:数量

superioridad ~ a 数量上优势.

2.用数字表示,用数字进行.
派生

近义词
cuantitativo

联想词
decimal十分之一;cuantitativo;matemático数学;dígito数字;geométrico,几;cálculo计算;simbólico象征;alfabeto字母;analítico分析;binario二,双,复;estadístico统计学;

No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.

他们在敌人数量占优势情况下也毫不退让.

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地亚是否已经达到制定数量指标?

Sabemos también que muchos de los elementos impulsores no pueden medirse en términos numéricos.

我们还知道,许多因素无法以数字衡量

Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.

答复本身不能具体数值和意义挂钩。

La disparidad numérica entre varones y mujeres en el alumnado de los institutos de formación profesional puede atribuirse a diversas razones.

在职业培训机构中存在女生之间差距有多方面原因。

Estas indicaciones aparecen amalgamadas en la mayoría numérica de ejemplos positivos de igual de acceso a la educación de hombres y mujeres.

这些指数汇女平等获得教育机会正面例子成多数。

Objetivos numéricos y calendarios que puedan utilizarse para determinar los progresos en el logro de los objetivos establecidos en el plan correspondiente.

数字目标和时间表,可用于确定在实现计划目标方面进展。

La creciente migración rural urbana y el aumento numérico de los diferentes grupos étnicos que ocupan el mismo espacio urbano, a menudo provocan conflictos y tensión social.

从农村到城市迁徙增加,以及占据同一块城市空间不同种族群体人数增加,常常会产生社会紧张关系和冲突。

Se orienta primordialmente hacia los varones, quizás porque sigue habiendo una gran diferencia numérica entre los hombres y las mujeres que participan en la fuerza de trabajo.

不过,巴基斯坦职业培训系统还不够成熟,而且主要面向性,大概是因女之间在劳动力参率上还有很大差距缘故。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生人数增加其说是妇女地位本质变化有关,不如说是媒体本身变化和需要有关。

Como se mencionó en el Capítulo V-1, la misión tuvo mucho cuidado al llegar a sus conclusiones numéricas y sólo puede dar constancia de los asentamientos y las poblaciones que ha observado, contado o entrevistado.

如上文第五章第1节所述,实况调查团确定人数时十分谨慎,只能上报它实际观察到、计数过或访谈过定居点和人数。

En el contexto del presente informe, la evaluación cuantitativa puede definirse como la asignación, comparación y manipulación aritmética de valores numéricos —que pueden ser monetarios, basados en calificaciones, proporciones y porcentajes o de otro tipo— para deducir alguna conclusión sobre la cuestión que se está examinando.

就本报告来说,量化评价可以界定指派、比较和计算数值,无论是货币、得分、比例和百分比还是其他类型,以推断出关于所考虑事项一些结果。

El PNUMA aceptó la recomendación y en la actualidad la Administración expide recibos oficiales siguiendo un orden numérico y se asegurará de que se designe oficialmente al empleado del cuadro de servicios generales (auxiliar de finanzas) para que desempeñe las funciones de oficial de cobros tan pronto como se cubra este puesto.

环境署接受了这个建议,行政当局现在根据建议按数字序号开具正式收据,并且收款员一般事务职类办事员(财务助理)在其填补员额后立即取得正式授权。

Según las prácticas vigentes en derecho internacional privado, las modificaciones de los textos concertados suelen ser elaboradas por los mismos órganos multilaterales que los formularon, actuando por vía de su composición numérica general, y no sólo por Estados parte en un tratado determinado (aunque los Estados parte siempre pueden también convenir acuerdos entre sí).

根据国际私法现行惯例,对已完成文本修改通常由同一个多边拟订机构拟订,但要通过其全体会员国行动作出,而不仅仅是由某一条约缔约国作出(不过缔约国之间是可以就修正达成一致意见)。

Sin embargo, se han emprendido operaciones de crédito de proximidad; pero su incidencia en las mujeres es aún escasa, frente a la importancia numérica de la población femenina activa, que compensa esta insuficiencia mediante la utilización de las cooperativas, principal fuente tradicional de crédito: aproximadamente el 41% de los usuarios de esta práctica son mujeres.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄妇女人口而言,它们作用还是很小,目前处于就业年龄妇女人口主要通过养老储金会(tontine)来填补融资不足,养老储金会资金使用者中约有41%是妇女。

Con respecto a la voz y la participación de los países en desarrollo en la adopción de decisiones económicas a nivel internacional, existe consenso en las instituciones de Bretton Woods sobre la necesidad de abordar la representación insuficiente de los países en desarrollo, tanto en términos numéricos como de la cuantía de la asistencia que reciben.

关于发展中国家在国际经济决策中发言权和参,布雷顿森林机构达成了一项共识,认需要讨论发展中国家代表人数不足和所获援助数额不足问题。

El plan, basado en un análisis de la plantilla del empleador y un examen de los sistemas de empleo para determinar los obstáculos, debe fijar una serie de objetivos numéricos flexibles (y no unos contingentes rígidos) para la contratación y promoción de los miembros de de las cuatro categorías designadas en las profesiones donde se observa una representación insuficiente.

根据对雇主劳动大军分析以及查明障碍而对就业体系审查,该计划必须包含在代表性不足职业组别中雇佣和提升指定群体成员方面灵活量化目标(而非严格限额)。

Tanto si se miraba a su contribución al crecimiento del comercio mundial como a su participación en las exportaciones de bienes y servicios, o al hecho de convertirse en nuevos polos y mercados de crecimiento de la demanda, su mayoría en la OMC no era una mayoría puramente numérica; su mayoría generaba las posibilidades presentes y futuras en beneficio de todos.

不论是从其对世界贸易增长贡献及其在货物和服务出口中所占份额来看,还是从其正在成需求增长点和市场来看,发展中国家在世贸组织中所占多数现在并不只是数目优势这种多数关系到发挥其当前和今后潜力,以造福于所有国家。

El aumento del porcentaje de niñas que asisten a la escuela, de la tasa de alfabetismo femenino y de la proporción de mujeres en la fuerza de trabajo, así como la disminución de las tasas de crecimiento demográfico y de fecundidad, indican que hay un cambio en la dirección correcta, por más que desde un punto de vista estrictamente numérico no tengan nada de extraordinario.

然而同样不容置疑是,确已经开始发生变化。 女孩入学率提高,女性识字率提高,妇女就业率增长以及人口增长率和出生率下降等——尽管有情况下在数字上不是很显著——这一切都显示正在朝着正确方向转化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérico 的西班牙语例句

用户正在搜索


治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民,

相似单词


numeral, numerar, numerario, numerativo, numéricamente, numérico, número, número de muertos, número de serie, número de cuenta,
numérico, ca

adj.

1.

superioridad ~ a 量上优势.

2.用字表示,用字进行.
派生

近义词
cuantitativo

联想词
decimal十分之一;cuantitativo;matemático;dígito字;geométrico几何,几何学;cálculo计算;simbólico象征;alfabeto字母;analítico分析;binario二,双,复;estadístico统计学;

No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.

他们敌人占优势情况下也毫不退让.

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地亚是否已经达到制定量指标?

Sabemos también que muchos de los elementos impulsores no pueden medirse en términos numéricos.

我们还知道,许多因素法以衡量

Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.

答复本身不能与任何具体值和意义挂钩。

La disparidad numérica entre varones y mujeres en el alumnado de los institutos de formación profesional puede atribuirse a diversas razones.

职业培训机构中存男女生之差距有多方面原因。

Estas indicaciones aparecen amalgamadas en la mayoría numérica de ejemplos positivos de igual de acceso a la educación de hombres y mujeres.

这些指汇总为男女平等获得教育机会正面例子成为多

Objetivos numéricos y calendarios que puedan utilizarse para determinar los progresos en el logro de los objetivos establecidos en el plan correspondiente.

目标和时表,可用于确定实现计划目标方面进展。

La creciente migración rural urbana y el aumento numérico de los diferentes grupos étnicos que ocupan el mismo espacio urbano, a menudo provocan conflictos y tensión social.

从农村到城市迁徙增加,以及占据同一块城市空不同种族群体增加,常常会产生社会紧张关系和冲突。

Se orienta primordialmente hacia los varones, quizás porque sigue habiendo una gran diferencia numérica entre los hombres y las mujeres que participan en la fuerza de trabajo.

不过,巴基斯坦职业培训系统还不够成熟,而且主要面向男性,大概是因为男女之动力参与率上还有很大差距缘故。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团叙述和估计显示,各地区内及各地区之,人口密度和分布情况差别很大。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生增加与其说是与妇女地位本质变化有关,不如说是与媒体本身变化和需要有关。

Como se mencionó en el Capítulo V-1, la misión tuvo mucho cuidado al llegar a sus conclusiones numéricas y sólo puede dar constancia de los asentamientos y las poblaciones que ha observado, contado o entrevistado.

如上文第五章第1节所述,实况调查团确定时十分谨慎,只能上报它实际观察到、计过或访谈过定居点和人

En el contexto del presente informe, la evaluación cuantitativa puede definirse como la asignación, comparación y manipulación aritmética de valores numéricos —que pueden ser monetarios, basados en calificaciones, proporciones y porcentajes o de otro tipo— para deducir alguna conclusión sobre la cuestión que se está examinando.

就本报告来说,量化评价可以界定为指派、比较和计算值,论是货币、得分、比例和百分比还是其他类型,以推断出关于所考虑事项一些结果。

El PNUMA aceptó la recomendación y en la actualidad la Administración expide recibos oficiales siguiendo un orden numérico y se asegurará de que se designe oficialmente al empleado del cuadro de servicios generales (auxiliar de finanzas) para que desempeñe las funciones de oficial de cobros tan pronto como se cubra este puesto.

环境署接受了这个建议,行政当局现根据建议按序号开具正式收据,并且为担任收款员一般事务职类办事员(财务助理)其填补员额后立即取得正式授权。

Según las prácticas vigentes en derecho internacional privado, las modificaciones de los textos concertados suelen ser elaboradas por los mismos órganos multilaterales que los formularon, actuando por vía de su composición numérica general, y no sólo por Estados parte en un tratado determinado (aunque los Estados parte siempre pueden también convenir acuerdos entre sí).

根据国际私法现行惯例,对已完成文本修改通常由同一个多边拟订机构拟订,但要通过其全体会员国行动作出,而不仅仅是由某一条约缔约国作出(不过缔约国之总是可以就修正达成一致意见)。

Sin embargo, se han emprendido operaciones de crédito de proximidad; pero su incidencia en las mujeres es aún escasa, frente a la importancia numérica de la población femenina activa, que compensa esta insuficiencia mediante la utilización de las cooperativas, principal fuente tradicional de crédito: aproximadamente el 41% de los usuarios de esta práctica son mujeres.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄妇女人口而言,它们作用还是很小,目前处于就业年龄妇女人口主要通过养老储金会(tontine)来填补融资不足,养老储金会资金使用者中约有41%是妇女。

Con respecto a la voz y la participación de los países en desarrollo en la adopción de decisiones económicas a nivel internacional, existe consenso en las instituciones de Bretton Woods sobre la necesidad de abordar la representación insuficiente de los países en desarrollo, tanto en términos numéricos como de la cuantía de la asistencia que reciben.

关于发展中国家国际经济决策中发言权和参与,布雷顿森林机构达成了一项共识,认为需要讨论发展中国家代表不足和所获援助额不足问题。

El plan, basado en un análisis de la plantilla del empleador y un examen de los sistemas de empleo para determinar los obstáculos, debe fijar una serie de objetivos numéricos flexibles (y no unos contingentes rígidos) para la contratación y promoción de los miembros de de las cuatro categorías designadas en las profesiones donde se observa una representación insuficiente.

根据对雇主动大军分析以及为查明障碍而对就业体系审查,该计划必须包含代表性不足职业组别中雇佣和提升指定群体成员方面灵活量化目标(而非严格限额)。

Tanto si se miraba a su contribución al crecimiento del comercio mundial como a su participación en las exportaciones de bienes y servicios, o al hecho de convertirse en nuevos polos y mercados de crecimiento de la demanda, su mayoría en la OMC no era una mayoría puramente numérica; su mayoría generaba las posibilidades presentes y futuras en beneficio de todos.

不论是从其对世界贸易增长贡献及其货物和服务出口中所占份额来看,还是从其正成为新需求增长点和市场来看,发展中国家世贸组织中所占并不只是优势这种多关系到发挥其当前和今后潜力,以造福于所有国家。

El aumento del porcentaje de niñas que asisten a la escuela, de la tasa de alfabetismo femenino y de la proporción de mujeres en la fuerza de trabajo, así como la disminución de las tasas de crecimiento demográfico y de fecundidad, indican que hay un cambio en la dirección correcta, por más que desde un punto de vista estrictamente numérico no tengan nada de extraordinario.

然而同样不容置疑是,确已经开始发生变化。 女孩入学率提高,女性识字率提高,妇女就业率增长以及人口增长率和出生率下降等——尽管有情况下上不是很显著——这一切都显示正朝着正确方向转化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérico 的西班牙语例句

用户正在搜索


治疗法的, 治疗方法, 治疗师, 治疗外伤的, 治疗效果, 治疗学, 治疗学的, 治丧, 治丧委员会, 治沙,

相似单词


numeral, numerar, numerario, numerativo, numéricamente, numérico, número, número de muertos, número de serie, número de cuenta,

用户正在搜索


治罪, , 栉比, 栉风沐雨, , 峙立, , 挚爱, 挚友, ,

相似单词


numeral, numerar, numerario, numerativo, numéricamente, numérico, número, número de muertos, número de serie, número de cuenta,

用户正在搜索


致使, 致死, 致死的, 致死基因, 致死剂量, 致死性毒剂, 致死原因, 致谢, 致以良好的祝愿, 致意,

相似单词


numeral, numerar, numerario, numerativo, numéricamente, numérico, número, número de muertos, número de serie, número de cuenta,
numérico, ca

adj.

1.

superioridad ~ a 优势.

2.用字表示,用字进行.
派生

近义词
cuantitativo

联想词
decimal十分之一;cuantitativo;matemático;dígito字;geométrico几何,几何学;cálculo计算;simbólico象征;alfabeto字母;analítico分析;binario二,双,复;estadístico统计学;

No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.

他们在敌人占优势下也毫不退让.

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地亚是否已经达到制定指标?

Sabemos también que muchos de los elementos impulsores no pueden medirse en términos numéricos.

我们还知道,许多因素无法以

Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.

答复本身不能与任何具体值和意义挂钩。

La disparidad numérica entre varones y mujeres en el alumnado de los institutos de formación profesional puede atribuirse a diversas razones.

在职业培训机构中存在男女生之间距有多方面原因。

Estas indicaciones aparecen amalgamadas en la mayoría numérica de ejemplos positivos de igual de acceso a la educación de hombres y mujeres.

这些指汇总为男女平等获得教育机会正面例子成为多

Objetivos numéricos y calendarios que puedan utilizarse para determinar los progresos en el logro de los objetivos establecidos en el plan correspondiente.

目标和时间表,可用于确定在实现计划目标方面进展。

La creciente migración rural urbana y el aumento numérico de los diferentes grupos étnicos que ocupan el mismo espacio urbano, a menudo provocan conflictos y tensión social.

从农村到城市迁徙增加,以及占据同一块城市空间不同种族群体增加,常常会产生社会紧张关系和冲突。

Se orienta primordialmente hacia los varones, quizás porque sigue habiendo una gran diferencia numérica entre los hombres y las mujeres que participan en la fuerza de trabajo.

不过,巴基斯坦职业培训系统还不够成熟,而且主要面向男性,大概是因为男女之间在劳动力参与率上还有很大缘故。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

调查团叙述和估计显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情很大。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生增加与其说是与妇女地位本质变化有关,不如说是与媒体本身变化和需要有关。

Como se mencionó en el Capítulo V-1, la misión tuvo mucho cuidado al llegar a sus conclusiones numéricas y sólo puede dar constancia de los asentamientos y las poblaciones que ha observado, contado o entrevistado.

如上文第五章第1节所述,实调查团确定时十分谨慎,只能上报它实际观察到、计过或访谈过定居点和人

En el contexto del presente informe, la evaluación cuantitativa puede definirse como la asignación, comparación y manipulación aritmética de valores numéricos —que pueden ser monetarios, basados en calificaciones, proporciones y porcentajes o de otro tipo— para deducir alguna conclusión sobre la cuestión que se está examinando.

就本报告来说,化评价可以界定为指派、比较和计算值,无论是货币、得分、比例和百分比还是其他类型,以推断出关于所考虑事项一些结果。

El PNUMA aceptó la recomendación y en la actualidad la Administración expide recibos oficiales siguiendo un orden numérico y se asegurará de que se designe oficialmente al empleado del cuadro de servicios generales (auxiliar de finanzas) para que desempeñe las funciones de oficial de cobros tan pronto como se cubra este puesto.

环境署接受了这个建议,行政当局现在根据建议按序号开具正式收据,并且为担任收款员一般事务职类办事员(财务助理)在其填补员额后立即取得正式授权。

Según las prácticas vigentes en derecho internacional privado, las modificaciones de los textos concertados suelen ser elaboradas por los mismos órganos multilaterales que los formularon, actuando por vía de su composición numérica general, y no sólo por Estados parte en un tratado determinado (aunque los Estados parte siempre pueden también convenir acuerdos entre sí).

根据国际私法现行惯例,对已完成文本修改通常由同一个多边拟订机构拟订,但要通过其全体会员国行动作出,而不仅仅是由某一条约缔约国作出(不过缔约国之间总是可以就修正达成一致意见)。

Sin embargo, se han emprendido operaciones de crédito de proximidad; pero su incidencia en las mujeres es aún escasa, frente a la importancia numérica de la población femenina activa, que compensa esta insuficiencia mediante la utilización de las cooperativas, principal fuente tradicional de crédito: aproximadamente el 41% de los usuarios de esta práctica son mujeres.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄妇女人口而言,它们作用还是很小,目前处于就业年龄妇女人口主要通过养老储金会(tontine)来填补融资不足,养老储金会资金使用者中约有41%是妇女。

Con respecto a la voz y la participación de los países en desarrollo en la adopción de decisiones económicas a nivel internacional, existe consenso en las instituciones de Bretton Woods sobre la necesidad de abordar la representación insuficiente de los países en desarrollo, tanto en términos numéricos como de la cuantía de la asistencia que reciben.

关于发展中国家在国际经济决策中发言权和参与,布雷顿森林机构达成了一项共识,认为需要讨论发展中国家代表不足和所获援助额不足问题。

El plan, basado en un análisis de la plantilla del empleador y un examen de los sistemas de empleo para determinar los obstáculos, debe fijar una serie de objetivos numéricos flexibles (y no unos contingentes rígidos) para la contratación y promoción de los miembros de de las cuatro categorías designadas en las profesiones donde se observa una representación insuficiente.

根据对雇主劳动大军分析以及为查明障碍而对就业体系审查,该计划必须包含在代表性不足职业组中雇佣和提升指定群体成员方面灵活目标(而非严格限额)。

Tanto si se miraba a su contribución al crecimiento del comercio mundial como a su participación en las exportaciones de bienes y servicios, o al hecho de convertirse en nuevos polos y mercados de crecimiento de la demanda, su mayoría en la OMC no era una mayoría puramente numérica; su mayoría generaba las posibilidades presentes y futuras en beneficio de todos.

不论是从其对世界贸易增长贡献及其在货物和服务出口中所占份额来看,还是从其正在成为新需求增长点和市场来看,发展中国家在世贸组织中所占现在并不只是优势这种多关系到发挥其当前和今后潜力,以造福于所有国家。

El aumento del porcentaje de niñas que asisten a la escuela, de la tasa de alfabetismo femenino y de la proporción de mujeres en la fuerza de trabajo, así como la disminución de las tasas de crecimiento demográfico y de fecundidad, indican que hay un cambio en la dirección correcta, por más que desde un punto de vista estrictamente numérico no tengan nada de extraordinario.

然而同样不容置疑是,确已经开始发生变化。 女孩入学率提高,女性识字率提高,妇女就业率增长以及人口增长率和出生率下降等——尽管有下在上不是很显著——这一切都显示正在朝着正确方向转化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérico 的西班牙语例句

用户正在搜索


中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药,

相似单词


numeral, numerar, numerario, numerativo, numéricamente, numérico, número, número de muertos, número de serie, número de cuenta,
numérico, ca

adj.

1.数字,数值:数量

superioridad ~ a 数量上优势.

2.用数字表示,用数字进行.
派生

近义词
cuantitativo

联想词
decimal十分之一;cuantitativo;matemático数学;dígito数字;geométrico几何,几何学;cálculo计算;simbólico象征;alfabeto字母;analítico分析;binario二,双,复;estadístico统计学;

No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.

他们在敌人数量占优势情况下也毫不退让.

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地亚是否已经达到制定数量指标?

Sabemos también que muchos de los elementos impulsores no pueden medirse en términos numéricos.

我们还知道,许多因素无法以数字衡量

Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.

答复本身不何具体数值和意义挂钩。

La disparidad numérica entre varones y mujeres en el alumnado de los institutos de formación profesional puede atribuirse a diversas razones.

在职业培训机构中存在生之间差距有多方面原因。

Estas indicaciones aparecen amalgamadas en la mayoría numérica de ejemplos positivos de igual de acceso a la educación de hombres y mujeres.

这些指数汇总平等获得教育机会正面例子成多数。

Objetivos numéricos y calendarios que puedan utilizarse para determinar los progresos en el logro de los objetivos establecidos en el plan correspondiente.

数字目标和时间表,可用于确定在实现计划目标方面进展。

La creciente migración rural urbana y el aumento numérico de los diferentes grupos étnicos que ocupan el mismo espacio urbano, a menudo provocan conflictos y tensión social.

从农村到城市迁徙增加,以及占据同一块城市空间不同种族群体人数增加,常常会产生社会紧张关系和冲突。

Se orienta primordialmente hacia los varones, quizás porque sigue habiendo una gran diferencia numérica entre los hombres y las mujeres que participan en la fuerza de trabajo.

不过,巴基斯坦职业培训系统还不够成熟,而且主要面向性,大概是因之间在劳动力参率上还有很大差距缘故。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种人数增加其说是地位本质变化有关,不如说是媒体本身变化和需要有关。

Como se mencionó en el Capítulo V-1, la misión tuvo mucho cuidado al llegar a sus conclusiones numéricas y sólo puede dar constancia de los asentamientos y las poblaciones que ha observado, contado o entrevistado.

如上文第五章第1节所述,实况调查团确定人数时十分谨慎,只上报它实际观察到、计数过或访谈过定居点和人数。

En el contexto del presente informe, la evaluación cuantitativa puede definirse como la asignación, comparación y manipulación aritmética de valores numéricos —que pueden ser monetarios, basados en calificaciones, proporciones y porcentajes o de otro tipo— para deducir alguna conclusión sobre la cuestión que se está examinando.

就本报告来说,量化评价可以界定指派、比较和计算数值,无论是货币、得分、比例和百分比还是其他类型,以推断出关于所考虑事项一些结果。

El PNUMA aceptó la recomendación y en la actualidad la Administración expide recibos oficiales siguiendo un orden numérico y se asegurará de que se designe oficialmente al empleado del cuadro de servicios generales (auxiliar de finanzas) para que desempeñe las funciones de oficial de cobros tan pronto como se cubra este puesto.

环境署接受了这个建议,行政当局现在根据建议按数字序号开具正式收据,并且收款员一般事务职类办事员(财务助理)在其填补员额后立即取得正式授权。

Según las prácticas vigentes en derecho internacional privado, las modificaciones de los textos concertados suelen ser elaboradas por los mismos órganos multilaterales que los formularon, actuando por vía de su composición numérica general, y no sólo por Estados parte en un tratado determinado (aunque los Estados parte siempre pueden también convenir acuerdos entre sí).

根据国际私法现行惯例,对已完成文本修改通常由同一个多边拟订机构拟订,但要通过其全体会员国行动作出,而不仅仅是由某一条约缔约国作出(不过缔约国之间总是可以就修正达成一致意见)。

Sin embargo, se han emprendido operaciones de crédito de proximidad; pero su incidencia en las mujeres es aún escasa, frente a la importancia numérica de la población femenina activa, que compensa esta insuficiencia mediante la utilización de las cooperativas, principal fuente tradicional de crédito: aproximadamente el 41% de los usuarios de esta práctica son mujeres.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄人口而言,它们作用还是很小,目前处于就业年龄人口主要通过养老储金会(tontine)来填补融资不足,养老储金会资金使用者中约有41%是妇

Con respecto a la voz y la participación de los países en desarrollo en la adopción de decisiones económicas a nivel internacional, existe consenso en las instituciones de Bretton Woods sobre la necesidad de abordar la representación insuficiente de los países en desarrollo, tanto en términos numéricos como de la cuantía de la asistencia que reciben.

关于发展中国家在国际经济决策中发言权和参,布雷顿森林机构达成了一项共识,认需要讨论发展中国家代表人数不足和所获援助数额不足问题。

El plan, basado en un análisis de la plantilla del empleador y un examen de los sistemas de empleo para determinar los obstáculos, debe fijar una serie de objetivos numéricos flexibles (y no unos contingentes rígidos) para la contratación y promoción de los miembros de de las cuatro categorías designadas en las profesiones donde se observa una representación insuficiente.

根据对雇主劳动大军分析以及查明障碍而对就业体系审查,该计划必须包含在代表性不足职业组别中雇佣和提升指定群体成员方面灵活量化目标(而非严格限额)。

Tanto si se miraba a su contribución al crecimiento del comercio mundial como a su participación en las exportaciones de bienes y servicios, o al hecho de convertirse en nuevos polos y mercados de crecimiento de la demanda, su mayoría en la OMC no era una mayoría puramente numérica; su mayoría generaba las posibilidades presentes y futuras en beneficio de todos.

不论是从其对世界贸易增长贡献及其在货物和服务出口中所占份额来看,还是从其正在成需求增长点和市场来看,发展中国家在世贸组织中所占多数现在并不只是数目优势这种多数关系到发挥其当前和今后潜力,以造福于所有国家。

El aumento del porcentaje de niñas que asisten a la escuela, de la tasa de alfabetismo femenino y de la proporción de mujeres en la fuerza de trabajo, así como la disminución de las tasas de crecimiento demográfico y de fecundidad, indican que hay un cambio en la dirección correcta, por más que desde un punto de vista estrictamente numérico no tengan nada de extraordinario.

然而同样不容置疑是,确已经开始发生变化。 孩入学率提高,性识字率提高,妇就业率增长以及人口增长率和出生率下降等——尽管有情况下在数字上不是很显著——这一切都显示正在朝着正确方向转化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérico 的西班牙语例句

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


numeral, numerar, numerario, numerativo, numéricamente, numérico, número, número de muertos, número de serie, número de cuenta,
numérico, ca

adj.

1.数字,数值:数量

superioridad ~ a 数量上优势.

2.用数字表示,用数字进行.
派生

近义词
cuantitativo

联想词
decimal十分之一;cuantitativo;matemático;dígito数字;geométrico几何,几何;cálculo算;simbólico象征;alfabeto字母;analítico分析;binario二,双,复;estadístico;

No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.

他们在敌人数量占优势情况下也毫不退让.

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地亚是否已经达到制定数量指标?

Sabemos también que muchos de los elementos impulsores no pueden medirse en términos numéricos.

我们还知道,许多因素无法以数字衡量

Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.

答复本身不能与任何具体数值和意义挂钩。

La disparidad numérica entre varones y mujeres en el alumnado de los institutos de formación profesional puede atribuirse a diversas razones.

在职业培训机构中存在男女生之间差距有多方面原因。

Estas indicaciones aparecen amalgamadas en la mayoría numérica de ejemplos positivos de igual de acceso a la educación de hombres y mujeres.

这些指数汇总为男女平等获得教育机正面例子成为多数。

Objetivos numéricos y calendarios que puedan utilizarse para determinar los progresos en el logro de los objetivos establecidos en el plan correspondiente.

数字目标和时间表,可用于确定在实现划目标方面进展。

La creciente migración rural urbana y el aumento numérico de los diferentes grupos étnicos que ocupan el mismo espacio urbano, a menudo provocan conflictos y tensión social.

从农村到城市迁徙增加,以及占据同一块城市空间不同种族群体人数增加,生社紧张关系和冲突。

Se orienta primordialmente hacia los varones, quizás porque sigue habiendo una gran diferencia numérica entre los hombres y las mujeres que participan en la fuerza de trabajo.

不过,巴基斯坦职业培训系统还不够成熟,而且主要面向男性,大概是因为男女之间在劳动力参与率上还有很大差距缘故。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团叙述和估数字显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生人数增加与其说是与妇女地位本质变化有关,不如说是与媒体本身变化和需要有关。

Como se mencionó en el Capítulo V-1, la misión tuvo mucho cuidado al llegar a sus conclusiones numéricas y sólo puede dar constancia de los asentamientos y las poblaciones que ha observado, contado o entrevistado.

如上文第五章第1节所述,实况调查团确定人数时十分谨慎,只能上报它实际观察到、数过或访谈过定居点和人数。

En el contexto del presente informe, la evaluación cuantitativa puede definirse como la asignación, comparación y manipulación aritmética de valores numéricos —que pueden ser monetarios, basados en calificaciones, proporciones y porcentajes o de otro tipo— para deducir alguna conclusión sobre la cuestión que se está examinando.

就本报告来说,量化评价可以界定为指派、比较和算数值,无论是货币、得分、比例和百分比还是其他类型,以推断出关于所考虑事项一些结果。

El PNUMA aceptó la recomendación y en la actualidad la Administración expide recibos oficiales siguiendo un orden numérico y se asegurará de que se designe oficialmente al empleado del cuadro de servicios generales (auxiliar de finanzas) para que desempeñe las funciones de oficial de cobros tan pronto como se cubra este puesto.

环境署接受了这个建议,行政当局现在根据建议按数字序号开具正式收据,并且为担任收款员一般事务职类办事员(财务助理)在其填补员额后立即取得正式授权。

Según las prácticas vigentes en derecho internacional privado, las modificaciones de los textos concertados suelen ser elaboradas por los mismos órganos multilaterales que los formularon, actuando por vía de su composición numérica general, y no sólo por Estados parte en un tratado determinado (aunque los Estados parte siempre pueden también convenir acuerdos entre sí).

根据国际私法现行惯例,对已完成文本修改通由同一个多边拟订机构拟订,但要通过其全体员国行动作出,而不仅仅是由某一条约缔约国作出(不过缔约国之间总是可以就修正达成一致意见)。

Sin embargo, se han emprendido operaciones de crédito de proximidad; pero su incidencia en las mujeres es aún escasa, frente a la importancia numérica de la población femenina activa, que compensa esta insuficiencia mediante la utilización de las cooperativas, principal fuente tradicional de crédito: aproximadamente el 41% de los usuarios de esta práctica son mujeres.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄妇女人口而言,它们作用还是很小,目前处于就业年龄妇女人口主要通过养老储金(tontine)来填补融资不足,养老储金资金使用者中约有41%是妇女。

Con respecto a la voz y la participación de los países en desarrollo en la adopción de decisiones económicas a nivel internacional, existe consenso en las instituciones de Bretton Woods sobre la necesidad de abordar la representación insuficiente de los países en desarrollo, tanto en términos numéricos como de la cuantía de la asistencia que reciben.

关于发展中国家在国际经济决策中发言权和参与,布雷顿森林机构达成了一项共识,认为需要讨论发展中国家代表人数不足和所获援助数额不足问题。

El plan, basado en un análisis de la plantilla del empleador y un examen de los sistemas de empleo para determinar los obstáculos, debe fijar una serie de objetivos numéricos flexibles (y no unos contingentes rígidos) para la contratación y promoción de los miembros de de las cuatro categorías designadas en las profesiones donde se observa una representación insuficiente.

根据对雇主劳动大军分析以及为查明障碍而对就业体系审查,该划必须包含在代表性不足职业组别中雇佣和提升指定群体成员方面灵活量化目标(而非严格限额)。

Tanto si se miraba a su contribución al crecimiento del comercio mundial como a su participación en las exportaciones de bienes y servicios, o al hecho de convertirse en nuevos polos y mercados de crecimiento de la demanda, su mayoría en la OMC no era una mayoría puramente numérica; su mayoría generaba las posibilidades presentes y futuras en beneficio de todos.

不论是从其对世界贸易增长贡献及其在货物和服务出口中所占份额来看,还是从其正在成为新需求增长点和市场来看,发展中国家在世贸组织中所占多数现在并不只是数目优势这种多数关系到发挥其当前和今后潜力,以造福于所有国家。

El aumento del porcentaje de niñas que asisten a la escuela, de la tasa de alfabetismo femenino y de la proporción de mujeres en la fuerza de trabajo, así como la disminución de las tasas de crecimiento demográfico y de fecundidad, indican que hay un cambio en la dirección correcta, por más que desde un punto de vista estrictamente numérico no tengan nada de extraordinario.

然而同样不容置疑是,确已经开始发生变化。 女孩入提高,女性识字率提高,妇女就业率增长以及人口增长率和出生率下降等——尽管有情况下在数字上不是很显著——这一切都显示正在朝着正确方向转化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérico 的西班牙语例句

用户正在搜索


中古, 中国, 中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团,

相似单词


numeral, numerar, numerario, numerativo, numéricamente, numérico, número, número de muertos, número de serie, número de cuenta,
numérico, ca

adj.

1.

superioridad ~ a 量上优势.

2.用字表示,用字进行.
派生

近义词
cuantitativo

联想词
decimal十分之一;cuantitativo;matemático;dígito字;geométrico几何,几何学;cálculo算;simbólico象征;alfabeto字母;analítico分析;binario二,双,复;estadístico;

No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.

他们在敌人占优势情况下也毫不退让.

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地亚是否已经达到制定量指标?

Sabemos también que muchos de los elementos impulsores no pueden medirse en términos numéricos.

我们还知道,许多因素无法以衡量

Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.

答复本身不能与任何具体值和意义挂钩。

La disparidad numérica entre varones y mujeres en el alumnado de los institutos de formación profesional puede atribuirse a diversas razones.

在职业培训机构中存在男女生之间差距有多方面原因。

Estas indicaciones aparecen amalgamadas en la mayoría numérica de ejemplos positivos de igual de acceso a la educación de hombres y mujeres.

这些指汇总为男女平等获得教育机会正面例子成为多

Objetivos numéricos y calendarios que puedan utilizarse para determinar los progresos en el logro de los objetivos establecidos en el plan correspondiente.

目标和时间表,可用于确定在实现划目标方面进展。

La creciente migración rural urbana y el aumento numérico de los diferentes grupos étnicos que ocupan el mismo espacio urbano, a menudo provocan conflictos y tensión social.

从农村到城市迁徙增加,以及占据同一块城市空间不同种族群体增加,常常会产生社会紧张关系和冲突。

Se orienta primordialmente hacia los varones, quizás porque sigue habiendo una gran diferencia numérica entre los hombres y las mujeres que participan en la fuerza de trabajo.

不过,巴基斯坦职业培训系统还不够成熟,而且主要面向男性,大概是因为男女之间在劳动力参与率上还有很大差距缘故。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查述和估显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生增加与其说是与妇女地位本质变化有关,不如说是与媒体本身变化和需要有关。

Como se mencionó en el Capítulo V-1, la misión tuvo mucho cuidado al llegar a sus conclusiones numéricas y sólo puede dar constancia de los asentamientos y las poblaciones que ha observado, contado o entrevistado.

如上文第五章第1节所述,实况调查确定时十分谨慎,只能上报它实际观察到、过或访谈过定居点和人

En el contexto del presente informe, la evaluación cuantitativa puede definirse como la asignación, comparación y manipulación aritmética de valores numéricos —que pueden ser monetarios, basados en calificaciones, proporciones y porcentajes o de otro tipo— para deducir alguna conclusión sobre la cuestión que se está examinando.

就本报告来说,量化评价可以界定为指派、比较和值,无论是货币、得分、比例和百分比还是其他类型,以推断出关于所考虑事项一些结果。

El PNUMA aceptó la recomendación y en la actualidad la Administración expide recibos oficiales siguiendo un orden numérico y se asegurará de que se designe oficialmente al empleado del cuadro de servicios generales (auxiliar de finanzas) para que desempeñe las funciones de oficial de cobros tan pronto como se cubra este puesto.

环境署接受了这个建议,行政当局现在根据建议按序号开具正式收据,并且为担任收款员一般事务职类办事员(财务助理)在其填补员额后立即取得正式授权。

Según las prácticas vigentes en derecho internacional privado, las modificaciones de los textos concertados suelen ser elaboradas por los mismos órganos multilaterales que los formularon, actuando por vía de su composición numérica general, y no sólo por Estados parte en un tratado determinado (aunque los Estados parte siempre pueden también convenir acuerdos entre sí).

根据国际私法现行惯例,对已完成文本修改通常由同一个多边拟订机构拟订,但要通过其全体会员国行动作出,而不仅仅是由某一条约缔约国作出(不过缔约国之间总是可以就修正达成一致意见)。

Sin embargo, se han emprendido operaciones de crédito de proximidad; pero su incidencia en las mujeres es aún escasa, frente a la importancia numérica de la población femenina activa, que compensa esta insuficiencia mediante la utilización de las cooperativas, principal fuente tradicional de crédito: aproximadamente el 41% de los usuarios de esta práctica son mujeres.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄妇女人口而言,它们作用还是很小,目前处于就业年龄妇女人口主要通过养老储金会(tontine)来填补融资不足,养老储金会资金使用者中约有41%是妇女。

Con respecto a la voz y la participación de los países en desarrollo en la adopción de decisiones económicas a nivel internacional, existe consenso en las instituciones de Bretton Woods sobre la necesidad de abordar la representación insuficiente de los países en desarrollo, tanto en términos numéricos como de la cuantía de la asistencia que reciben.

关于发展中国家在国际经济决策中发言权和参与,布雷顿森林机构达成了一项共识,认为需要讨论发展中国家代表不足和所获援助额不足问题。

El plan, basado en un análisis de la plantilla del empleador y un examen de los sistemas de empleo para determinar los obstáculos, debe fijar una serie de objetivos numéricos flexibles (y no unos contingentes rígidos) para la contratación y promoción de los miembros de de las cuatro categorías designadas en las profesiones donde se observa una representación insuficiente.

根据对雇主劳动大军分析以及为查明障碍而对就业体系审查,该划必须包含在代表性不足职业组别中雇佣和提升指定群体成员方面灵活量化目标(而非严格限额)。

Tanto si se miraba a su contribución al crecimiento del comercio mundial como a su participación en las exportaciones de bienes y servicios, o al hecho de convertirse en nuevos polos y mercados de crecimiento de la demanda, su mayoría en la OMC no era una mayoría puramente numérica; su mayoría generaba las posibilidades presentes y futuras en beneficio de todos.

不论是从其对世界贸易增长贡献及其在货物和服务出口中所占份额来看,还是从其正在成为新需求增长点和市场来看,发展中国家在世贸组织中所占现在并不只是优势这种多关系到发挥其当前和今后潜力,以造福于所有国家。

El aumento del porcentaje de niñas que asisten a la escuela, de la tasa de alfabetismo femenino y de la proporción de mujeres en la fuerza de trabajo, así como la disminución de las tasas de crecimiento demográfico y de fecundidad, indican que hay un cambio en la dirección correcta, por más que desde un punto de vista estrictamente numérico no tengan nada de extraordinario.

然而同样不容置疑是,确已经开始发生变化。 女孩入学率提高,女性识字率提高,妇女就业率增长以及人口增长率和出生率下降等——尽管有情况下在上不是很显著——这一切都显示正在朝着正确方向转化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérico 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


numeral, numerar, numerario, numerativo, numéricamente, numérico, número, número de muertos, número de serie, número de cuenta,