西语助手
  • 关闭

adj.

1.边的.
2.边上的,写在边上的,放在边上的:

nota ~ 边注.

3.【转】附带的,附加的:

faenas ~ es 附带工作.
西 语 助 手
派生
  • marginar   tr. 留边白, 作旁注
  • margen   m. amb. 边缘, 边白, 边注, 余地, 机会, 利润

近义词
de temática distancia

反义词
céntrico,  central

联想词
residual剩余的;marginado生活在社会边缘的;insignificante无意义的;minoritario少数人的;despreciable可鄙的;periferia圆周, 周围, 郊区;irrelevante不着边际;conflictivo冲突的;miserable贫苦的;banal平庸;superficial面的;

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

贫民窟不是一个抽象概念。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力

El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.

秘书长已建议取消一些作用不大的报告、会议和活动

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民。

Dada la proliferación de los barrios marginales, África era una lacra en la conciencia del mundo.

由于贫民窟的大量出现,了世界良知上的一个伤疤。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

Es esencial integrar a los pobres urbanos en el sistema económico general para mejorar los barrios marginales.

通过解决安居问题将城市贫民纳入正式济是改善贫民窟的关键。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存在的长期脆弱性

El Proyecto del Milenio destacó la formación de nuevos barrios marginales y la necesidad de proporcionar alternativas positivas.

千年项目提请注意新形的贫民窟,指出应制订积极的办法予以避免。

Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱/边缘地区而存在的长期脆弱性

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题的毒性混合物。

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪的政策和方案,辅之于良好的管理手段,这是扭转贫民窟增长的关键。

El Fondo Fiduciario para la mejora de los barrios marginales de ONU-Hábitat es un ejemplo de esos dispositivos de financiación.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Los barrios marginales urbanos, y los jóvenes que viven en ellos, son una primera prioridad en cualquiera de esos esfuerzos.

城市贫民窟及贫民窟青年,是这种努力的主要对象。

Es esencial, aunque no suficiente atraer capital privado nacional y de origen comunitario para la mejora de los barrios urbanos marginales.

为改善贫民窟吸引国内私营和基于社区的资金,尽管往往是不足的,但也是必要的。

Durante el período que se examina, se consiguieron importantes progresos en el establecimiento de un servicio para la mejora de los barrios marginales.

在本报告所述期间,在建立贫民窟改造融资机制方面取得了巨大进展。

Es preciso consolidar los mecanismos innovadores de financiación que promueven las asociaciones entre los habitantes de barrios marginales, banqueros y gobiernos locales y centrales.

需要进一步加促进贫民窟居民、银行家和地方与中央政府之间伙伴关系的创新的筹资机制。

La adopción de políticas comerciales, de subvenciones y de inversión a largo plazo que contribuyan a integrar a grupos marginales y a fomentar su participación.

实行长期的贸易、援助和投资政策来帮助增进贫穷群体的力量,促进参与。

En áreas urbanas, las familias desplazadas suelen asentarse en zonas marginales donde la delincuencia común, las bandas y los traficantes de drogas representan riesgos adicionales.

在城市地区,流离失所家庭通常安顿在边缘化的地区,那里一般犯罪、帮派和毒贩给他们带来了更多的风险。

Las personas no se trasladaban a las ciudades con la expectativa de vivir en barrios marginales, sino que lo hacían en busca de una vida mejor.

人们走向城市时并没有想到他们将居住在贫民窟之中,而是为了寻求更好的生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的西语例句

用户正在搜索


amillonar, amilo, amilobácter, amiloclástico, amiloclástico,, amilogénesis, amiloide, amiloideo, amilolítico, amilopectina,

相似单词


margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo, marginalista, marginar,

adj.

1.边.
2.边上,写在边上,放在边上

nota ~ 边注.

3.【转】附带,附加

faenas ~ es 附带工作.
西 语 助 手
派生
  • marginar   tr. 留边白, 作旁注
  • margen   m. amb. 边缘, 边白, 边注, 余地, 机会, 利润

近义词
de temática distancia

反义词
céntrico,  central

想词
residual剩余;marginado生活在社会边缘;insignificante无意义;minoritario少数人;despreciable可鄙;periferia圆周, 周围, 郊区;irrelevante着边际;conflictivo冲突;miserable贫苦;banal平庸;superficial;

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟是一个抽象概念。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体能力

El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.

秘书长已建议取消一些作用报告、会议和活动

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民。

Dada la proliferación de los barrios marginales, África era una lacra en la conciencia del mundo.

由于贫民窟量出现,非洲成了世界良知上一个伤疤。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用或没有实效而终止。

Es esencial integrar a los pobres urbanos en el sistema económico general para mejorar los barrios marginales.

通过解决安居问题将城市贫民纳入正式济是改善贫民窟关键。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存在长期脆弱性

El Proyecto del Milenio destacó la formación de nuevos barrios marginales y la necesidad de proporcionar alternativas positivas.

千年项目提请注意新形成贫民窟,指出应制订积极办法予以避免。

Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱/边缘地区而存在长期脆弱性

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪政策和方案,辅之于良好管理手段,这是扭转贫民窟增长关键。

El Fondo Fiduciario para la mejora de los barrios marginales de ONU-Hábitat es un ejemplo de esos dispositivos de financiación.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金一个范例。

Los barrios marginales urbanos, y los jóvenes que viven en ellos, son una primera prioridad en cualquiera de esos esfuerzos.

城市贫民窟及贫民窟青年,是这种努力主要对象。

Es esencial, aunque no suficiente atraer capital privado nacional y de origen comunitario para la mejora de los barrios urbanos marginales.

为改善贫民窟吸引国内私营和基于社区资金,尽管往往是,但也是必要

Durante el período que se examina, se consiguieron importantes progresos en el establecimiento de un servicio para la mejora de los barrios marginales.

在本报告所述期间,在建立贫民窟改造融资机制方面取得了巨展。

Es preciso consolidar los mecanismos innovadores de financiación que promueven las asociaciones entre los habitantes de barrios marginales, banqueros y gobiernos locales y centrales.

需要一步加强促贫民窟居民、银家和地方与中央政府之间伙伴关系创新筹资机制。

La adopción de políticas comerciales, de subvenciones y de inversión a largo plazo que contribuyan a integrar a grupos marginales y a fomentar su participación.

长期贸易、援助和投资政策来帮助增贫穷群体力量,促参与。

En áreas urbanas, las familias desplazadas suelen asentarse en zonas marginales donde la delincuencia común, las bandas y los traficantes de drogas representan riesgos adicionales.

在城市地区,流离失所家庭通常安顿在边缘化地区,那里一般犯罪、帮派和毒贩给他们带来了更多风险。

Las personas no se trasladaban a las ciudades con la expectativa de vivir en barrios marginales, sino que lo hacían en busca de una vida mejor.

人们走向城市时并没有想到他们将居住在贫民窟之中,而是为了寻求更好生活。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的西语例句

用户正在搜索


amlgar, amlgdaloide, amllasa, amlllaramiento, amllo, amllosa, amlnar, amlotrofia, amlqui, amlUonar,

相似单词


margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo, marginalista, marginar,

adj.

1.边的.
2.边上的,写边上的,放边上的:

nota ~ 边注.

3.【转】附带的,附加的:

faenas ~ es 附带工作.
西 语 助 手
  • marginar   tr. 留边白, 作旁注
  • margen   m. amb. 边缘, 边白, 边注, 余地, 机会, 利润

近义词
de temática distancia

反义词
céntrico,  central

联想词
residual剩余的;marginado社会边缘的;insignificante无意义的;minoritario少数人的;despreciable可鄙的;periferia圆周, 周围, 郊区;irrelevante不着边际;conflictivo冲突的;miserable贫苦的;banal平庸;superficial面的;

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力

El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.

秘书长已建议取消一些作用不大的报告、会议和

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟民。

Dada la proliferación de los barrios marginales, África era una lacra en la conciencia del mundo.

由于贫民窟的大量出现,非洲成了世界良知上的一个伤疤。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

Es esencial integrar a los pobres urbanos en el sistema económico general para mejorar los barrios marginales.

通过解决安将城市贫民纳入正式济是改善贫民窟的关键。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存的长期脆弱性

El Proyecto del Milenio destacó la formación de nuevos barrios marginales y la necesidad de proporcionar alternativas positivas.

千年项目提请注意新形成的贫民窟,指出应制订积极的办法予以避免。

Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱/边缘地区而存的长期脆弱性

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种的毒性混合物。

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪的政策和方案,辅之于良好的管理手段,这是扭转贫民窟增长的关键。

El Fondo Fiduciario para la mejora de los barrios marginales de ONU-Hábitat es un ejemplo de esos dispositivos de financiación.

署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Los barrios marginales urbanos, y los jóvenes que viven en ellos, son una primera prioridad en cualquiera de esos esfuerzos.

城市贫民窟及贫民窟青年,是这种努力的主要对象。

Es esencial, aunque no suficiente atraer capital privado nacional y de origen comunitario para la mejora de los barrios urbanos marginales.

为改善贫民窟吸引国内私营和基于社区的资金,尽管往往是不足的,但也是必要的。

Durante el período que se examina, se consiguieron importantes progresos en el establecimiento de un servicio para la mejora de los barrios marginales.

本报告所述期间,建立贫民窟改造融资机制方面取得了巨大进展。

Es preciso consolidar los mecanismos innovadores de financiación que promueven las asociaciones entre los habitantes de barrios marginales, banqueros y gobiernos locales y centrales.

需要进一步加强促进贫民窟民、银行家和地方与中央政府之间伙伴关系的创新的筹资机制。

La adopción de políticas comerciales, de subvenciones y de inversión a largo plazo que contribuyan a integrar a grupos marginales y a fomentar su participación.

实行长期的贸易、援助和投资政策来帮助增进贫穷群体的力量,促进参与。

En áreas urbanas, las familias desplazadas suelen asentarse en zonas marginales donde la delincuencia común, las bandas y los traficantes de drogas representan riesgos adicionales.

城市地区,流离失所家庭通常安顿边缘化的地区,那里一般犯罪、帮派和毒贩给他们带来了更多的风险。

Las personas no se trasladaban a las ciudades con la expectativa de vivir en barrios marginales, sino que lo hacían en busca de una vida mejor.

人们走向城市时并没有想到他们将贫民窟之中,而是为了寻求更好的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的西语例句

用户正在搜索


amniótico, amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado,

相似单词


margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo, marginalista, marginar,

adj.

1.边.
2.边上,写在边上,放在边上

nota ~ 边注.

3.【转】附带,附加

faenas ~ es 附带工作.
西 语 助 手
派生
  • marginar   tr. 留边白, 作旁注
  • margen   m. amb. 边缘, 边白, 边注, 余地, 机会, 利润

近义词
de temática distancia

反义词
céntrico,  central

联想词
residual剩余;marginado生活在社会边缘;insignificante无意义;minoritario少数人;despreciable可鄙;periferia圆周, 周围, 郊区;irrelevante不着边际;conflictivo冲突;miserable贫苦;banal平庸;superficial;

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系能力

El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.

秘书长已建议取消一些作用不大报告、会议和活动

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民。

Dada la proliferación de los barrios marginales, África era una lacra en la conciencia del mundo.

由于贫民窟大量出现,非洲成了世界良知上一个伤疤。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

Es esencial integrar a los pobres urbanos en el sistema económico general para mejorar los barrios marginales.

通过解决安居问题将城市贫民纳入正式济是改善贫民窟关键。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存在长期脆弱性

El Proyecto del Milenio destacó la formación de nuevos barrios marginales y la necesidad de proporcionar alternativas positivas.

千年项目提请注意新形成贫民窟,指出应制订积法予以避免。

Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱/边缘地区而存在长期脆弱性

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪政策和方案,辅之于良好管理手段,这是扭转贫民窟增长关键。

El Fondo Fiduciario para la mejora de los barrios marginales de ONU-Hábitat es un ejemplo de esos dispositivos de financiación.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金一个范例。

Los barrios marginales urbanos, y los jóvenes que viven en ellos, son una primera prioridad en cualquiera de esos esfuerzos.

城市贫民窟及贫民窟青年,是这种努力主要对象。

Es esencial, aunque no suficiente atraer capital privado nacional y de origen comunitario para la mejora de los barrios urbanos marginales.

为改善贫民窟吸引国内私营和基于社区资金,尽管往往是不足,但也是必要

Durante el período que se examina, se consiguieron importantes progresos en el establecimiento de un servicio para la mejora de los barrios marginales.

在本报告所述期间,在建立贫民窟改造融资机制方面取得了巨大进展。

Es preciso consolidar los mecanismos innovadores de financiación que promueven las asociaciones entre los habitantes de barrios marginales, banqueros y gobiernos locales y centrales.

需要进一步加强促进贫民窟居民、银行家和地方与中央政府之间伙伴关系创新筹资机制。

La adopción de políticas comerciales, de subvenciones y de inversión a largo plazo que contribuyan a integrar a grupos marginales y a fomentar su participación.

实行长期贸易、援助和投资政策来帮助增进贫穷群体力量,促进参与。

En áreas urbanas, las familias desplazadas suelen asentarse en zonas marginales donde la delincuencia común, las bandas y los traficantes de drogas representan riesgos adicionales.

在城市地区,流离失所家庭通常安顿在边缘化地区,那里一般犯罪、帮派和毒贩给他们带来了更多风险。

Las personas no se trasladaban a las ciudades con la expectativa de vivir en barrios marginales, sino que lo hacían en busca de una vida mejor.

人们走向城市时并没有想到他们将居住在贫民窟之中,而是为了寻求更好生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的西语例句

用户正在搜索


amomáceo, amomo, amonal, amonama, amonarse, amondongado, amonedación, amonedar, amonestación, amonestador,

相似单词


margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo, marginalista, marginar,

adj.

1.边.
2.边,写在边,放在边

nota ~ 边注.

3.【转】附带,附加

faenas ~ es 附带工作.
西 语 助 手
派生
  • marginar   tr. 留边白, 作旁注
  • margen   m. amb. 边缘, 边白, 边注, 余地, 机会, 利润

近义词
de temática distancia

反义词
céntrico,  central

联想词
residual剩余;marginado生活在社会边缘;insignificante无意义;minoritario少数人;despreciable可鄙;periferia圆周, 周围, 郊区;irrelevante不着边际;conflictivo冲突;miserable贫苦;banal平庸;superficial;

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系能力

El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.

秘书长已建议取消一些作用不大报告、会议和活动

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民。

Dada la proliferación de los barrios marginales, África era una lacra en la conciencia del mundo.

由于贫民窟大量出现,非洲成了世界良一个伤疤。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

Es esencial integrar a los pobres urbanos en el sistema económico general para mejorar los barrios marginales.

通过解决安居问题将城市贫民纳入正式济是改善贫民窟关键。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存在长期脆弱性

El Proyecto del Milenio destacó la formación de nuevos barrios marginales y la necesidad de proporcionar alternativas positivas.

千年项目提请注意新形成贫民窟,指出应制订积极办法予以避免。

Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱/边缘地区而存在长期脆弱性

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪政策和方案,辅之于良好管理手段,这是扭转贫民窟增长关键。

El Fondo Fiduciario para la mejora de los barrios marginales de ONU-Hábitat es un ejemplo de esos dispositivos de financiación.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金一个范例。

Los barrios marginales urbanos, y los jóvenes que viven en ellos, son una primera prioridad en cualquiera de esos esfuerzos.

城市贫民窟及贫民窟青年,是这种努力主要对象。

Es esencial, aunque no suficiente atraer capital privado nacional y de origen comunitario para la mejora de los barrios urbanos marginales.

为改善贫民窟吸引国内私营和基于社区资金,尽管往往是不足,但也是必要

Durante el período que se examina, se consiguieron importantes progresos en el establecimiento de un servicio para la mejora de los barrios marginales.

在本报告所述期间,在建立贫民窟改造融资机制方取得了巨大进展。

Es preciso consolidar los mecanismos innovadores de financiación que promueven las asociaciones entre los habitantes de barrios marginales, banqueros y gobiernos locales y centrales.

需要进一步加强促进贫民窟居民、银行家和地方与中央政府之间伙伴关系创新筹资机制。

La adopción de políticas comerciales, de subvenciones y de inversión a largo plazo que contribuyan a integrar a grupos marginales y a fomentar su participación.

实行长期贸易、援助和投资政策来帮助增进贫穷群体力量,促进参与。

En áreas urbanas, las familias desplazadas suelen asentarse en zonas marginales donde la delincuencia común, las bandas y los traficantes de drogas representan riesgos adicionales.

在城市地区,流离失所家庭通常安顿在边缘化地区,那里一般犯罪、帮派和毒贩给他们带来了更多风险。

Las personas no se trasladaban a las ciudades con la expectativa de vivir en barrios marginales, sino que lo hacían en busca de una vida mejor.

人们走向城市时并没有想到他们将居住在贫民窟之中,而是为了寻求更好生活。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的西语例句

用户正在搜索


amordagar, amordazador, amordazamiento, amordazar, amorecer, amorfía, amorfo, amoricones, amorillado, amorillar,

相似单词


margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo, marginalista, marginar,

用户正在搜索


amorreo, amorriñarse, amorrionado, amorronar, amorrongarse, amortajador, amortajamiento, amortajar, amortecer, amortiguación,

相似单词


margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo, marginalista, marginar,

用户正在搜索


amujerado, amujeramiento, amular, amulatado, amulchiguar, amuleto, amuñecado, amunicionar, amüogénesis, amura,

相似单词


margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo, marginalista, marginar,

adj.

1.边.
2.边上,写边上,放边上

nota ~ 边注.

3.【转】

faenas ~ es 带工作.
西 语 助 手
派生
  • marginar   tr. 留边白, 作旁注
  • margen   m. amb. 边缘, 边白, 边注, 余地, 机会, 利润

近义词
de temática distancia

反义词
céntrico,  central

联想词
residual剩余;marginado生活社会边缘;insignificante无意义;minoritario少数人;despreciable可鄙;periferia圆周, 周围, 郊区;irrelevante不着边际;conflictivo冲突;miserable贫苦;banal平庸;superficial;

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系能力

El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.

秘书长已建议取消一些作用不大报告、会议和活动

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民。

Dada la proliferación de los barrios marginales, África era una lacra en la conciencia del mundo.

由于贫民窟大量出现,非洲成了世界良知上一个伤疤。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

Es esencial integrar a los pobres urbanos en el sistema económico general para mejorar los barrios marginales.

通过解决安居问题将城市贫民纳入正式济是改善贫民窟关键。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而长期脆弱性

El Proyecto del Milenio destacó la formación de nuevos barrios marginales y la necesidad de proporcionar alternativas positivas.

千年项目提请注意新形成贫民窟,指出应制订积极办法予以避免。

Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱/边缘地区而长期脆弱性

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪政策和方案,辅之于良好管理手段,这是扭转贫民窟增长关键。

El Fondo Fiduciario para la mejora de los barrios marginales de ONU-Hábitat es un ejemplo de esos dispositivos de financiación.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金一个范例。

Los barrios marginales urbanos, y los jóvenes que viven en ellos, son una primera prioridad en cualquiera de esos esfuerzos.

城市贫民窟及贫民窟青年,是这种努力主要对象。

Es esencial, aunque no suficiente atraer capital privado nacional y de origen comunitario para la mejora de los barrios urbanos marginales.

为改善贫民窟吸引国内私营和基于社区资金,尽管往往是不足,但也是必要

Durante el período que se examina, se consiguieron importantes progresos en el establecimiento de un servicio para la mejora de los barrios marginales.

本报告所述期间,建立贫民窟改造融资机制方面取得了巨大进展。

Es preciso consolidar los mecanismos innovadores de financiación que promueven las asociaciones entre los habitantes de barrios marginales, banqueros y gobiernos locales y centrales.

需要进一步强促进贫民窟居民、银行家和地方与中央政府之间伙伴关系创新筹资机制。

La adopción de políticas comerciales, de subvenciones y de inversión a largo plazo que contribuyan a integrar a grupos marginales y a fomentar su participación.

实行长期贸易、援助和投资政策来帮助增进贫穷群体力量,促进参与。

En áreas urbanas, las familias desplazadas suelen asentarse en zonas marginales donde la delincuencia común, las bandas y los traficantes de drogas representan riesgos adicionales.

城市地区,流离失所家庭通常安顿边缘化地区,那里一般犯罪、帮派和毒贩给他们带来了更多风险。

Las personas no se trasladaban a las ciudades con la expectativa de vivir en barrios marginales, sino que lo hacían en busca de una vida mejor.

人们走向城市时并没有想到他们将居住贫民窟之中,而是为了寻求更好生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的西语例句

用户正在搜索


amusgar, amustiar, amustíar, amustiarse, an-, ana, anabaptismo, anabaptista, anabasina, anabaslna,

相似单词


margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo, marginalista, marginar,

adj.

1.边的.
2.边上的,写在边上的,放在边上的:

nota ~ 边注.

3.【转】附带的,附加的:

faenas ~ es 附带工作.
西 语 助 手
派生
  • marginar   tr. 留边白, 作旁注
  • margen   m. amb. 边缘, 边白, 边注, 余地, 机, 利润

近义词
de temática distancia

反义词
céntrico,  central

联想词
residual剩余的;marginado生活在边缘的;insignificante无意义的;minoritario少数人的;despreciable可鄙的;periferia圆周, 周围, 郊区;irrelevante不着边际;conflictivo冲突的;miserable贫苦的;banal平庸;superficial面的;

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处边缘地位群体进行联系的能力

El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.

秘书长已建议取消一些作用不大的报告、议和活

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民。

Dada la proliferación de los barrios marginales, África era una lacra en la conciencia del mundo.

贫民窟的大量出现,非洲成了世界良知上的一个伤疤。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

和产出还可以因为已过时、功用不大或没有实效终止。

Es esencial integrar a los pobres urbanos en el sistema económico general para mejorar los barrios marginales.

通过解决安居问题将市贫民纳入正式济是改善贫民窟的关键。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区存在的长期脆弱性

El Proyecto del Milenio destacó la formación de nuevos barrios marginales y la necesidad de proporcionar alternativas positivas.

千年项目提请注意新形成的贫民窟,指出应制订积极的办法予以避免。

Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱/边缘地区存在的长期脆弱性

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题的毒性混合物。

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪的政策和方案,辅之良好的管理手段,这是扭转贫民窟增长的关键。

El Fondo Fiduciario para la mejora de los barrios marginales de ONU-Hábitat es un ejemplo de esos dispositivos de financiación.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Los barrios marginales urbanos, y los jóvenes que viven en ellos, son una primera prioridad en cualquiera de esos esfuerzos.

贫民窟及贫民窟青年,是这种努力的主要对象。

Es esencial, aunque no suficiente atraer capital privado nacional y de origen comunitario para la mejora de los barrios urbanos marginales.

为改善贫民窟吸引国内私营和基区的资金,尽管往往是不足的,但也是必要的。

Durante el período que se examina, se consiguieron importantes progresos en el establecimiento de un servicio para la mejora de los barrios marginales.

在本报告所述期间,在建立贫民窟改造融资机制方面取得了巨大进展。

Es preciso consolidar los mecanismos innovadores de financiación que promueven las asociaciones entre los habitantes de barrios marginales, banqueros y gobiernos locales y centrales.

需要进一步加强促进贫民窟居民、银行家和地方与中央政府之间伙伴关系的创新的筹资机制。

La adopción de políticas comerciales, de subvenciones y de inversión a largo plazo que contribuyan a integrar a grupos marginales y a fomentar su participación.

实行长期的贸易、援助和投资政策来帮助增进贫穷群体的力量,促进参与。

En áreas urbanas, las familias desplazadas suelen asentarse en zonas marginales donde la delincuencia común, las bandas y los traficantes de drogas representan riesgos adicionales.

市地区,流离失所家庭通常安顿在边缘化的地区,那里一般犯罪、帮派和毒贩给他们带来了更多的风险。

Las personas no se trasladaban a las ciudades con la expectativa de vivir en barrios marginales, sino que lo hacían en busca de una vida mejor.

人们走向市时并没有想到他们将居住在贫民窟之中,是为了寻求更好的生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的西语例句

用户正在搜索


añadidura, anadie, añadimiento, anadino, anadiplosis, anadipsia, añadir, anadón, anádromo, anaerobio,

相似单词


margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo, marginalista, marginar,

adj.

1.边的.
2.边上的,写在边上的,放在边上的:

nota ~ 边注.

3.【转】附带的,附加的:

faenas ~ es 附带工作.
西 语 助 手
派生
  • marginar   tr. 留边白, 作旁注
  • margen   m. amb. 边缘, 边白, 边注, 地, 机会, 利润

近义词
de temática distancia

反义词
céntrico,  central

联想词
residual的;marginado生活在社会边缘的;insignificante无意义的;minoritario少数人的;despreciable可鄙的;periferia圆周, 周围, 郊区;irrelevante不着边际;conflictivo冲突的;miserable苦的;banal平庸;superficial面的;

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调民窟不是一个抽象概念。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力

El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.

秘书长已建议取消一些作用不大的报告、会议和活动

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

人口中将近30%——10亿——是民窟居民。

Dada la proliferación de los barrios marginales, África era una lacra en la conciencia del mundo.

由于民窟的大量出现,非洲成了世界良知上的一个伤疤。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

Es esencial integrar a los pobres urbanos en el sistema económico general para mejorar los barrios marginales.

通过解决安居问题将民纳入正式济是改善民窟的关键。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存在的长期脆弱性

El Proyecto del Milenio destacó la formación de nuevos barrios marginales y la necesidad de proporcionar alternativas positivas.

千年项目提请注意新形成的民窟,指出应制订积极的办法予以避免。

Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱/边缘地区而存在的长期脆弱性

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题的毒性混合物。

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪的政策和方案,辅之于良好的管理手段,这是扭转民窟增长的关键。

El Fondo Fiduciario para la mejora de los barrios marginales de ONU-Hábitat es un ejemplo de esos dispositivos de financiación.

人居署改善民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Los barrios marginales urbanos, y los jóvenes que viven en ellos, son una primera prioridad en cualquiera de esos esfuerzos.

民窟民窟青年,是这种努力的主要对象。

Es esencial, aunque no suficiente atraer capital privado nacional y de origen comunitario para la mejora de los barrios urbanos marginales.

为改善民窟吸引国内私营和基于社区的资金,尽管往往是不足的,但也是必要的。

Durante el período que se examina, se consiguieron importantes progresos en el establecimiento de un servicio para la mejora de los barrios marginales.

在本报告所述期间,在建立民窟改造融资机制方面取得了巨大进展。

Es preciso consolidar los mecanismos innovadores de financiación que promueven las asociaciones entre los habitantes de barrios marginales, banqueros y gobiernos locales y centrales.

需要进一步加强促进民窟居民、银行家和地方与中央政府之间伙伴关系的创新的筹资机制。

La adopción de políticas comerciales, de subvenciones y de inversión a largo plazo que contribuyan a integrar a grupos marginales y a fomentar su participación.

实行长期的贸易、援助和投资政策来帮助增进穷群体的力量,促进参与。

En áreas urbanas, las familias desplazadas suelen asentarse en zonas marginales donde la delincuencia común, las bandas y los traficantes de drogas representan riesgos adicionales.

地区,流离失所家庭通常安顿在边缘化的地区,那里一般犯罪、帮派和毒贩给他们带来了更多的风险。

Las personas no se trasladaban a las ciudades con la expectativa de vivir en barrios marginales, sino que lo hacían en busca de una vida mejor.

人们走向时并没有想到他们将居住在民窟之中,而是为了寻求更好的生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的西语例句

用户正在搜索


anafilaxis, añafilero, añafilm., anáfora, anaforesis, anafórico, anafre, anafrodisia, anafrodisiaco, anafrodita,

相似单词


margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo, marginalista, marginar,

adj.

1.边的.
2.边上的,写在边上的,放在边上的:

nota ~ 边注.

3.【转】附带的,附加的:

faenas ~ es 附带工作.
西 语 助 手
派生
  • marginar   tr. 留边白, 作旁注
  • margen   m. amb. 边, 边白, 边注, 余, 机, 利润

近义词
de temática distancia

反义词
céntrico,  central

联想词
residual剩余的;marginado生活在社的;insignificante无意义的;minoritario少数人的;despreciable可鄙的;periferia圆周, 周围, 郊区;irrelevante不着边际;conflictivo冲突的;miserable贫苦的;banal平庸;superficial面的;

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社群体进行联系的能力

El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.

秘书长已取消一些作用不大的报告、活动

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民。

Dada la proliferación de los barrios marginales, África era una lacra en la conciencia del mundo.

由于贫民窟的大量出现,非洲成了世界良知上的一个伤疤。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动产出还可以因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

Es esencial integrar a los pobres urbanos en el sistema económico general para mejorar los barrios marginales.

通过解决安居问题将城市贫民纳入正式济是改善贫民窟的关键。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因处气候干旱区而存在的长期脆弱性

El Proyecto del Milenio destacó la formación de nuevos barrios marginales y la necesidad de proporcionar alternativas positivas.

千年项目提请注意新形成的贫民窟,指出应制订积极的办法予以避免。

Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.

一些国家指出,它们关注因处气候干旱/区而存在的长期脆弱性

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题的毒性混合物。

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪的政策方案,辅之于良好的管理手段,这是扭转贫民窟增长的关键。

El Fondo Fiduciario para la mejora de los barrios marginales de ONU-Hábitat es un ejemplo de esos dispositivos de financiación.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Los barrios marginales urbanos, y los jóvenes que viven en ellos, son una primera prioridad en cualquiera de esos esfuerzos.

城市贫民窟及贫民窟青年,是这种努力的主要对象。

Es esencial, aunque no suficiente atraer capital privado nacional y de origen comunitario para la mejora de los barrios urbanos marginales.

为改善贫民窟吸引国内私营基于社区的资金,尽管往往是不足的,但也是必要的。

Durante el período que se examina, se consiguieron importantes progresos en el establecimiento de un servicio para la mejora de los barrios marginales.

在本报告所述期间,在建立贫民窟改造融资机制方面取得了巨大进展。

Es preciso consolidar los mecanismos innovadores de financiación que promueven las asociaciones entre los habitantes de barrios marginales, banqueros y gobiernos locales y centrales.

需要进一步加强促进贫民窟居民、银行家方与中央政府之间伙伴关系的创新的筹资机制。

La adopción de políticas comerciales, de subvenciones y de inversión a largo plazo que contribuyan a integrar a grupos marginales y a fomentar su participación.

实行长期的贸易、援助投资政策来帮助增进贫穷群体的力量,促进参与。

En áreas urbanas, las familias desplazadas suelen asentarse en zonas marginales donde la delincuencia común, las bandas y los traficantes de drogas representan riesgos adicionales.

在城市区,流离失所家庭通常安顿在区,那里一般犯罪、帮派毒贩给他们带来了更多的风险。

Las personas no se trasladaban a las ciudades con la expectativa de vivir en barrios marginales, sino que lo hacían en busca de una vida mejor.

人们走向城市时并没有想到他们将居住在贫民窟之中,而是为了寻求更好的生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的西语例句

用户正在搜索


anagramatxsta, anaiboa, añaje, anal, añal, analcima, analcita, analcohólico, analectas, añalejo,

相似单词


margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo, marginalista, marginar,