西语助手
  • 关闭

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad性;teoría学说,假说,论说;razón智, 性, 由, ;argumentación辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个论看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的,但也不容辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑是无法解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


输油管, 输者, 蔬菜, 蔬菜色拉, 蔬菜商贩, 蔬菜水果店, 蔬食, 秫秸, 秫米, 秫秫,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

racionalidad性;teoría学说,假说,论说;razón智, 性, , 道;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个论看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑是无法解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越强权逻辑确定的秩序受敌意冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


赎买者, 赎买政策, 赎身, 赎罪, 塾师, , 熟谙, 熟菜, 熟道, 熟地,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻学.
2.逻学著作.
3.逻,逻,条理

carecer de ~ 逻强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的变逻”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

种评论的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的道理,但也容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺获取在今天已再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议的共同提案的小知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《扩散条约》《全面禁试条约》的合乎逻的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的是无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合的预算进程即将采用一种更合乎逻的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定的秩序受敌意冲突影响的体系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


熟年, 熟牛皮, 熟皮, 熟巧, 熟巧的, 熟人, 熟肉, 熟石膏, 熟石灰, 熟识,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻学.
2.逻学著作.
3.逻,逻性,条理性:

carecer de ~ 逻性不强.

4.【转】理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻;razonamiento;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有扭曲的的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评和各国的实际做法反映了这种相互抵触的

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪

Su lógica es incomprensible.

他们的是无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


黍子, , 属地, 属格, 属国, 属下, 属相, 属性, 属于, 属员,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.学.
2.学著作.
3.性,条理性:

carecer de ~ 性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论上去很有但我们什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,表现是渴望统治必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理,公正

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国实际做法反映了这种相互抵触推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议共同提案小国不知道自己利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》合乎必要修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望到现实歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们是无法理解

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组一部分理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国预算进程即将采用一种更合乎结构这对战略规划有明显裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定秩序和受敌意和冲突影响体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集, , 戍边,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

用户正在搜索


树冠, 树胶, 树篱, 树立, 树林, 树苗, 树木, 树木覆盖的, 树墙, 树商陆,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

用户正在搜索


恕难从命, 恕罪, , 庶民, 庶民统治, , 数百人, 数不清, 数不清的, 数不胜数,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.学.
2.学著作.
3.,条理

carecer de ~ 不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理,公正

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

种评论和实际做法反映了这种相互抵触推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议共同提案不知道自己利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》合乎必要修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们是无法理解

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组一部分理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合预算进程即将采用一种更合乎结构这对战略规划有明显裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定秩序和受敌意和冲突影响体系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


数据库, 数控, 数来宝, 数理逻辑, 数辆车同时碰撞事件, 数量, 数量差别, 数量的, 数量和质量, 数量很少的,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑,条

carecer de ~ 逻辑不强.

4.【转】推法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad;teoría学说,假说,论说;razón由, 道;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个论看上去很有逻辑但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象在,扩大《公约》范围的逻辑在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑是无法解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


刷石灰, 刷洗, 刷新, 刷新记录, 刷牙, 刷子, , , 耍把, 耍笔杆的,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.学.
2.学著作.
3.性,条理性:

carecer de ~ 强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存,扩大《公约》范围的就存破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的道理,但也容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取今天已再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议的共同提案的小国知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的是无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


衰亡, 衰微, 衰朽, , 摔打, 摔倒, 摔个嘴啃泥, 摔跟头, 摔跤, 摔跤比赛,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad性;teoría学说,假说,论说;razón智, 性, 由, 道;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个论看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

论和国的实际做法反映了这相互抵触的

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑是无法解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


栓子, 涮锅子, 涮瓶子, 涮羊肉, , 双凹的, 双瓣, 双胞胎, 双倍的, 双边,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,