Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但样狭
地理解该词,局限性太大。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但样狭
地理解该词,局限性太大。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在个目标领域所取得的进展仍然非常有限。
Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.
不幸的是,进展是有限的,该国仍然处于分裂之中。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努力不限于本国青年。
Sin embargo, los instrumentos jurídicos que integran esta opción siguen siendo bastante limitados.
不过,虽然文书都是
一备选方案的组成部分,但其数量仍然十分有限。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在样做之前,年度报告只能有相当有限的价值。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决的结果只能依据十分有限的法律理由进行上诉。
No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.
否决权不应该予以扩大,对否决权的使用也应加以限制。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
是一个清楚但很狭隘的标准。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
不得将“缺陷”一理由限于狭
定
。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素的限制。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有限资源方面的冲突?
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态系统的种能力则有限。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道权利不可转让,在时间上没有限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但样狭
地理解该词,局限性太大。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在个目标领域所取得的进展仍然非常有限。
Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.
不幸的是,进展是有限的,该国仍然处于分裂之中。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努力不限于本国青年。
Sin embargo, los instrumentos jurídicos que integran esta opción siguen siendo bastante limitados.
不过,虽然文书都是
一备选方案的组成部分,但其数量仍然十分有限。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在样做之前,年度报告只能有相当有限的价值。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决的结果只能依据十分有限的法律理由进行上诉。
No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.
否决权不应该予以扩大,对否决权的使用也应加以限制。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
是一个清楚但很狭隘的标准。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
不得将“缺陷”一理由限于狭
定
。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素的限制。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有限资源方面的冲突?
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态系统的种能力则有限。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道权利不可转让,在时间上没有限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
殖民时代,格陵兰
教育非常有限。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
这个目标领域所取得
进展仍然非常有限。
Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.
不幸是,进展是有限
,该国仍然处于分裂之中。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则任何除外情形都应为数有限,并
法
中明确说明。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国努力不限于本国青年。
Sin embargo, los instrumentos jurídicos que integran esta opción siguen siendo bastante limitados.
不过,虽然这些文书都是这一备选方案组成部分,但其数量仍然十分有限。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并法
中明确阐明。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
这样做之前,年度报告只能有相当有限
价值。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕使用。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决结果只能依据十分有限
法
理由进行上诉。
No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.
否决权不应该予以扩大,对否决权使用也应加以限制。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘标准。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式影响仍然有限。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素限制。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免有限资源方面
冲突?
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康生态系统
这种能力则有限。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育机会受到严重限制。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,时间上没有限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
民时代,格陵兰的教育非常有限。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
这个目标领
所取得的进展仍然非常有限。
Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.
不幸的是,进展是有限的,该国仍然处于分裂之中。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有限,并法律中明确说明。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努力不限于本国青年。
Sin embargo, los instrumentos jurídicos que integran esta opción siguen siendo bastante limitados.
不过,虽然这些文书都是这一备选方案的组成部分,但其数量仍然十分有限。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并法律中明确阐明。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
这样做之前,年度报告只能有相当有限的价值。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决的结果只能依据十分有限的法律理由进行上诉。
No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.
否决权不应该予以扩,对否决权的使用也应加以限制。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标准。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素的限制。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免有限资源方面的冲突?
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态系统的这种能力则有限。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,时间上没有限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局性太大。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰教育非常有
。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在这个目标领域所取得仍然非常有
。
Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.
不幸,
有
,该国仍然处于分裂之中。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则任何除外情形都应为数有
,并在法律中明确说明。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国努力不
于本国青年。
Sin embargo, los instrumentos jurídicos que integran esta opción siguen siendo bastante limitados.
不过,虽然这些文书都这一备选方案
组成部分,但其数量仍然十分有
。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有,并在法律中明确阐明。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在这样做之前,年度报告只能有相当有价值。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕使用。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决结果只能依据十分有
法律理由
行上诉。
No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.
否决权不应该予以扩大,对否决权使用也应加以
。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这一个清楚但很狭隘
标准。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式影响仍然有
。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
不得将“缺陷”这一理由于狭义定义。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,依然受到几个因素
。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有资源方面
冲突?
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康生态系统
这种能力则有
。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育机会受到严重
。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,在时间上没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局性太大。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰教育非常有
。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在这个目标领域所进展仍然非常有
。
Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.
不幸是,进展是有
,该国仍然处于分裂之中。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则任何除外情形都应为数有
,并在法律中明确说明。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国努力不
于本国青年。
Sin embargo, los instrumentos jurídicos que integran esta opción siguen siendo bastante limitados.
不过,虽然这些文书都是这一备选方案组成部分,但其数量仍然十分有
。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有,并在法律中明确阐明。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在这样做之前,年度报告只能有相当有价值。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕使用。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决结果只能依据十分有
法律理由进行上诉。
No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.
否决权不应该予以扩大,对否决权使用也应加以
制。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘标准。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式影响仍然有
。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
不将“缺陷”这一理由
于狭义
义。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素制。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有资源方面
冲突?
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康生态系统
这种能力则有
。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育机会受到严重
制。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,在时间上没有制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在这个目标领域所的进展仍然非常有限。
Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.
不幸的是,进展是有限的,该国仍然处于分裂之中。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努力不限于本国青年。
Sin embargo, los instrumentos jurídicos que integran esta opción siguen siendo bastante limitados.
不过,虽然这些文书都是这一备选方案的组成部分,但其数量仍然十分有限。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在这样做之前,年度报告只能有相当有限的价值。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决的结果只能依据十分有限的法律理由进行上诉。
No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.
否决权不应该予以扩大,对否决权的使用也应加以限制。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标准。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
不将“缺陷”这一理由限于狭义
义。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素的限制。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有限资源方面的冲突?
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态系统的这种能力则有限。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,在时间上没有限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局性太大。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰教育非常有
。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在这个目标领域所取得进展仍然非常有
。
Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.
幸
是,进展是有
,该国仍然处于分裂之中。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则任何除外情形都应为数有
,并在法律中
确
。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
塔尔国
努力
于本国青年。
Sin embargo, los instrumentos jurídicos que integran esta opción siguen siendo bastante limitados.
过,虽然这些文书都是这一备选方案
组成部分,但其数量仍然十分有
。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有,并在法律中
确阐
。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在这样做之前,年度报告只能有相当有价值。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕使用。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决结果只能依据十分有
法律理由进行上诉。
No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.
否决权应该予以扩大,对否决权
使用也应加以
制。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘标准。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式影响仍然有
。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
得将“缺陷”这一理由
于狭义定义。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素制。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有资源方面
冲突?
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
健康
生态系统
这种能力则有
。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育机会受到严重
制。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利可转让,在时间上没有
制。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但样狭
地理解该词,局限性太大。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在个目标领域所取得的进展仍然非常有限。
Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.
不幸的是,进展是有限的,该国仍然处于分裂之。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律
明确说明。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努力不限于本国青年。
Sin embargo, los instrumentos jurídicos que integran esta opción siguen siendo bastante limitados.
不过,虽然文书都是
一备选方案的组成部分,但其数量仍然十分有限。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律明确阐明。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在样做之前,年度报告只能有相当有限的价值。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决的结果只能依据十分有限的法律理由进行上诉。
No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.
否决权不应该予以扩大,对否决权的使用也应加以限制。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
是一个清楚但很狭隘的标准。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
不得将“缺陷”一理由限于狭
定
。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素的限制。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有限资源方面的冲突?
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态系统的种能力则有限。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道权利不可转让,在时间上没有限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局性太大。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰教育非常有
。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在这个目标领域所取展仍然非常有
。
Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.
不幸是,
展是有
,该国仍然处于分裂之中。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则任何除外情形都应为数有
,并在法律中明确说明。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国努力不
于本国青年。
Sin embargo, los instrumentos jurídicos que integran esta opción siguen siendo bastante limitados.
不过,虽然这些文书都是这一备选方案组成部分,但其数量仍然十分有
。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有,并在法律中明确阐明。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在这样做之前,年度报告只能有相当有价值。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕使用。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决结果只能依据十分有
法律理由
行上诉。
No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.
否决权不应该予以扩大,对否决权使用也应加以
制。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘标准。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式影响仍然有
。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
不将“缺陷”这一理由
于狭义
义。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,展依然受到几个因素
制。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有资源方面
冲突?
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康态系统
这种能力则有
。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育机会受到严重
制。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,在时间上没有制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。