西语助手
  • 关闭

tr.

1.批准,准许;许可,允许.特许.
2.授予硕士学位.
3.【军】使役;准予休假.
4.【转】,雇.


|→prnl.

1.«en» 获得硕士学位:

~se en filosofía 获得哲学硕士学位.

2.放荡.

派生
  • licenciado   m.,f. adj.- s. 获得硕士学位的;硕士;得到豁免的
  • licencia   f. 许可, 准许, 放纵, 放肆
  • licenciatura   f. 硕士学位, 硕士学位课程
  • licencioso   adj. 放荡的;堕落的

近义词
permitir,  conceder permiso a,  dar licencia,  dar permiso a,  autorizar,  certificar,  absolver,  apoderar,  comisionar,  dar la autorización a,  encomendar,  exonerar,  solventar,  sancionar
vender bajo licencia

联想词
comercializar使商业化;vender卖;autorizar授权;distribuir分发;publicar公布,出版,发表;copiar复制,抄写,誉写,临摹,模仿,仿效;transferir搬运;prohibir禁止;utilizar使用;encargar委托;obligar强迫;

Llevo ya dos años licenciada en filología hispánica.

我从西班牙语语言文学专业毕业已经两年了。

Licencia por lactancia: Según las normas, las mujeres que trabajan pueden tomar un receso remunerado de 60 minutos por día durante 12 meses para amamantar a su hijo.

至于母乳喂养假,根据条例规定,在12个月内,女工每天可以带薪休假一小时,以喂养其婴儿。

No obstante, el Gobierno debería redoblar sus iniciativas para recaudar los fondos necesarios para desmovilizar al personal de seguridad que no cumple los requisitos para formar parte de los cuerpos de seguridad reestructurados y licenciar al personal de las antiguas Fuerzas Armadas de Liberia.

但是,政府应加倍努力,筹集必要的经费,用于让那些不能参加经过改组的警察队伍的安保人员复员和前利比里部队的人员

La mencionada Licencia General prohíbe explícitamente las transacciones con el “Gobierno de Cuba”, o con instituciones que, según estime la OFAC, “pertenezcan al Gobierno de Cuba”.

该通用许可证明白禁止同“古巴政府”或外国资产管制处认为是政府所属机构的交易。

Se enmienda la regla 206.3, Licencia de enfermedad, apartado e), para velar por la concordancia con la regla 206.7, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

在改细则206.3 (病假)(e)分段中,删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则206.7一致 。

Dicha Licencia permitiría autorizar a personas y compañías de los Estados Unidos a participar en actividades editoriales relacionadas con Cuba y en otras acciones favorables para las relaciones en esta esfera.

这个许可证使美国的个人和公司可以参加关于古巴的出版活动,以及其他推动这类关系的活动。

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一个漫长而复杂的程序令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Se enmienda el apartado c) de la regla 106.2, Licencia de enfermedad, para ajustar el ciclo utilizado respecto de la constancia de la licencia de enfermedad con el nuevo ciclo de licencia anual y para velar por la coherencia con la regla 106.3, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

修改细则106.2 (病假)(c)分段,使记录病假时使用的周期与新的年假周期一致,并删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则106.3一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工, 织布, 织布厂,

相似单词


liceísta, licencia, licenciadillo, licenciado, licenciamiento, licenciar, licenciarse, licenciatura, licenciosamente, licencioso,

tr.

1.批准,准,允.特.
2.授予硕.
3.【军】使退役;准予休假.
4.【转】辞退,解雇.


|→prnl.

1.«en» 获得硕

~se en filosofía 获得哲.

2.放荡.

派生

近义词
permitir,  conceder permiso a,  dar licencia,  dar permiso a,  autorizar,  certificar,  absolver,  apoderar,  comisionar,  dar la autorización a,  encomendar,  exonerar,  solventar,  sancionar
vender bajo licencia

联想词
comercializar使商业化;vender卖;autorizar授权;distribuir分发;publicar公布,出版,发表;copiar复制,抄写,誉写,临摹,模仿,仿效;transferir搬运;prohibir禁止;utilizar使;encargar委托;obligar强迫;

Llevo ya dos años licenciada en filología hispánica.

我从西班牙语语言文专业毕业已经两年了。

Licencia por lactancia: Según las normas, las mujeres que trabajan pueden tomar un receso remunerado de 60 minutos por día durante 12 meses para amamantar a su hijo.

至于母乳喂养假,根据条例规定,在12个月内,女工每天以带薪休假一小时,以喂养其婴儿。

No obstante, el Gobierno debería redoblar sus iniciativas para recaudar los fondos necesarios para desmovilizar al personal de seguridad que no cumple los requisitos para formar parte de los cuerpos de seguridad reestructurados y licenciar al personal de las antiguas Fuerzas Armadas de Liberia.

但是,政府应加倍努力,筹集必要的经费,于让那些不能参加经过改组的警察队伍的安保人员复员和前利比里亚武装部队的人员退役

La mencionada Licencia General prohíbe explícitamente las transacciones con el “Gobierno de Cuba”, o con instituciones que, según estime la OFAC, “pertenezcan al Gobierno de Cuba”.

该通明白禁止同“古巴政府”或外国资产管制处认为是政府所属机构的交易。

Se enmienda la regla 206.3, Licencia de enfermedad, apartado e), para velar por la concordancia con la regla 206.7, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

在改细则206.3 (病假)(e)分段中,删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则206.7一致 。

Dicha Licencia permitiría autorizar a personas y compañías de los Estados Unidos a participar en actividades editoriales relacionadas con Cuba y en otras acciones favorables para las relaciones en esta esfera.

这个使美国的个人和公司以参加关于古巴的出版活动,以及其他推动这类关系的活动。

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少以预期申请是一个漫长而复杂的程序令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Se enmienda el apartado c) de la regla 106.2, Licencia de enfermedad, para ajustar el ciclo utilizado respecto de la constancia de la licencia de enfermedad con el nuevo ciclo de licencia anual y para velar por la coherencia con la regla 106.3, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

修改细则106.2 (病假)(c)分段,使记录病假时使的周期与新的年假周期一致,并删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则106.3一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席, 织造, 织造厂,

相似单词


liceísta, licencia, licenciadillo, licenciado, licenciamiento, licenciar, licenciarse, licenciatura, licenciosamente, licencioso,

tr.

1.批准,准许;许可,允许.特许.
2.授予硕士学位.
3.【军】使退役;准予休假.
4.【转】辞退,解雇.


|→prnl.

1.«en» 获得硕士学位:

~se en filosofía 获得哲学硕士学位.

2.放.

派生
  • licenciado   m.,f. adj.- s. 获得硕士学位;硕士;得到豁免
  • licencia   f. 许可, 准许, 放纵, 放肆
  • licenciatura   f. 硕士学位, 硕士学位课程
  • licencioso   adj. 放;堕落

义词
permitir,  conceder permiso a,  dar licencia,  dar permiso a,  autorizar,  certificar,  absolver,  apoderar,  comisionar,  dar la autorización a,  encomendar,  exonerar,  solventar,  sancionar
vender bajo licencia

联想词
comercializar使商业化;vender卖;autorizar授权;distribuir分发;publicar公布,出版,发表;copiar复制,抄写,誉写,临摹,模仿,仿效;transferir搬运;prohibir禁止;utilizar使用;encargar委托;obligar强迫;

Llevo ya dos años licenciada en filología hispánica.

我从西班牙语语言文学专业毕业已经两年了。

Licencia por lactancia: Según las normas, las mujeres que trabajan pueden tomar un receso remunerado de 60 minutos por día durante 12 meses para amamantar a su hijo.

至于母乳喂养假,根据条例规定,在12个月内,女工每天可以带薪休假一小时,以喂养其婴儿。

No obstante, el Gobierno debería redoblar sus iniciativas para recaudar los fondos necesarios para desmovilizar al personal de seguridad que no cumple los requisitos para formar parte de los cuerpos de seguridad reestructurados y licenciar al personal de las antiguas Fuerzas Armadas de Liberia.

但是,政府应加倍努力,筹集必要经费,用于让那些不能参加经过改察队伍安保人员复员和前利比里亚武装部队人员退役

La mencionada Licencia General prohíbe explícitamente las transacciones con el “Gobierno de Cuba”, o con instituciones que, según estime la OFAC, “pertenezcan al Gobierno de Cuba”.

该通用许可证明白禁止同“古巴政府”或外国资产管制处认为是政府所属机构交易。

Se enmienda la regla 206.3, Licencia de enfermedad, apartado e), para velar por la concordancia con la regla 206.7, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

在改细则206.3 (病假)(e)分段中,删除有关陪产假部分,以确保与修改后细则206.7一致 。

Dicha Licencia permitiría autorizar a personas y compañías de los Estados Unidos a participar en actividades editoriales relacionadas con Cuba y en otras acciones favorables para las relaciones en esta esfera.

这个许可证使美国个人和公司可以参加关于古巴出版活动,以及其他推动这类关系活动。

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一个漫长而复杂程序令人看到数十年禁运所建立惩罚性机制仍然对古巴出版业有重大影响。

Se enmienda el apartado c) de la regla 106.2, Licencia de enfermedad, para ajustar el ciclo utilizado respecto de la constancia de la licencia de enfermedad con el nuevo ciclo de licencia anual y para velar por la coherencia con la regla 106.3, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

修改细则106.2 (病假)(c)分段,使记录病假时使用周期与新年假周期一致,并删除有关陪产假部分,以确保与修改后细则106.3一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务, 执行委员会, 执行遗嘱,

相似单词


liceísta, licencia, licenciadillo, licenciado, licenciamiento, licenciar, licenciarse, licenciatura, licenciosamente, licencioso,

tr.

1.批准,准许;许可,允许.特许.
2.授予硕士学位.
3.【军】使退役;准予休假.
4.【转】辞退,解雇.


|→prnl.

1.«en» 获得硕士学位:

~se en filosofía 获得哲学硕士学位.

2.放荡.

  • licenciado   m.,f. adj.- s. 获得硕士学位的;硕士;得到豁免的
  • licencia   f. 许可, 准许, 放纵, 放肆
  • licenciatura   f. 硕士学位, 硕士学位课程
  • licencioso   adj. 放荡的;堕落的

近义词
permitir,  conceder permiso a,  dar licencia,  dar permiso a,  autorizar,  certificar,  absolver,  apoderar,  comisionar,  dar la autorización a,  encomendar,  exonerar,  solventar,  sancionar
vender bajo licencia

联想词
comercializar使商业化;vender卖;autorizar授权;distribuir分发;publicar公布,出版,发表;copiar复制,抄写,誉写,临摹,模仿,仿效;transferir搬运;prohibir禁止;utilizar使用;encargar委托;obligar强迫;

Llevo ya dos años licenciada en filología hispánica.

我从西班牙语语言文学专业毕业两年了。

Licencia por lactancia: Según las normas, las mujeres que trabajan pueden tomar un receso remunerado de 60 minutos por día durante 12 meses para amamantar a su hijo.

至于母乳喂养假,根据条例规定,在12个月内,女工每天可以带薪休假一小时,以喂养其婴儿。

No obstante, el Gobierno debería redoblar sus iniciativas para recaudar los fondos necesarios para desmovilizar al personal de seguridad que no cumple los requisitos para formar parte de los cuerpos de seguridad reestructurados y licenciar al personal de las antiguas Fuerzas Armadas de Liberia.

但是,政府应倍努力,筹集必要的费,用于让那些不能参改组的警察队伍的安保人员复员和前利比里亚武装部队的人员退役

La mencionada Licencia General prohíbe explícitamente las transacciones con el “Gobierno de Cuba”, o con instituciones que, según estime la OFAC, “pertenezcan al Gobierno de Cuba”.

该通用许可证明白禁止同“古巴政府”或外国资产管制处认为是政府所属机构的交易。

Se enmienda la regla 206.3, Licencia de enfermedad, apartado e), para velar por la concordancia con la regla 206.7, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

在改细则206.3 (病假)(e)分段中,删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则206.7一致 。

Dicha Licencia permitiría autorizar a personas y compañías de los Estados Unidos a participar en actividades editoriales relacionadas con Cuba y en otras acciones favorables para las relaciones en esta esfera.

这个许可证使美国的个人和公司可以参关于古巴的出版活动,以及其他推动这类关系的活动。

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一个漫长而复杂的程序令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Se enmienda el apartado c) de la regla 106.2, Licencia de enfermedad, para ajustar el ciclo utilizado respecto de la constancia de la licencia de enfermedad con el nuevo ciclo de licencia anual y para velar por la coherencia con la regla 106.3, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

修改细则106.2 (病假)(c)分段,使记录病假时使用的周期与新的年假周期一致,并删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则106.3一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政, 执政党, 执政的,

相似单词


liceísta, licencia, licenciadillo, licenciado, licenciamiento, licenciar, licenciarse, licenciatura, licenciosamente, licencioso,

tr.

1.批许;许可,允许.特许.
2.授予硕士学位.
3.【军】使予休假.
4.【转】辞,解雇.


|→prnl.

1.«en» 获得硕士学位:

~se en filosofía 获得哲学硕士学位.

2.放荡.

派生
  • licenciado   m.,f. adj.- s. 获得硕士学位的;硕士;得到豁免的
  • licencia   f. 许可, 许, 放纵, 放肆
  • licenciatura   f. 硕士学位, 硕士学位课程
  • licencioso   adj. 放荡的;堕落的

近义词
permitir,  conceder permiso a,  dar licencia,  dar permiso a,  autorizar,  certificar,  absolver,  apoderar,  comisionar,  dar la autorización a,  encomendar,  exonerar,  solventar,  sancionar
vender bajo licencia

联想词
comercializar使商业化;vender卖;autorizar授权;distribuir分发;publicar公布,出版,发表;copiar复制,抄写,誉写,临摹,模仿,仿效;transferir搬运;prohibir禁止;utilizar使用;encargar委托;obligar强迫;

Llevo ya dos años licenciada en filología hispánica.

我从西班牙语语言文学专业毕业已经两年了。

Licencia por lactancia: Según las normas, las mujeres que trabajan pueden tomar un receso remunerado de 60 minutos por día durante 12 meses para amamantar a su hijo.

至于母乳喂养假,根据条例规定,在12个月内,女工每天可以带薪休假一小时,以喂养其婴儿。

No obstante, el Gobierno debería redoblar sus iniciativas para recaudar los fondos necesarios para desmovilizar al personal de seguridad que no cumple los requisitos para formar parte de los cuerpos de seguridad reestructurados y licenciar al personal de las antiguas Fuerzas Armadas de Liberia.

但是,政府应加倍努力,筹集必要的经费,用于让那些不能参加经过改组的警察队伍的安保人前利比里亚武装部队的人

La mencionada Licencia General prohíbe explícitamente las transacciones con el “Gobierno de Cuba”, o con instituciones que, según estime la OFAC, “pertenezcan al Gobierno de Cuba”.

该通用许可证明白禁止同“古巴政府”或外国资产管制处认为是政府所属机构的交易。

Se enmienda la regla 206.3, Licencia de enfermedad, apartado e), para velar por la concordancia con la regla 206.7, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

在改细则206.3 (病假)(e)分段中,删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则206.7一致 。

Dicha Licencia permitiría autorizar a personas y compañías de los Estados Unidos a participar en actividades editoriales relacionadas con Cuba y en otras acciones favorables para las relaciones en esta esfera.

这个许可证使美国的个人和公司可以参加关于古巴的出版活动,以及其他推动这类关系的活动。

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一个漫长而复杂的程序令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Se enmienda el apartado c) de la regla 106.2, Licencia de enfermedad, para ajustar el ciclo utilizado respecto de la constancia de la licencia de enfermedad con el nuevo ciclo de licencia anual y para velar por la coherencia con la regla 106.3, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

修改细则106.2 (病假)(c)分段,使记录病假时使用的周期与新的年假周期一致,并删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则106.3一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达, 直达车, 直达路线,

相似单词


liceísta, licencia, licenciadillo, licenciado, licenciamiento, licenciar, licenciarse, licenciatura, licenciosamente, licencioso,

tr.

1.批准,准许;许可,允许.特许.
2.授予硕士学位.
3.【军】退役;准予休假.
4.【转】辞退,解雇.


|→prnl.

1.«en» 获得硕士学位:

~se en filosofía 获得哲学硕士学位.

2.放荡.

派生
  • licenciado   m.,f. adj.- s. 获得硕士学位的;硕士;得到豁免的
  • licencia   f. 许可, 准许, 放纵, 放肆
  • licenciatura   f. 硕士学位, 硕士学位课程
  • licencioso   adj. 放荡的;堕落的

近义词
permitir,  conceder permiso a,  dar licencia,  dar permiso a,  autorizar,  certificar,  absolver,  apoderar,  comisionar,  dar la autorización a,  encomendar,  exonerar,  solventar,  sancionar
vender bajo licencia

联想词
comercializar业化;vender卖;autorizar授权;distribuir分发;publicar公布,出版,发表;copiar复制,抄写,誉写,临摹,模仿,仿效;transferir搬运;prohibir禁止;utilizar用;encargar委托;obligar强迫;

Llevo ya dos años licenciada en filología hispánica.

我从西班牙语语言文学专业毕业已经两年了。

Licencia por lactancia: Según las normas, las mujeres que trabajan pueden tomar un receso remunerado de 60 minutos por día durante 12 meses para amamantar a su hijo.

至于母乳喂养假,根据条例规定,在12,女工每天可以带薪休假一小时,以喂养其婴儿。

No obstante, el Gobierno debería redoblar sus iniciativas para recaudar los fondos necesarios para desmovilizar al personal de seguridad que no cumple los requisitos para formar parte de los cuerpos de seguridad reestructurados y licenciar al personal de las antiguas Fuerzas Armadas de Liberia.

但是,政府应加倍努力,筹集必要的经费,用于让那些不能参加经过改组的警察队伍的安保人员复员和前利比里亚武装部队的人员退役

La mencionada Licencia General prohíbe explícitamente las transacciones con el “Gobierno de Cuba”, o con instituciones que, según estime la OFAC, “pertenezcan al Gobierno de Cuba”.

该通用许可证明白禁止同“古巴政府”或外国资产管制处认为是政府所属机构的交易。

Se enmienda la regla 206.3, Licencia de enfermedad, apartado e), para velar por la concordancia con la regla 206.7, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

在改细则206.3 (病假)(e)分段中,删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则206.7一致 。

Dicha Licencia permitiría autorizar a personas y compañías de los Estados Unidos a participar en actividades editoriales relacionadas con Cuba y en otras acciones favorables para las relaciones en esta esfera.

许可证美国的人和公司可以参加关于古巴的出版活动,以及其他推动这类关系的活动。

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一漫长而复杂的程序令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Se enmienda el apartado c) de la regla 106.2, Licencia de enfermedad, para ajustar el ciclo utilizado respecto de la constancia de la licencia de enfermedad con el nuevo ciclo de licencia anual y para velar por la coherencia con la regla 106.3, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

修改细则106.2 (病假)(c)分段,记录病假时用的周期与新的年假周期一致,并删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则106.3一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径, 直径的, 直立,

相似单词


liceísta, licencia, licenciadillo, licenciado, licenciamiento, licenciar, licenciarse, licenciatura, licenciosamente, licencioso,

tr.

1.批准,准许;许可,允许.特许.
2.授予硕士学位.
3.【军】使退役;准予休假.
4.【转】辞退,解雇.


|→prnl.

1.«en» 获得硕士学位:

~se en filosofía 获得哲学硕士学位.

2.放荡.

派生
  • licenciado   m.,f. adj.- s. 获得硕士学位的;硕士;得到豁免的
  • licencia   f. 许可, 准许, 放纵, 放肆
  • licenciatura   f. 硕士学位, 硕士学位课程
  • licencioso   adj. 放荡的;堕落的

近义词
permitir,  conceder permiso a,  dar licencia,  dar permiso a,  autorizar,  certificar,  absolver,  apoderar,  comisionar,  dar la autorización a,  encomendar,  exonerar,  solventar,  sancionar
vender bajo licencia

联想词
comercializar使商业化;vender卖;autorizar授权;distribuir分发;publicar公布,出版,发表;copiar复制,抄摹,模仿,仿效;transferir搬运;prohibir禁止;utilizar使用;encargar委托;obligar强迫;

Llevo ya dos años licenciada en filología hispánica.

我从西班牙语语言文学专业毕业两年了。

Licencia por lactancia: Según las normas, las mujeres que trabajan pueden tomar un receso remunerado de 60 minutos por día durante 12 meses para amamantar a su hijo.

至于母乳喂养假,根据条例规定,在12个月内,女工每天可以带薪休假一小时,以喂养其婴儿。

No obstante, el Gobierno debería redoblar sus iniciativas para recaudar los fondos necesarios para desmovilizar al personal de seguridad que no cumple los requisitos para formar parte de los cuerpos de seguridad reestructurados y licenciar al personal de las antiguas Fuerzas Armadas de Liberia.

但是,政府应加倍努力,筹集必要的费,用于让那些不能参加过改组的警察队伍的安保人员复员和前利比里亚武装部队的人员退役

La mencionada Licencia General prohíbe explícitamente las transacciones con el “Gobierno de Cuba”, o con instituciones que, según estime la OFAC, “pertenezcan al Gobierno de Cuba”.

该通用许可证明白禁止同“古巴政府”或外国资产管制处认为是政府所属机构的交易。

Se enmienda la regla 206.3, Licencia de enfermedad, apartado e), para velar por la concordancia con la regla 206.7, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

在改细则206.3 (病假)(e)分段中,删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则206.7一致 。

Dicha Licencia permitiría autorizar a personas y compañías de los Estados Unidos a participar en actividades editoriales relacionadas con Cuba y en otras acciones favorables para las relaciones en esta esfera.

这个许可证使美国的个人和公司可以参加关于古巴的出版活动,以及其他推动这类关系的活动。

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一个漫长而复杂的程序令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Se enmienda el apartado c) de la regla 106.2, Licencia de enfermedad, para ajustar el ciclo utilizado respecto de la constancia de la licencia de enfermedad con el nuevo ciclo de licencia anual y para velar por la coherencia con la regla 106.3, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

修改细则106.2 (病假)(c)分段,使记录病假时使用的周期与新的年假周期一致,并删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则106.3一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市,

相似单词


liceísta, licencia, licenciadillo, licenciado, licenciamiento, licenciar, licenciarse, licenciatura, licenciosamente, licencioso,

tr.

1.批准,准许;许可,允许.特许.
2.授予硕士学位.
3.【军】使退役;准予休假.
4.【转】辞退,解雇.


|→prnl.

1.«en» 获得硕士学位:

~se en filosofía 获得哲学硕士学位.

2.放荡.

派生
  • licenciado   m.,f. adj.- s. 获得硕士学位的;硕士;得到豁免的
  • licencia   f. 许可, 准许, 放纵, 放肆
  • licenciatura   f. 硕士学位, 硕士学位课程
  • licencioso   adj. 放荡的;堕落的

近义词
permitir,  conceder permiso a,  dar licencia,  dar permiso a,  autorizar,  certificar,  absolver,  apoderar,  comisionar,  dar la autorización a,  encomendar,  exonerar,  solventar,  sancionar
vender bajo licencia

联想词
comercializar使商业化;vender卖;autorizar授权;distribuir分发;publicar公布,出版,发表;copiar复制,抄写,誉写,仿,仿效;transferir搬运;prohibir禁止;utilizar使用;encargar委托;obligar强迫;

Llevo ya dos años licenciada en filología hispánica.

我从西班牙语语言文学专业已经两年了。

Licencia por lactancia: Según las normas, las mujeres que trabajan pueden tomar un receso remunerado de 60 minutos por día durante 12 meses para amamantar a su hijo.

至于母乳喂养假,根据条例规定,在12个月内,女工每天可以带薪休假一小时,以喂养其婴儿。

No obstante, el Gobierno debería redoblar sus iniciativas para recaudar los fondos necesarios para desmovilizar al personal de seguridad que no cumple los requisitos para formar parte de los cuerpos de seguridad reestructurados y licenciar al personal de las antiguas Fuerzas Armadas de Liberia.

但是,政府应加倍努力,筹集必要的经费,用于让那些不能参加经过改组的警察队伍的安保人员复员和前利比里亚武装部队的人员退役

La mencionada Licencia General prohíbe explícitamente las transacciones con el “Gobierno de Cuba”, o con instituciones que, según estime la OFAC, “pertenezcan al Gobierno de Cuba”.

该通用许可证明白禁止同“古巴政府”或外国资产管制处认为是政府所属机构的交易。

Se enmienda la regla 206.3, Licencia de enfermedad, apartado e), para velar por la concordancia con la regla 206.7, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

在改细则206.3 (病假)(e)分段中,删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则206.7一致 。

Dicha Licencia permitiría autorizar a personas y compañías de los Estados Unidos a participar en actividades editoriales relacionadas con Cuba y en otras acciones favorables para las relaciones en esta esfera.

这个许可证使美国的个人和公司可以参加关于古巴的出版活动,以及其他推动这类关系的活动。

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一个漫长而复杂的程序令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Se enmienda el apartado c) de la regla 106.2, Licencia de enfermedad, para ajustar el ciclo utilizado respecto de la constancia de la licencia de enfermedad con el nuevo ciclo de licencia anual y para velar por la coherencia con la regla 106.3, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

修改细则106.2 (病假)(c)分段,使记录病假时使用的周期与新的年假周期一致,并删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则106.3一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音, 直喻, 直展云, 直至, , 侄女, 侄女或外甥女,

相似单词


liceísta, licencia, licenciadillo, licenciado, licenciamiento, licenciar, licenciarse, licenciatura, licenciosamente, licencioso,

tr.

1.批准,准许;许可,允许.特许.
2.授予学位.
3.【军】使退役;准予休假.
4.【转】辞退,解雇.


|→prnl.

1.«en» 获学位:

~se en filosofía 获哲学学位.

2.放荡.

派生

近义词
permitir,  conceder permiso a,  dar licencia,  dar permiso a,  autorizar,  certificar,  absolver,  apoderar,  comisionar,  dar la autorización a,  encomendar,  exonerar,  solventar,  sancionar
vender bajo licencia

联想词
comercializar使商业化;vender卖;autorizar授权;distribuir分发;publicar公布,出版,发表;copiar复制,抄写,誉写,临摹,模仿,仿效;transferir搬运;prohibir禁止;utilizar使;encargar委托;obligar强迫;

Llevo ya dos años licenciada en filología hispánica.

我从西班牙语语言文学专业毕业两年了。

Licencia por lactancia: Según las normas, las mujeres que trabajan pueden tomar un receso remunerado de 60 minutos por día durante 12 meses para amamantar a su hijo.

至于母乳喂养假,根据条例规定,在12个月内,女工每天可以带薪休假一小时,以喂养其婴儿。

No obstante, el Gobierno debería redoblar sus iniciativas para recaudar los fondos necesarios para desmovilizar al personal de seguridad que no cumple los requisitos para formar parte de los cuerpos de seguridad reestructurados y licenciar al personal de las antiguas Fuerzas Armadas de Liberia.

但是,政府应加倍努力,筹集必要的于让那些不能参加过改组的警察队伍的安保人员复员和前利比里亚武装部队的人员退役

La mencionada Licencia General prohíbe explícitamente las transacciones con el “Gobierno de Cuba”, o con instituciones que, según estime la OFAC, “pertenezcan al Gobierno de Cuba”.

该通许可证明白禁止同“古巴政府”或外国资产管制处认为是政府所属机构的交易。

Se enmienda la regla 206.3, Licencia de enfermedad, apartado e), para velar por la concordancia con la regla 206.7, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

在改细则206.3 (病假)(e)分段中,删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则206.7一致 。

Dicha Licencia permitiría autorizar a personas y compañías de los Estados Unidos a participar en actividades editoriales relacionadas con Cuba y en otras acciones favorables para las relaciones en esta esfera.

这个许可证使美国的个人和公司可以参加关于古巴的出版活动,以及其他推动这类关系的活动。

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一个漫长而复杂的程序令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Se enmienda el apartado c) de la regla 106.2, Licencia de enfermedad, para ajustar el ciclo utilizado respecto de la constancia de la licencia de enfermedad con el nuevo ciclo de licencia anual y para velar por la coherencia con la regla 106.3, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

修改细则106.2 (病假)(c)分段,使记录病假时使的周期与新的年假周期一致,并删除有关陪产假的部分,以确保与修改后的细则106.3一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


值得, 值得帮助的, 值得表彰的, 值得称颂, 值得称赞的, 值得的, 值得欢迎的, 值得记忆的, 值得记住的, 值得纪念的,

相似单词


liceísta, licencia, licenciadillo, licenciado, licenciamiento, licenciar, licenciarse, licenciatura, licenciosamente, licencioso,