西语助手
  • 关闭

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚.
5.正统.


近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的合法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的合法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表性、效率和合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委会,其合法性应得到受害者的认

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些增加继续享有常任地位的合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的合理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论于道义还是于实际考虑,国际合法性都不或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法性对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、合法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有合法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的合法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须以提高其合法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


有增无减, 有增殖能力的, 有栅栏围着的地方, 有粘性的, 有长音符号的, 有爪的, 有兆头, 有折痕的, 有褶的, 有着,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分合法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会构成应确保其工作合法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会合法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认种组织合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

大大削弱了安理会合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立会,其合法性应得到受害者认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合标准可增加继续享有常任地位合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目必须是提高安理会合理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力合法性对条约关系是有影响

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会能够提高它信誉、合法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

将使基金今后业务管理活动更具有合法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去团体质疑其在阿布贾代表正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争合法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会任何改革都必须以提高其合法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有同样政治合法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


有重兵把守, 有重大历史意义的, 有重大影响的, 有重量, 有重要性, 有皱纹的, 有助益的, 有助于, 有专长的, 有资格的,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了合法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保工作的合法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它安理会的合法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也不会承认这种组织的合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表性、效率和合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委会,合法性应得到受害者的认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增继续享有常任地位的合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及合法性仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的合理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

提高安理会信誉与合法性,从而提高效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法性对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、合法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

使基金今后的业务管理活动更具有合法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,离出去的团体质疑在阿布贾的代表的正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对负责只会有利于国土战争的合法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须以提高合法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


右侧, 右舵, 右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分合法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会构成应确保其工作合法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会合法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会代表性、效率和合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这会,其合法性应得到受害者认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这标准可增加继续享有常任地位合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目必须是提高安理会合理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力合法性对条约关系是有影响

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会能够提高它信誉、合法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后业务管理活动更具有合法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去团体质疑其在阿布贾代表正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争合法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会任何改革都必须以提高其合法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有同样政治合法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


右翼, 右翼的, 右翼分子, , 幼虫, 幼畜, 幼儿, 幼儿保育法, 幼儿床, 幼儿孤独症,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.法,法性,
2.正当,理.
3.纯真.
4.婚,嫡出.
5.正统.


近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación法化;legalidad法性;validez有效;legitimar法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表性、效率和法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委会,其法性应得到的认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位的法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其法性仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

用武力的法性对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将基金今后的业务管理活动更具有法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须以提高其法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其法性仍然到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


幼年, 幼犬, 幼兽, 幼树, 幼体, 幼兔, 幼小, 幼小的, 幼芽, 幼野猪,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

用户正在搜索


, , 柚木, 柚子, 柚子树, , 囿于成见, 囿于见闻, 囿于习俗, ,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

用户正在搜索


诱导器, 诱导物, 诱饵, 诱发, 诱发电位, 诱供, 诱拐, 诱惑, 诱惑力, 诱惑人的,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.法,
2.正当,理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信,确实;legitimación法化;legalidad;validez有效;legitimar使法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成确保其工作的和相关

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

色列不能也将不会承认这种组织的

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表、效率和

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与进程建立这些委会,其得到受害者的认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位的

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须提高其和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 釉工, 釉面砖, 釉染色剂, 釉陶, 釉质, 釉子, , ,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来的成构成其工作的合法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安合法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不承认这种组织的合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安的代表性、效率和合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委,其合法性得到受害者的认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安任何改革,目的必须是提高安和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安信誉与合法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法性对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安的成能够提高它的信誉、合法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管活动更具有合法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只有利于加强国土战争的合法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安的任何改革都必须以提高其合法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社不具备机构所拥有的同样政治合法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


迂拙, , 淤斑, 淤地, 淤点, 淤灌, 淤积, 淤泥, 淤塞, 淤血,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3.纯真.
4.出.
5.正统.


近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的合法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的合法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表性、效率和合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委会,其合法性应得到受害者的认

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标加继续享有常任地位的合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的合理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法性对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、合法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有合法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的合法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须以提高其合法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


余存, 余党, 余地, 余毒, 余额, 余割, 余割天线, 余函数, 余迹, 余悸,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相;institucionalidad构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利为,该决议保持了其充分的合法性,继具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事的成构成应确保其工作的合法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理合法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不这种组织的合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理的代表性、效率和合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委,其合法性应得到受害者的可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继享有常任地位的合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰为,安理任何改革,目的必须是提高安理合理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理信誉与合法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法性对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们为,平衡地扩大安理的成能够提高它的信誉、合法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有合法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只有利于加强国土战争的合法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们为,安理的任何改革都必须以提高其合法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社不具备构所拥有的同样政治合法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


余缺, 余生, 余声, 余剩, 余矢, 余数, 余外, 余威, 余纬度, 余味,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,