西语助手
  • 关闭

f.

1..
2.著作.
3.性,条理性:

carecer de ~ 性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
欧 路 软 件
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的的荒谬的家伙。

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实践。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的和理由。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理的,公正的。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不”(Chandler 1990)。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的道理,但也不容争辩。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的就存在破绽。

Su lógica es incomprensible.

他们的是无法理解的。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎的必要的修正。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理由。

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


甲状腺病, 甲状腺的, 甲状腺肿, , 岬角, , , 假扮, 假充, 假道,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.学.
2.学著作.
3.,条理

carecer de ~ 不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
欧 路 软 件
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的的荒谬的家伙。

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去们看看它什么时候能应用于实践。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的和理由。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理的,公正的。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变”(Chandler 1990)。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的道理也不容争辩。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的就存在破绽。

Su lógica es incomprensible.

他们的是无法理解的。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

们认为,19世纪的领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎的必要的修正。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理由。

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


假设的, 假声, 假圣人, 假使, 假释, 假誓, 假手, 假首饰, 假说, 假死,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.学.
2.学著作.
3.性,条理性:

carecer de ~ 性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
欧 路 软 件

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的的荒谬的家伙。

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实践。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的和理由。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理的,公正的。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变”(Chandler 1990)。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的道理,但也不容争辩。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的就存在破绽。

Su lógica es incomprensible.

他们的是无法理解的。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎的必要的修正。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理由。

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝, 假装, 假装的,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻学.
2.逻学著作.
3.逻,逻性,条理性:

carecer de ~ 逻性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
欧 路 软 件
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación;dinámica学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的的荒谬的家伙。

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

个理论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实践。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行和理由。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

评论和各国的实际做法反映相互抵触的推论

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

个要求是符合合理的,公正的。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻”(Chandler 1990)。

La lógica es simple pero indisputable.

是一个简单的道理,但也不容争

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要现象存在,扩大《公约》范围的就存在破绽。

Su lógica es incomprensible.

他们的是无法理解的。

Esa es una lógica incontrovertible.

是一无可驳的

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

是一迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻的必要的修正。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理由。

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一合乎逻的结构对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


价格扭曲, 价格形成机制, 价格走势, 价款, 价廉的, 价廉物美, 价目, 价目表, 价钱, 价值,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻学.
2.逻学著作.
3.逻,逻性,条理性:

carecer de ~ 逻性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,猾.
欧 路 软 件
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲荒谬家伙。

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实践。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动和理由。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国实际做法反映了这种相互抵触推论

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域,考虑执行制裁制度问题。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理,公正

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们表现是渴望统然结果。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻”(Chandler 1990)。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单道理,但也不容争辩。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围就存在破绽。

Su lógica es incomprensible.

他们是无法理解

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议共同提案小国不知道自己利益。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实歪论。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》合乎逻修正。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组一部分理由。

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国预算进程即将采用一种更合乎逻结构这对战略规划有明显裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定秩序和受敌意和冲突影响体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


驾驭, 驾辕皮带, 驾照, , 架空, 架设, 架势, 架铁丝网, 架在, 架子,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

用户正在搜索


尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻学.
2.逻学著作.
3.逻,逻性,条理性:

carecer de ~ 逻性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
欧 路 软 件
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是有着扭曲的的荒谬的家伙。

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

理论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实践。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的和理由。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

要求是符合合理的,公正的。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻”(Chandler 1990)。

La lógica es simple pero indisputable.

这是单的道理,但也不容争辩。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的就存在破绽。

Su lógica es incomprensible.

他们的是无法理解的。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是种无可辩驳的

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻的必要的修正。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的部分的理由。

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用种更合乎逻的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持的, 坚持要, 坚持真理, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定的, 坚定的信念,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻学.
2.逻学著作.
3.逻,逻性,条性:

carecer de ~ 逻性不强.

4.【转】推法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
欧 路 软 件
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad性;teoría学说,假说,论说;razón智, 性, 由, 道;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲荒谬家伙。

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实践。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动由。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国实际做法反映了这种相互抵触推论

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域,考虑执行制裁制度问题。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符,公正

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻”(Chandler 1990)。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单,但也不容争辩。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围就存在破绽。

Su lógica es incomprensible.

他们是无法

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议共同提案小国不知道自己利益。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎那些出于自身原因,不希望看到现实歪论。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》乎逻必要修正。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能刊登执行干事员额是作为“行政”专业组一部分由。

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

预算进程即将采用一种更乎逻结构这对战略规划有明显裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定秩序和受敌意和冲突影响体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻学.
2.逻学著作.
3.逻,逻性,条性:

carecer de ~ 逻性不强.

4.【转】推法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
欧 路 软 件
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

racionalidad性;teoría学说,假说,论说;razón智, 性, , 道;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻;razonamiento推论;explicación解释;paradoja法;

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的的荒谬的家伙。

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实践。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

种评论和国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合的,公正的。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻”(Chandler 1990)。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的,但也不容争辩。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的就存在破绽。

Su lógica es incomprensible.

他们的是无法解的。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病罪于医生,将攻击罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻的必要的修正。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越强权确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻学.
2.逻学著作.
3.逻,逻性,条理性:

carecer de ~ 逻性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
欧 路 软 件
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的的荒谬的家伙。

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论它什么时候能应用于实践。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的和理由。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理的,公正的。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它的表现是渴望统治的必然结果。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻”(Chandler 1990)。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的道理,但也不容争辩。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的就存在破绽。

Su lógica es incomprensible.

是无法理解的。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

认为,19世纪的领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望到现实的人的歪论。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻的必要的修正。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理由。

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,