西语助手
  • 关闭

f.
.
派生
  • seccionar   tr. 分割, 分开
  • sector   m. [数]扇形, 方面, 部分, 部门, 派别, 地区
  • sección   f. 切割, 部分, 部门, 截面, 断面

近义词
cruce,  empalme,  encrucijada,  cruce de caminos,  cruce de carreteras,  bifurcación,  bocacalle,  cruzamiento,  empalme de carretera,  enlace,  juntura,  lugar de cruce,  vía transversal,  empalme carretero,  entrecruzamiento,  parrilla,  crucero

联想词
confluencia汇合,汇合;cruce叉;avenida洪水;rotonda圆形建筑;esquina角;calle街道;diagonal对角的;perpendicular垂直的;vértice顶;curva;calzada道路, 公路, 街道;

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚张的边界的支与Belesa B对面河岸的界桩

Construir los tramos pendientes de la autopista de La Habana a Santiago de Cuba, incluyendo intersecciones con otras carreteras —160,2 millones de dólares—, y, en Ciudad de La Habana, sustituir los semáforos, pavimentar y señalizar las vías, entre otras labores -- 25 millones de dólares aproximadamente.

完成哈瓦那和圣地亚哥之间高速公路的其余路段,包括与其他公路连接的——1.602亿美元-并在哈瓦那更换红绿灯、铺路面和安设道路信号装置及其他工程——成本约2 500万美元。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A河道和支河道的边界应定在支河道与Belesa A固定河岸下两端连接,标界小组应以适当的界桩加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A河道和支河道的边界应定在支河道与Belesa A固定河岸下两端连接,标界小组应以适当的界桩加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B河道和支河道的边界应定在支河道与Belesa B固定河岸下两端连接,标界小组应以适当的界桩加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界,其边界应定在每个支河道与固定河岸的下两端连接,标界小组应以适当的界桩标识。

La asistencia respecto de la reforma legislativa del régimen de la insolvencia incluye la Asistencia Técnica Regional (RETA) 5975: promoción de la cooperación regional en las reformas del régimen de la insolvencia, que se refiere a: a) las vías extrajudiciales de resolución, b) la intersección entre el régimen de la insolvencia y el régimen de las operaciones garantizadas y c) la insolvencia transfronteriza.

在破产法改革领域对法律改革提供的协助包括区域技术援助5975:促进在破产法改革方面的区域合作,其中涉及(a)非正式庭外解决,(b)破产法和担保易法之间的部分,(c)跨界破产。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intersección 的西班牙语例句

用户正在搜索


sebáceo, sebastiano, sebe, sebera, sebestén, sebil, sebillo, sebista, sebiya, sebo,

相似单词


interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse, intersección, intersegmentarios, intersexo, intersexual, intersideral,

f.
交叉线,交点.
派生
  • seccionar   tr. 分割, 分开
  • sector   m. [数]扇形, 方面, 部分, 部门, 派别, 地区
  • sección   f. 切割, 部分, 部门, 截面, 断面

近义词
cruce,  empalme,  encrucijada,  cruce de caminos,  cruce de carreteras,  bifurcación,  bocacalle,  cruzamiento,  empalme de carretera,  enlace,  juntura,  lugar de cruce,  vía transversal,  empalme carretero,  entrecruzamiento,  parrilla,  crucero

联想词
confluencia汇合,汇合点;cruce交叉;avenida洪水;rotonda圆形建筑;esquina角;calle街道;diagonal对角线的;perpendicular垂直的;vértice顶;curva曲线;calzada道路, 公路, 街道;

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张的边界线的支流与Belesa B交汇点对面河岸的界桩点。

Construir los tramos pendientes de la autopista de La Habana a Santiago de Cuba, incluyendo intersecciones con otras carreteras —160,2 millones de dólares—, y, en Ciudad de La Habana, sustituir los semáforos, pavimentar y señalizar las vías, entre otras labores -- 25 millones de dólares aproximadamente.

完成哈瓦地亚哥之间高速公路的其余路段,包括与其他主要公路连接的交点——1.602亿美元-并在哈瓦更换红绿灯、铺路面安设道路信号装置及其他工程——成本约2 500万美元。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道支流主要河道的边界应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道支流主要河道的边界应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要河道支流主要河道的边界应定在支流主要河道与Belesa B固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号22号界点,其边界应定在每个支流的主要河道与主流固定河岸的下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。

La asistencia respecto de la reforma legislativa del régimen de la insolvencia incluye la Asistencia Técnica Regional (RETA) 5975: promoción de la cooperación regional en las reformas del régimen de la insolvencia, que se refiere a: a) las vías extrajudiciales de resolución, b) la intersección entre el régimen de la insolvencia y el régimen de las operaciones garantizadas y c) la insolvencia transfronteriza.

在破产法改革领域对法律改革提供的协助包括区域技术援助5975:促进在破产法改革方面的区域合作,其中涉及(a)非正式庭外解决,(b)破产法担保交易法之间的交叉部分,(c)跨界破产。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intersección 的西班牙语例句

用户正在搜索


secadal, secadero, secadillo, secadio, secadío, secado, secador, secadora, secafirmas, secamente,

相似单词


interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse, intersección, intersegmentarios, intersexo, intersexual, intersideral,

f.
交叉线,交.
派生
  • seccionar   tr. 分割, 分开
  • sector   m. [数]扇形, 方面, 部分, 部门, 派别, 地区
  • sección   f. 切割, 部分, 部门, 截面, 断面

义词
cruce,  empalme,  encrucijada,  cruce de caminos,  cruce de carreteras,  bifurcación,  bocacalle,  cruzamiento,  empalme de carretera,  enlace,  juntura,  lugar de cruce,  vía transversal,  empalme carretero,  entrecruzamiento,  parrilla,  crucero

联想词
confluencia汇合,汇合;cruce交叉;avenida洪水;rotonda圆形建筑;esquina角;calle街道;diagonal对角线的;perpendicular垂直的;vértice顶;curva曲线;calzada道路, 公路, 街道;

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张的边界线与Belesa B交汇对面河岸的界桩

Construir los tramos pendientes de la autopista de La Habana a Santiago de Cuba, incluyendo intersecciones con otras carreteras —160,2 millones de dólares—, y, en Ciudad de La Habana, sustituir los semáforos, pavimentar y señalizar las vías, entre otras labores -- 25 millones de dólares aproximadamente.

完成哈瓦那圣地亚哥之间高速公路的其余路段,包括与其他主要公路连接的交——1.602亿美元-并在哈瓦那更换红绿灯、铺路面安设道路信号装置及其他工程——成本约2 500万美元。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道主要河道的边界应定在主要河道与Belesa A固定河岸下两端连接线的,标界小组应以适当的界桩加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道主要河道的边界应定在主要河道与Belesa A固定河岸下两端连接线的,标界小组应以适当的界桩加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要河道主要河道的边界应定在主要河道与Belesa B固定河岸下两端连接线的,标界小组应以适当的界桩加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号22号界,其边界应定在每个的主要河道与主固定河岸的下两端连接线的,标界小组应以适当的界桩标识。

La asistencia respecto de la reforma legislativa del régimen de la insolvencia incluye la Asistencia Técnica Regional (RETA) 5975: promoción de la cooperación regional en las reformas del régimen de la insolvencia, que se refiere a: a) las vías extrajudiciales de resolución, b) la intersección entre el régimen de la insolvencia y el régimen de las operaciones garantizadas y c) la insolvencia transfronteriza.

在破产法改革领域对法律改革提供的协助包括区域技术援助5975:促进在破产法改革方面的区域合作,其中涉及(a)非正式庭外解决,(b)破产法担保交易法之间的交叉部分,(c)跨界破产。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intersección 的西班牙语例句

用户正在搜索


secatura, sección, seccionador, seccionar, seceder, secentismo, secesión, secesionismo, secesionista, seceso,

相似单词


interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse, intersección, intersegmentarios, intersexo, intersexual, intersideral,

f.
交叉线,交.
派生
  • seccionar   tr. 分割, 分开
  • sector   m. [数]扇形, 方面, 部分, 部门, 派别, 地区
  • sección   f. 切割, 部分, 部门, 截面, 断面

近义词
cruce,  empalme,  encrucijada,  cruce de caminos,  cruce de carreteras,  bifurcación,  bocacalle,  cruzamiento,  empalme de carretera,  enlace,  juntura,  lugar de cruce,  vía transversal,  empalme carretero,  entrecruzamiento,  parrilla,  crucero

联想词
confluencia汇合,汇合;cruce交叉;avenida洪水;rotonda圆形建筑;esquina角;calle街道;diagonal对角线的;perpendicular垂直的;vértice顶;curva曲线;calzada道路, 公路, 街道;

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

应确定厄立特里亚主张的边线的支流与Belesa B交汇对面河岸

Construir los tramos pendientes de la autopista de La Habana a Santiago de Cuba, incluyendo intersecciones con otras carreteras —160,2 millones de dólares—, y, en Ciudad de La Habana, sustituir los semáforos, pavimentar y señalizar las vías, entre otras labores -- 25 millones de dólares aproximadamente.

成哈瓦那和圣地亚哥之间高速公路的其余路段,包括与其他主要公路连接的交——1.602亿美元-并在哈瓦那更换红绿灯、铺路面和安设道路信号装置及其他工程——成本约2 500万美元。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和支流主要河道的边应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸下两端连接线的,标应以适当的加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和支流主要河道的边应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸下两端连接线的,标应以适当的加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要河道和支流主要河道的边应定在支流主要河道与Belesa B固定河岸下两端连接线的,标应以适当的加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号,其边应定在每个支流的主要河道与主流固定河岸的下两端连接线的,标应以适当的标识。

La asistencia respecto de la reforma legislativa del régimen de la insolvencia incluye la Asistencia Técnica Regional (RETA) 5975: promoción de la cooperación regional en las reformas del régimen de la insolvencia, que se refiere a: a) las vías extrajudiciales de resolución, b) la intersección entre el régimen de la insolvencia y el régimen de las operaciones garantizadas y c) la insolvencia transfronteriza.

在破产法改革领域对法律改革提供的协助包括区域技术援助5975:促进在破产法改革方面的区域合作,其中涉及(a)非正式庭外解决,(b)破产法和担保交易法之间的交叉部分,(c)跨破产。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intersección 的西班牙语例句

用户正在搜索


secretaria personal, secretariado, secretarial, secretario, secretario de prensa, secretario general, secretario personal, secretear, secreteo, secreter,

相似单词


interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse, intersección, intersegmentarios, intersexo, intersexual, intersideral,

f.
点.
派生
  • seccionar   tr. 分割, 分开
  • sector   m. [数]扇形, 方面, 部分, 部门, 派别, 地区
  • sección   f. 切割, 部分, 部门, 截面, 断面

近义词
cruce,  empalme,  encrucijada,  cruce de caminos,  cruce de carreteras,  bifurcación,  bocacalle,  cruzamiento,  empalme de carretera,  enlace,  juntura,  lugar de cruce,  vía transversal,  empalme carretero,  entrecruzamiento,  parrilla,  crucero

联想词
confluencia汇合,汇合点;cruce;avenida洪水;rotonda圆形建筑;esquina角;calle;diagonal对角的;perpendicular垂直的;vértice顶;curva;calzada路, 公路, 街;

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张的边界的支流与Belesa B汇点对面的界桩点。

Construir los tramos pendientes de la autopista de La Habana a Santiago de Cuba, incluyendo intersecciones con otras carreteras —160,2 millones de dólares—, y, en Ciudad de La Habana, sustituir los semáforos, pavimentar y señalizar las vías, entre otras labores -- 25 millones de dólares aproximadamente.

完成哈瓦那和圣地亚哥之间高速公路的其余路段,包括与其他主公路连接的点——1.602亿美元-并在哈瓦那更换红绿灯、铺路面和安设路信号装置及其他工程——成本约2 500万美元。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主和支流主的边界应定在支流主与Belesa A固定下两端连接,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主和支流主的边界应定在支流主与Belesa A固定下两端连接,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主和支流主的边界应定在支流主与Belesa B固定下两端连接,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个支流的主与主流固定岸的下两端连接,标界小组应以适当的界桩点标识。

La asistencia respecto de la reforma legislativa del régimen de la insolvencia incluye la Asistencia Técnica Regional (RETA) 5975: promoción de la cooperación regional en las reformas del régimen de la insolvencia, que se refiere a: a) las vías extrajudiciales de resolución, b) la intersección entre el régimen de la insolvencia y el régimen de las operaciones garantizadas y c) la insolvencia transfronteriza.

在破产法改革领域对法律改革提供的协助包括区域技术援助5975:促进在破产法改革方面的区域合作,其中涉及(a)非正式庭外解决,(b)破产法和担保易法之间的部分,(c)跨界破产。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intersección 的西班牙语例句

用户正在搜索


sectarismo, sector, sector de ventas, sector privado, sector público, sectorial, sectrómetro, secua, secuaz, secuela,

相似单词


interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse, intersección, intersegmentarios, intersexo, intersexual, intersideral,

用户正在搜索


semicopado, semicoque, semicorchea, semicromátíco, semicualificado, semiculto, semicupio, semideo, semidestilación, semidiametro,

相似单词


interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse, intersección, intersegmentarios, intersexo, intersexual, intersideral,

f.
交叉线,交点.
派生
  • seccionar   tr. 分割, 分开
  • sector   m. [数]扇形, 方面, 部分, 部门, 派别, 地区
  • sección   f. 切割, 部分, 部门, 截面, 断面

近义词
cruce,  empalme,  encrucijada,  cruce de caminos,  cruce de carreteras,  bifurcación,  bocacalle,  cruzamiento,  empalme de carretera,  enlace,  juntura,  lugar de cruce,  vía transversal,  empalme carretero,  entrecruzamiento,  parrilla,  crucero

联想词
confluencia汇合,汇合点;cruce交叉;avenida洪水;rotonda圆形建筑;esquina角;calle街道;diagonal对角线;perpendicular垂直;vértice顶;curva曲线;calzada道路, 公路, 街道;

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

小组应确定厄立特里亚主张线支流与Belesa B交汇点对面河岸桩点。

Construir los tramos pendientes de la autopista de La Habana a Santiago de Cuba, incluyendo intersecciones con otras carreteras —160,2 millones de dólares—, y, en Ciudad de La Habana, sustituir los semáforos, pavimentar y señalizar las vías, entre otras labores -- 25 millones de dólares aproximadamente.

完成哈瓦那和圣地亚哥之间高速公路其余路段,包括与其他主要公路连接交点——1.602亿美元-并在哈瓦那更换红绿灯、铺路面和安设道路信号装置及其他工程——成本约2 500万美元。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和支流主要河道应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸下两端连接线交点,标小组应以适当桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和支流主要河道应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸下两端连接线交点,标小组应以适当桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要河道和支流主要河道应定在支流主要河道与Belesa B固定河岸下两端连接线交点,标小组应以适当桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号点,其应定在每个支流主要河道与主流固定河岸下两端连接线交点,标小组应以适当桩点标识。

La asistencia respecto de la reforma legislativa del régimen de la insolvencia incluye la Asistencia Técnica Regional (RETA) 5975: promoción de la cooperación regional en las reformas del régimen de la insolvencia, que se refiere a: a) las vías extrajudiciales de resolución, b) la intersección entre el régimen de la insolvencia y el régimen de las operaciones garantizadas y c) la insolvencia transfronteriza.

在破产法改革领域对法律改革提供协助包括区域技术援助5975:促进在破产法改革方面区域合作,其中涉及(a)非正式庭外解决,(b)破产法和担保交易法之间交叉部分,(c)跨破产。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intersección 的西班牙语例句

用户正在搜索


semielaborado, semientallado, semiesfera, semiesférico, semiesquina, semifinal, semifinalista, semiflósculo, semiforme, semifusa,

相似单词


interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse, intersección, intersegmentarios, intersexo, intersexual, intersideral,

f.
交叉线,交点.
派生
  • seccionar   tr. 分割, 分开
  • sector   m. [数]扇, 方面, 部分, 部门, 派别, 地区
  • sección   f. 切割, 部分, 部门, 截面, 断面

近义词
cruce,  empalme,  encrucijada,  cruce de caminos,  cruce de carreteras,  bifurcación,  bocacalle,  cruzamiento,  empalme de carretera,  enlace,  juntura,  lugar de cruce,  vía transversal,  empalme carretero,  entrecruzamiento,  parrilla,  crucero

联想词
confluencia汇合,汇合点;cruce交叉;avenida洪水;rotonda;esquina角;calle街道;diagonal对角线的;perpendicular垂直的;vértice顶;curva曲线;calzada道路, 路, 街道;

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚张的边界线的支流与Belesa B交汇点对面河岸的界桩点。

Construir los tramos pendientes de la autopista de La Habana a Santiago de Cuba, incluyendo intersecciones con otras carreteras —160,2 millones de dólares—, y, en Ciudad de La Habana, sustituir los semáforos, pavimentar y señalizar las vías, entre otras labores -- 25 millones de dólares aproximadamente.

完成哈瓦那和圣地亚哥之间高速路的其余路段,包括与其他路连接的交点——1.602亿美元-并在哈瓦那更换红绿灯、铺路面和安设道路信号装置及其他工程——成本约2 500万美元。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A河道和支流河道的边界应定在支流河道与Belesa A固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A河道和支流河道的边界应定在支流河道与Belesa A固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B河道和支流河道的边界应定在支流河道与Belesa B固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个支流的河道与流固定河岸的下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。

La asistencia respecto de la reforma legislativa del régimen de la insolvencia incluye la Asistencia Técnica Regional (RETA) 5975: promoción de la cooperación regional en las reformas del régimen de la insolvencia, que se refiere a: a) las vías extrajudiciales de resolución, b) la intersección entre el régimen de la insolvencia y el régimen de las operaciones garantizadas y c) la insolvencia transfronteriza.

在破产法改革领域对法律改革提供的协助包括区域技术援助5975:促进在破产法改革方面的区域合作,其中涉及(a)非正式庭外解决,(b)破产法和担保交易法之间的交叉部分,(c)跨界破产。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intersección 的西班牙语例句

用户正在搜索


semimanufacturado, semimonocasco, semimuerto, seminal, seminario, seminarista, seminífero, seminima, semínima, seminoma,

相似单词


interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse, intersección, intersegmentarios, intersexo, intersexual, intersideral,

f.
交叉线,交点.
派生
  • seccionar   tr. 分割, 分开
  • sector   m. [数]扇形, 方面, 部分, 部门, 派别,
  • sección   f. 切割, 部分, 部门, 截面, 断面

近义词
cruce,  empalme,  encrucijada,  cruce de caminos,  cruce de carreteras,  bifurcación,  bocacalle,  cruzamiento,  empalme de carretera,  enlace,  juntura,  lugar de cruce,  vía transversal,  empalme carretero,  entrecruzamiento,  parrilla,  crucero

联想词
confluencia汇合,汇合点;cruce交叉;avenida洪水;rotonda圆形建筑;esquina角;calle;diagonal对角线的;perpendicular垂直的;vértice顶;curva曲线;calzada路, 公路, ;

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里主张的边界线的支流与Belesa B交汇点对面河岸的界桩点。

Construir los tramos pendientes de la autopista de La Habana a Santiago de Cuba, incluyendo intersecciones con otras carreteras —160,2 millones de dólares—, y, en Ciudad de La Habana, sustituir los semáforos, pavimentar y señalizar las vías, entre otras labores -- 25 millones de dólares aproximadamente.

完成哈瓦那和圣之间高速公路的其余路段,包括与其他主要公路连接的交点——1.602亿美元-并在哈瓦那更换红绿灯、铺路面和安设路信号装置及其他工程——成本约2 500万美元。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河和支流主要河的边界应定在支流主要河与Belesa A固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河和支流主要河的边界应定在支流主要河与Belesa A固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要河和支流主要河的边界应定在支流主要河与Belesa B固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个支流的主要河与主流固定河岸的下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。

La asistencia respecto de la reforma legislativa del régimen de la insolvencia incluye la Asistencia Técnica Regional (RETA) 5975: promoción de la cooperación regional en las reformas del régimen de la insolvencia, que se refiere a: a) las vías extrajudiciales de resolución, b) la intersección entre el régimen de la insolvencia y el régimen de las operaciones garantizadas y c) la insolvencia transfronteriza.

在破产法改革领域对法律改革提供的协助包括区域技术援助5975:促进在破产法改革方面的区域合作,其中涉及(a)非正式庭外解决,(b)破产法和担保交易法之间的交叉部分,(c)跨界破产。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intersección 的西班牙语例句

用户正在搜索


semipedal, semiperiodo, semiplacenta, semiplenamente, semipleno, semiproducto, semirrecta, semirrecto, semirremolque, semirrígido,

相似单词


interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse, intersección, intersegmentarios, intersexo, intersexual, intersideral,

f.
交叉线,交点.
派生
  • seccionar   tr. 分割, 分开
  • sector   m. [数]扇形, 方面, 部分, 部门, 派别,
  • sección   f. 切割, 部分, 部门, 截面, 断面

近义词
cruce,  empalme,  encrucijada,  cruce de caminos,  cruce de carreteras,  bifurcación,  bocacalle,  cruzamiento,  empalme de carretera,  enlace,  juntura,  lugar de cruce,  vía transversal,  empalme carretero,  entrecruzamiento,  parrilla,  crucero

联想词
confluencia汇合,汇合点;cruce交叉;avenida洪水;rotonda圆形建筑;esquina角;calle;diagonal对角线的;perpendicular垂直的;vértice顶;curva曲线;calzada路, 公路, 街;

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张的边界线的支流与Belesa B交汇点对面河岸的界桩点。

Construir los tramos pendientes de la autopista de La Habana a Santiago de Cuba, incluyendo intersecciones con otras carreteras —160,2 millones de dólares—, y, en Ciudad de La Habana, sustituir los semáforos, pavimentar y señalizar las vías, entre otras labores -- 25 millones de dólares aproximadamente.

完成哈瓦那亚哥之间高速公路的其余路段,包括与其他主要公路连接的交点——1.602亿美元-并在哈瓦那更换红绿灯、铺路面安设路信号装置及其他工程——成本约2 500万美元。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河支流主要河的边界应定在支流主要河与Belesa A固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河支流主要河的边界应定在支流主要河与Belesa A固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要河支流主要河的边界应定在支流主要河与Belesa B固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号22号界点,其边界应定在每个支流的主要河与主流固定河岸的下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。

La asistencia respecto de la reforma legislativa del régimen de la insolvencia incluye la Asistencia Técnica Regional (RETA) 5975: promoción de la cooperación regional en las reformas del régimen de la insolvencia, que se refiere a: a) las vías extrajudiciales de resolución, b) la intersección entre el régimen de la insolvencia y el régimen de las operaciones garantizadas y c) la insolvencia transfronteriza.

在破产法改革领域对法律改革提供的协助包括区域技术援助5975:促进在破产法改革方面的区域合作,其中涉及(a)非正式庭外解决,(b)破产法担保交易法之间的交叉部分,(c)跨界破产。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intersección 的西班牙语例句

用户正在搜索


semitrino, semivalencia, semivivo, semivivo,, semivocal, semlcultismo, semlfinalista, semnopiteco, sémola, semoviente,

相似单词


interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse, intersección, intersegmentarios, intersexo, intersexual, intersideral,

f.
交叉线,交点.
派生
  • seccionar   tr. 割,
  • sector   m. [数]扇形, 方, , 门, 派别, 地区
  • sección   f. 切割, , 门, 截, 断

近义词
cruce,  empalme,  encrucijada,  cruce de caminos,  cruce de carreteras,  bifurcación,  bocacalle,  cruzamiento,  empalme de carretera,  enlace,  juntura,  lugar de cruce,  vía transversal,  empalme carretero,  entrecruzamiento,  parrilla,  crucero

联想词
confluencia汇合,汇合点;cruce交叉;avenida洪水;rotonda圆形建筑;esquina角;calle街道;diagonal对角线的;perpendicular垂直的;vértice顶;curva曲线;calzada道路, 公路, 街道;

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张的边界线的支流与Belesa B交汇点河岸的界桩点。

Construir los tramos pendientes de la autopista de La Habana a Santiago de Cuba, incluyendo intersecciones con otras carreteras —160,2 millones de dólares—, y, en Ciudad de La Habana, sustituir los semáforos, pavimentar y señalizar las vías, entre otras labores -- 25 millones de dólares aproximadamente.

完成哈瓦那圣地亚哥之间高速公路的其余路段,包括与其他主要公路连接的交点——1.602亿美元-并在哈瓦那更换红绿灯、铺路设道路信号装置及其他工程——成本约2 500万美元。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道支流主要河道的边界应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道支流主要河道的边界应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要河道支流主要河道的边界应定在支流主要河道与Belesa B固定河岸下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号22号界点,其边界应定在每个支流的主要河道与主流固定河岸的下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。

La asistencia respecto de la reforma legislativa del régimen de la insolvencia incluye la Asistencia Técnica Regional (RETA) 5975: promoción de la cooperación regional en las reformas del régimen de la insolvencia, que se refiere a: a) las vías extrajudiciales de resolución, b) la intersección entre el régimen de la insolvencia y el régimen de las operaciones garantizadas y c) la insolvencia transfronteriza.

在破产法改革领域对法律改革提供的协助包括区域技术援助5975:促进在破产法改革方的区域合作,其中涉及(a)非正式庭外解决,(b)破产法担保交易法之间的交叉,(c)跨界破产。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intersección 的西班牙语例句

用户正在搜索


senador, senaduría, señal, señal luminosa, señal de comunicando, señal vial, señala, señaladamente, señalado, señalar,

相似单词


interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse, intersección, intersegmentarios, intersexo, intersexual, intersideral,