西语助手
  • 关闭


intr.

1. «en; error, falta» 犯,落

~ en un grave error 犯了一个大错误.

2. 发生.
3.

El rayo de luz incide en la lente. 光线在透镜上.

4. 落某人身上;落某物上.
5. 坚持.



|→tr.

1. 切开,割开.
2. 铭刻.
3. 分开.


派生

近义词
hacer mella,  repercutir
afectar,  hacer mella a,  hacer mella en,  incidir en,  repercutir sobre,  tener efecto sobre,  tener incidencia en
reincidir
hacer una incisión

联想词
influir影响;intervenir参与;condicionar条件;impactar冲击;orientar使朝向;favorecer帮助;enfocar照;influenciar影响;impulsar推动, 推进;profundizar加深;contribuir缴纳;

Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.

然而,其他因素可影响这项评估准确性。

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给人道主义行动造成影响

Esto no incide en el control israelí del territorio, que se mantendrá.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在。

Todavía hay que eliminar una serie de obstáculos que inciden negativamente en la posición de las prostitutas.

妓女地位方面许多障碍有待于消除。

Nuestra delegación considera que son otros los factores que inciden realmente en el logro de un consenso.

我国代表团认为,事实上有一些其他因素影响共识达成。

Sin embargo, el nivel de desarrollo de un país incide en el grado en que pueda soportarse este sufrimiento.

然而,国家发展水平影响苦难程度。

Las cuestiones que hemos tratado han sido complejas y, para muchos de los miembros, han incidido en intereses nacionales importantes.

问题非常艰巨,对许多会员国来说触及重要国家利益。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

La concentración también puede incidir en el mercado laboral, afectando a las prácticas laborales, la naturaleza de los empleos y las remuneraciones.

市场集中化另外一个影响体现在劳动力市场上,劳务惯例、雇佣性质以及工资水平都可影响。

Varios elementos inciden en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, pero la responsabilidad principal recae claramente en los gobiernos.

许多行动方对实现千年发展目标进展情况具有影响力,但主要责任显然应由各国政府承担。

Es bien sabido que diversos factores sociales y otros factores no relacionados con la salud inciden en forma considerable en la salud.

众所周知,卫生状况社会和其他非卫生因素重大影响

Hay que resolver la cuestión de los subsidios que inciden en el comercio, como los que se aplican al algodón y al azúcar.

需要解决影响正常贸易补贴问题,例如对棉花和食糖补贴。

Por consiguiente, los puntos débiles y fuertes de esas modalidades inciden en la eficacia que se alcance en la lucha contra el terrorismo.

因此,这些形式优缺点会影响打击恐怖主义有效性。

Actualmente esas mujeres están marginadas y excluidas de la adopción de decisiones que afectan a sus vidas e inciden en sus posibilidades de adelanto.

目前现状是,妇女被排斥在影响其生活和自我提高决策进程之外。

La catástrofe de Chernobyl alteró la vida de las personas en los planos social, económico y médico y también incidió en su fuero interno.

切尔诺贝利灾难在社会、经济和医疗方面改变了人们生活,也对其内心世界产生影响

Si bien algunos de los factores que inciden en la respuesta son característicos de crisis determinadas, algunos de los problemas fundamentales parecen ser de índole sistemática.

虽然影响应急工作诸因素中,有些因素是个别危机所特有,但是,一些关键挑战似乎是系统性

También se ha demostrado que el tipo de dirección incide en la sostenibilidad de una innovación.

事实还表明,领导类型也会影响创新可持续性。

Esto incide en los servicios de nefrología que tiene el país, en los que reciben tratamiento mediante programas de hemodiálisis 1.839 pacientes, entre ellos 30 niños.

因此我国肾病服务影响,有1 839名病人,包括30名儿童在透析方案中获得治疗。

El hecho de que se preste atención preferente al género y la pobreza, unido a los avances macroeconómicos, ha incidido favorablemente en los resultados de esas actividades.

这些行动也使得对性别、贫穷及宏观经济发展关注有所增加。

También tomamos nota de que las amenazas para la salud pueden incidir directamente en el bienestar económico de los Estados y en su capacidad de funcionar bien.

我们也注意,健康威胁可对各国经济福祉及其妥善运作产生直接影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


干燥的, 干燥机, 干燥器, 干燥室, 干着急, 冈比亚, , 刚被弄出国的, 刚才, 刚度,

相似单词


incidental, incidéntal, incidentalmente, incidente, incidentemente, incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable,


intr.

1. «en; error, falta» 犯,落入:

~ en un grave error 犯了一个大错误.

2. 发生.
3. 入射,投射:

El rayo de luz incide en la lente. 光线投在透镜上.

4. 落到某人身上;落到某物上.
5. 坚持.



|→tr.

1. 切开,割开.
2. 铭刻.
3. 分开.


派生

近义词
hacer mella,  repercutir
afectar,  hacer mella a,  hacer mella en,  incidir en,  repercutir sobre,  tener efecto sobre,  tener incidencia en
reincidir
hacer una incisión

联想词
influir;intervenir参与;condicionar条件;impactar冲击;orientar使朝向;favorecer帮助;enfocar;influenciar;impulsar推动, 推进;profundizar加深;contribuir缴纳;

Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.

然而,其他因素可能这项评估准确性。

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给人道主义行动造成

Esto no incide en el control israelí del territorio, que se mantendrá.

这并不以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在。

Todavía hay que eliminar una serie de obstáculos que inciden negativamente en la posición de las prostitutas.

妓女地位方面许多障碍有待于消除。

Nuestra delegación considera que son otros los factores que inciden realmente en el logro de un consenso.

我国代表团认为,事实上有一些其他因素到共识达成。

Sin embargo, el nivel de desarrollo de un país incide en el grado en que pueda soportarse este sufrimiento.

然而,国家发展水到承受苦难程度。

Las cuestiones que hemos tratado han sido complejas y, para muchos de los miembros, han incidido en intereses nacionales importantes.

问题非常艰巨,对许多会员国来说触及到重要国家利益。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

La concentración también puede incidir en el mercado laboral, afectando a las prácticas laborales, la naturaleza de los empleos y las remuneraciones.

市场集中化另外一个体现在劳动力市场上,劳务惯例、雇佣性质以及工资水都可能受到

Varios elementos inciden en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, pero la responsabilidad principal recae claramente en los gobiernos.

许多行动方对实现千年发展目标进展情况具有,但主要责任显然应由各国政府承担。

Es bien sabido que diversos factores sociales y otros factores no relacionados con la salud inciden en forma considerable en la salud.

众所周知,卫生状况受到社会和其他非卫生因素重大

Hay que resolver la cuestión de los subsidios que inciden en el comercio, como los que se aplican al algodón y al azúcar.

需要解决正常贸易补贴问题,例如对棉花和食糖补贴。

Por consiguiente, los puntos débiles y fuertes de esas modalidades inciden en la eficacia que se alcance en la lucha contra el terrorismo.

因此,这些形式优缺点会到打击恐怖主义有效性。

Actualmente esas mujeres están marginadas y excluidas de la adopción de decisiones que afectan a sus vidas e inciden en sus posibilidades de adelanto.

目前现状是,妇女被排斥在其生活和自我提高决策进程之外。

La catástrofe de Chernobyl alteró la vida de las personas en los planos social, económico y médico y también incidió en su fuero interno.

切尔诺贝利灾难在社会、经济和医疗方面改变了人们生活,也对其内心世界产生

Si bien algunos de los factores que inciden en la respuesta son característicos de crisis determinadas, algunos de los problemas fundamentales parecen ser de índole sistemática.

虽然应急工作诸因素中,有些因素是个别危机所特有,但是,一些关键挑战似乎是系统性

También se ha demostrado que el tipo de dirección incide en la sostenibilidad de una innovación.

事实还表明,领导类型也会创新可持续性。

Esto incide en los servicios de nefrología que tiene el país, en los que reciben tratamiento mediante programas de hemodiálisis 1.839 pacientes, entre ellos 30 niños.

因此我国肾病服务受,有1 839名病人,包括30名儿童在透析方案中获得治疗。

El hecho de que se preste atención preferente al género y la pobreza, unido a los avances macroeconómicos, ha incidido favorablemente en los resultados de esas actividades.

这些行动也使得对性别、贫穷及宏观经济发展关注有所增加。

También tomamos nota de que las amenazas para la salud pueden incidir directamente en el bienestar económico de los Estados y en su capacidad de funcionar bien.

我们也注意到,健康威胁可对各国经济福祉及其妥善运作能力产生直接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


刚强, 刚入伍的, 刚石, 刚性, 刚毅, 刚玉, 刚长出羽毛的雏鸟, 刚正, 刚直, 肛裂,

相似单词


incidental, incidéntal, incidentalmente, incidente, incidentemente, incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable,


intr.

1. «en; error, falta» 犯,落入:

~ en un grave error 犯了一个大错误.

2. 发生.
3. 入射,投射:

El rayo de luz incide en la lente. 光线投在透镜上.

4. 落到某人身上;落到某物上.
5. 坚持.



|→tr.

1. 切开,割开.
2. 铭刻.
3. 分开.


派生

近义词
hacer mella,  repercutir
afectar,  hacer mella a,  hacer mella en,  incidir en,  repercutir sobre,  tener efecto sobre,  tener incidencia en
reincidir
hacer una incisión

联想词
influir影响;intervenir参与;condicionar条件;impactar冲击;orientar使朝向;favorecer帮助;enfocar照;influenciar影响;impulsar推动, 推;profundizar加深;contribuir缴纳;

Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.

然而,其他因素可能影响这项评估准确性。

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给人道主义行动造成影响

Esto no incide en el control israelí del territorio, que se mantendrá.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在。

Todavía hay que eliminar una serie de obstáculos que inciden negativamente en la posición de las prostitutas.

妓女地位方面许多障碍有待于消除。

Nuestra delegación considera que son otros los factores que inciden realmente en el logro de un consenso.

我国代表团认为,事实上有一些其他因素影响到共识达成。

Sin embargo, el nivel de desarrollo de un país incide en el grado en que pueda soportarse este sufrimiento.

然而,国家发水平影响到承受苦难程度。

Las cuestiones que hemos tratado han sido complejas y, para muchos de los miembros, han incidido en intereses nacionales importantes.

问题非常艰巨,对许多会员国来说触及到重要国家利益。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

La concentración también puede incidir en el mercado laboral, afectando a las prácticas laborales, la naturaleza de los empleos y las remuneraciones.

市场集中化另外一个影响体现在劳动力市场上,劳务惯例、雇佣性质以及工资水平都可能受到影响。

Varios elementos inciden en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, pero la responsabilidad principal recae claramente en los gobiernos.

许多行动方对实现千年发目标情况具有影响力,但主要责任显然应由各国政府承担。

Es bien sabido que diversos factores sociales y otros factores no relacionados con la salud inciden en forma considerable en la salud.

众所周知,卫生状况受到社会和其他非卫生因素重大影响

Hay que resolver la cuestión de los subsidios que inciden en el comercio, como los que se aplican al algodón y al azúcar.

需要解决影响正常贸易补贴问题,例如对棉花和食糖补贴。

Por consiguiente, los puntos débiles y fuertes de esas modalidades inciden en la eficacia que se alcance en la lucha contra el terrorismo.

因此,这些形式优缺点会影响到打击恐怖主义有效性。

Actualmente esas mujeres están marginadas y excluidas de la adopción de decisiones que afectan a sus vidas e inciden en sus posibilidades de adelanto.

目前现状是,妇女被排斥在影响其生活和自我提高决策程之外。

La catástrofe de Chernobyl alteró la vida de las personas en los planos social, económico y médico y también incidió en su fuero interno.

切尔诺贝利灾难在社会、经济和医疗方面改变了人们生活,也对其内心世界产生影响

Si bien algunos de los factores que inciden en la respuesta son característicos de crisis determinadas, algunos de los problemas fundamentales parecen ser de índole sistemática.

虽然影响应急工作诸因素中,有些因素是个别危机所特有,但是,一些关键挑战似乎是系统性

También se ha demostrado que el tipo de dirección incide en la sostenibilidad de una innovación.

事实还表明,领导类型也会影响创新可持续性。

Esto incide en los servicios de nefrología que tiene el país, en los que reciben tratamiento mediante programas de hemodiálisis 1.839 pacientes, entre ellos 30 niños.

因此我国肾病服务受影响,有1 839名病人,包括30名儿童在透析方案中获得治疗。

El hecho de que se preste atención preferente al género y la pobreza, unido a los avances macroeconómicos, ha incidido favorablemente en los resultados de esas actividades.

这些行动也使得对性别、贫穷及宏观经济发关注有所增加。

También tomamos nota de que las amenazas para la salud pueden incidir directamente en el bienestar económico de los Estados y en su capacidad de funcionar bien.

我们也注意到,健康威胁可对各国经济福祉及其妥善运作能力产生直接影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 钢板, 钢笔, 钢材, 钢尺, 钢锉, 钢刀布, 钢刀皮, 钢的, 钢锭,

相似单词


incidental, incidéntal, incidentalmente, incidente, incidentemente, incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable,


intr.

1. «en; error, falta» 犯,落入:

~ en un grave error 犯了一个大错误.

2. 发生.
3. 入射,投射:

El rayo de luz incide en la lente. 光线投在透镜上.

4. 落到某人身上;落到某物上.
5. 坚持.



|→tr.

1. 切开,割开.
2. 铭刻.
3. 分开.


派生

近义词
hacer mella,  repercutir
afectar,  hacer mella a,  hacer mella en,  incidir en,  repercutir sobre,  tener efecto sobre,  tener incidencia en
reincidir
hacer una incisión

联想词
influir;intervenir参与;condicionar条件;impactar冲击;orientar使朝向;favorecer帮助;enfocar照;influenciar;impulsar推动, 推进;profundizar加深;contribuir缴纳;

Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.

而,其他因素可能这项评估准确性。

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施给人道主义行动造成

Esto no incide en el control israelí del territorio, que se mantendrá.

这并不色列对该领土控制,这种控制存在。

Todavía hay que eliminar una serie de obstáculos que inciden negativamente en la posición de las prostitutas.

妓女地位方面许多障碍有待于消除。

Nuestra delegación considera que son otros los factores que inciden realmente en el logro de un consenso.

我国代表团认为,事实上有一些其他因素到共识达成。

Sin embargo, el nivel de desarrollo de un país incide en el grado en que pueda soportarse este sufrimiento.

而,国家发展水平到承受苦难程度。

Las cuestiones que hemos tratado han sido complejas y, para muchos de los miembros, han incidido en intereses nacionales importantes.

问题非常艰巨,对许多会员国来说触及到重要国家利益。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作使系统工作情况严重蜕化。

La concentración también puede incidir en el mercado laboral, afectando a las prácticas laborales, la naturaleza de los empleos y las remuneraciones.

市场集中化另外一个体现在劳动力市场上,劳务惯例、雇佣性质及工资水平都可能受到

Varios elementos inciden en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, pero la responsabilidad principal recae claramente en los gobiernos.

许多行动方对实现千年发展目标进展情况具有,但主要责任显应由各国政府承担。

Es bien sabido que diversos factores sociales y otros factores no relacionados con la salud inciden en forma considerable en la salud.

众所周知,卫生状况受到社会和其他非卫生因素重大

Hay que resolver la cuestión de los subsidios que inciden en el comercio, como los que se aplican al algodón y al azúcar.

需要解决正常贸易补贴问题,例如对棉花和食糖补贴。

Por consiguiente, los puntos débiles y fuertes de esas modalidades inciden en la eficacia que se alcance en la lucha contra el terrorismo.

因此,这些形式优缺点会到打击恐怖主义有效性。

Actualmente esas mujeres están marginadas y excluidas de la adopción de decisiones que afectan a sus vidas e inciden en sus posibilidades de adelanto.

目前现状是,妇女被排斥在其生活和自我提高决策进程之外。

La catástrofe de Chernobyl alteró la vida de las personas en los planos social, económico y médico y también incidió en su fuero interno.

切尔诺贝利灾难在社会、经济和医疗方面改变了人们生活,也对其内心世界产生

Si bien algunos de los factores que inciden en la respuesta son característicos de crisis determinadas, algunos de los problemas fundamentales parecen ser de índole sistemática.

应急工作诸因素中,有些因素是个别危机所特有,但是,一些关键挑战似乎是系统性

También se ha demostrado que el tipo de dirección incide en la sostenibilidad de una innovación.

事实还表明,领导类型也会创新可持续性。

Esto incide en los servicios de nefrología que tiene el país, en los que reciben tratamiento mediante programas de hemodiálisis 1.839 pacientes, entre ellos 30 niños.

因此我国肾病服务受,有1 839名病人,包括30名儿童在透析方案中获得治疗。

El hecho de que se preste atención preferente al género y la pobreza, unido a los avances macroeconómicos, ha incidido favorablemente en los resultados de esas actividades.

这些行动也使得对性别、贫穷及宏观经济发展关注有所增加。

También tomamos nota de que las amenazas para la salud pueden incidir directamente en el bienestar económico de los Estados y en su capacidad de funcionar bien.

我们也注意到,健康威胁可对各国经济福祉及其妥善运作能力产生直接

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


缸管, 缸瓦, 缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位,

相似单词


incidental, incidéntal, incidentalmente, incidente, incidentemente, incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable,


intr.

1. «en; error, falta» 犯,落入:

~ en un grave error 犯了一个大错误.

2. 发生.
3. 入射,投射:

El rayo de luz incide en la lente. 光线投在透镜.

4. 落到某人身;落到某物.
5. 坚持.



|→tr.

1. 切开,割开.
2. 铭刻.
3. 分开.


派生

近义词
hacer mella,  repercutir
afectar,  hacer mella a,  hacer mella en,  incidir en,  repercutir sobre,  tener efecto sobre,  tener incidencia en
reincidir
hacer una incisión

联想词
influir;intervenir参与;condicionar条件;impactar冲击;orientar使朝向;favorecer帮助;enfocar照;influenciar;impulsar推动, 推进;profundizar加深;contribuir缴纳;

Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.

然而,其他因素可能项评估准确性。

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给人道主义行动造成

Esto no incide en el control israelí del territorio, que se mantendrá.

并不以色列对该领土控制,种控制将仍然存在。

Todavía hay que eliminar una serie de obstáculos que inciden negativamente en la posición de las prostitutas.

妓女地位方面许多障碍有待于消除。

Nuestra delegación considera que son otros los factores que inciden realmente en el logro de un consenso.

我国代表团认为,事有一些其他因素到共识达成。

Sin embargo, el nivel de desarrollo de un país incide en el grado en que pueda soportarse este sufrimiento.

然而,国家发展水平到承受苦难程度。

Las cuestiones que hemos tratado han sido complejas y, para muchos de los miembros, han incidido en intereses nacionales importantes.

问题非常艰巨,对许多会员国来说触及到重要国家利益。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

La concentración también puede incidir en el mercado laboral, afectando a las prácticas laborales, la naturaleza de los empleos y las remuneraciones.

市场集中化另外一个体现在劳动力市场,劳务惯例、雇佣性质以及工资水平都可能受到

Varios elementos inciden en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, pero la responsabilidad principal recae claramente en los gobiernos.

许多行动方对现千年发展目标进展情况具有,但主要责任显然应由各国政府承担。

Es bien sabido que diversos factores sociales y otros factores no relacionados con la salud inciden en forma considerable en la salud.

众所周知,卫生状况受到社会和其他非卫生因素重大

Hay que resolver la cuestión de los subsidios que inciden en el comercio, como los que se aplican al algodón y al azúcar.

需要解决正常贸易补贴问题,例如对棉花和食糖补贴。

Por consiguiente, los puntos débiles y fuertes de esas modalidades inciden en la eficacia que se alcance en la lucha contra el terrorismo.

因此,些形式优缺点会到打击恐怖主义有效性。

Actualmente esas mujeres están marginadas y excluidas de la adopción de decisiones que afectan a sus vidas e inciden en sus posibilidades de adelanto.

目前现状是,妇女被排斥在其生活和自我提高决策进程之外。

La catástrofe de Chernobyl alteró la vida de las personas en los planos social, económico y médico y también incidió en su fuero interno.

切尔诺贝利灾难在社会、经济和医疗方面改变了人们生活,也对其内心世界产生

Si bien algunos de los factores que inciden en la respuesta son característicos de crisis determinadas, algunos de los problemas fundamentales parecen ser de índole sistemática.

虽然应急工作诸因素中,有些因素是个别危机所特有,但是,一些关键挑战似乎是系统性

También se ha demostrado que el tipo de dirección incide en la sostenibilidad de una innovación.

还表明,领导类型也会创新可持续性。

Esto incide en los servicios de nefrología que tiene el país, en los que reciben tratamiento mediante programas de hemodiálisis 1.839 pacientes, entre ellos 30 niños.

因此我国肾病服务受,有1 839名病人,包括30名儿童在透析方案中获得治疗。

El hecho de que se preste atención preferente al género y la pobreza, unido a los avances macroeconómicos, ha incidido favorablemente en los resultados de esas actividades.

些行动也使得对性别、贫穷及宏观经济发展关注有所增加。

También tomamos nota de que las amenazas para la salud pueden incidir directamente en el bienestar económico de los Estados y en su capacidad de funcionar bien.

我们也注意到,健康威胁可对各国经济福祉及其妥善运作能力产生直接

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


港口吞吐量, 港市, 港湾, 港湾式避让处, 港务局, , 杠棒, 杠杆, 杠铃, ,

相似单词


incidental, incidéntal, incidentalmente, incidente, incidentemente, incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable,


intr.

1. «en; error, falta» 犯,落入:

~ en un grave error 犯了一个大错误.

2. 发生.
3. 入射,投射:

El rayo de luz incide en la lente. 光线投在透镜上.

4. 落到某人身上;落到某物上.
5. 坚持.



|→tr.

1. 切开,割开.
2. 铭刻.
3. 分开.


派生

近义词
hacer mella,  repercutir
afectar,  hacer mella a,  hacer mella en,  incidir en,  repercutir sobre,  tener efecto sobre,  tener incidencia en
reincidir
hacer una incisión

联想词
influir影响;intervenir参与;condicionar条件;impactar冲击;orientar使朝向;favorecer帮助;enfocar照;influenciar影响;impulsar推动, 推进;profundizar加深;contribuir缴纳;

Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.

然而,其他因素可能影响这项评估准确性。

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给人道主义行动造成影响

Esto no incide en el control israelí del territorio, que se mantendrá.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在。

Todavía hay que eliminar una serie de obstáculos que inciden negativamente en la posición de las prostitutas.

妓女地位方许多障碍有待于消除。

Nuestra delegación considera que son otros los factores que inciden realmente en el logro de un consenso.

我国代表团认为,事实上有一些其他因素影响到共识达成。

Sin embargo, el nivel de desarrollo de un país incide en el grado en que pueda soportarse este sufrimiento.

然而,国家发展水平影响到承受苦难程度。

Las cuestiones que hemos tratado han sido complejas y, para muchos de los miembros, han incidido en intereses nacionales importantes.

问题非常艰巨,对许多会员国来说触及到重要国家利益。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

La concentración también puede incidir en el mercado laboral, afectando a las prácticas laborales, la naturaleza de los empleos y las remuneraciones.

市场集中化另外一个影响体现在劳动力市场上,劳务惯例、雇佣性质以及工资水平都可能受到影响。

Varios elementos inciden en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, pero la responsabilidad principal recae claramente en los gobiernos.

许多行动方对实现千年发展目标进展情况具有影响力,但主要责任显然应由各国政府承担。

Es bien sabido que diversos factores sociales y otros factores no relacionados con la salud inciden en forma considerable en la salud.

众所周知,卫生状况受到社会和其他非卫生因素重大影响

Hay que resolver la cuestión de los subsidios que inciden en el comercio, como los que se aplican al algodón y al azúcar.

需要解决影响正常贸易补贴问题,例如对棉花和食糖补贴。

Por consiguiente, los puntos débiles y fuertes de esas modalidades inciden en la eficacia que se alcance en la lucha contra el terrorismo.

因此,这些形式优缺点会影响到打击恐怖主义有效性。

Actualmente esas mujeres están marginadas y excluidas de la adopción de decisiones que afectan a sus vidas e inciden en sus posibilidades de adelanto.

目前现状是,妇女被排斥在影响其生活和自我提高决策进程之外。

La catástrofe de Chernobyl alteró la vida de las personas en los planos social, económico y médico y también incidió en su fuero interno.

切尔诺贝利灾难在社会、经济和医疗方改变了人们生活,也对其内心世界产生影响

Si bien algunos de los factores que inciden en la respuesta son característicos de crisis determinadas, algunos de los problemas fundamentales parecen ser de índole sistemática.

虽然影响应急工作诸因素中,有些因素是个别危机所特有,但是,一些关键挑战似乎是系统性

También se ha demostrado que el tipo de dirección incide en la sostenibilidad de una innovación.

事实还表明,领导类型也会影响创新可持续性。

Esto incide en los servicios de nefrología que tiene el país, en los que reciben tratamiento mediante programas de hemodiálisis 1.839 pacientes, entre ellos 30 niños.

因此我国肾病服务受影响,有1 839名病人,包括30名儿童在透析方案中获得治疗。

El hecho de que se preste atención preferente al género y la pobreza, unido a los avances macroeconómicos, ha incidido favorablemente en los resultados de esas actividades.

这些行动也使得对性别、贫穷及宏观经济发展关注有所增加。

También tomamos nota de que las amenazas para la salud pueden incidir directamente en el bienestar económico de los Estados y en su capacidad de funcionar bien.

我们也注意到,健康威胁可对各国经济福祉及其妥善运作能力产生直接影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


高唱, 高超, 高超技巧, 高潮, 高出, 高处, 高达, 高大, 高大的, 高大的女人,

相似单词


incidental, incidéntal, incidentalmente, incidente, incidentemente, incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable,


intr.

1. «en; error, falta» 犯,落入:

~ en un grave error 犯了一个大错误.

2. 发生.
3. 入射,投射:

El rayo de luz incide en la lente. 光线投在透镜上.

4. 落到某人身上;落到某物上.
5. 坚持.



|→tr.

1. 切开,割开.
2. 铭刻.
3. 分开.


派生

近义词
hacer mella,  repercutir
afectar,  hacer mella a,  hacer mella en,  incidir en,  repercutir sobre,  tener efecto sobre,  tener incidencia en
reincidir
hacer una incisión

联想词
influir;intervenir参与;condicionar条件;impactar冲击;orientar使朝向;favorecer帮助;enfocar;influenciar;impulsar推动, 推进;profundizar加深;contribuir缴纳;

Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.

然而,其他因素可能这项评估准确性。

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给人道主义行动造成

Esto no incide en el control israelí del territorio, que se mantendrá.

这并不以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在。

Todavía hay que eliminar una serie de obstáculos que inciden negativamente en la posición de las prostitutas.

妓女地位方面许多障碍有待于消除。

Nuestra delegación considera que son otros los factores que inciden realmente en el logro de un consenso.

我国代表团认为,事实上有一些其他因素到共识达成。

Sin embargo, el nivel de desarrollo de un país incide en el grado en que pueda soportarse este sufrimiento.

然而,国家发展水到承受苦难程度。

Las cuestiones que hemos tratado han sido complejas y, para muchos de los miembros, han incidido en intereses nacionales importantes.

问题非常艰巨,对许多会员国来说触及到重要国家利益。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

La concentración también puede incidir en el mercado laboral, afectando a las prácticas laborales, la naturaleza de los empleos y las remuneraciones.

市场集中化另外一个体现在劳动力市场上,劳务惯例、雇佣性质以及工资水都可能受到

Varios elementos inciden en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, pero la responsabilidad principal recae claramente en los gobiernos.

许多行动方对实现千年发展目标进展情况具有,但主要责任显然应由各国政府承担。

Es bien sabido que diversos factores sociales y otros factores no relacionados con la salud inciden en forma considerable en la salud.

众所周知,卫生状况受到社会和其他非卫生因素重大

Hay que resolver la cuestión de los subsidios que inciden en el comercio, como los que se aplican al algodón y al azúcar.

需要解决正常贸易补贴问题,例如对棉花和食糖补贴。

Por consiguiente, los puntos débiles y fuertes de esas modalidades inciden en la eficacia que se alcance en la lucha contra el terrorismo.

因此,这些形式优缺点会到打击恐怖主义有效性。

Actualmente esas mujeres están marginadas y excluidas de la adopción de decisiones que afectan a sus vidas e inciden en sus posibilidades de adelanto.

目前现状是,妇女被排斥在其生活和自我提高决策进程之外。

La catástrofe de Chernobyl alteró la vida de las personas en los planos social, económico y médico y también incidió en su fuero interno.

切尔诺贝利灾难在社会、经济和医疗方面改变了人们生活,也对其内心世界产生

Si bien algunos de los factores que inciden en la respuesta son característicos de crisis determinadas, algunos de los problemas fundamentales parecen ser de índole sistemática.

虽然应急工作诸因素中,有些因素是个别危机所特有,但是,一些关键挑战似乎是系统性

También se ha demostrado que el tipo de dirección incide en la sostenibilidad de una innovación.

事实还表明,领导类型也会创新可持续性。

Esto incide en los servicios de nefrología que tiene el país, en los que reciben tratamiento mediante programas de hemodiálisis 1.839 pacientes, entre ellos 30 niños.

因此我国肾病服务受,有1 839名病人,包括30名儿童在透析方案中获得治疗。

El hecho de que se preste atención preferente al género y la pobreza, unido a los avances macroeconómicos, ha incidido favorablemente en los resultados de esas actividades.

这些行动也使得对性别、贫穷及宏观经济发展关注有所增加。

También tomamos nota de que las amenazas para la salud pueden incidir directamente en el bienestar económico de los Estados y en su capacidad de funcionar bien.

我们也注意到,健康威胁可对各国经济福祉及其妥善运作能力产生直接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领, 高飞, 高分子,

相似单词


incidental, incidéntal, incidentalmente, incidente, incidentemente, incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable,


intr.

1. «en; error, falta» 犯,落入:

~ en un grave error 犯了大错误.

2. 发生.
3. 入射,投射:

El rayo de luz incide en la lente. 光线投在透镜上.

4. 落到某人身上;落到某物上.
5. 坚持.



|→tr.

1. 切,割.
2. 铭刻.
3. .


派生

义词
hacer mella,  repercutir
afectar,  hacer mella a,  hacer mella en,  incidir en,  repercutir sobre,  tener efecto sobre,  tener incidencia en
reincidir
hacer una incisión

联想词
influir影响;intervenir参与;condicionar条件;impactar冲击;orientar使朝向;favorecer帮助;enfocar照;influenciar影响;impulsar推动, 推进;profundizar加深;contribuir缴纳;

Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.

然而,其他因素可能影响这项评估准确性。

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给人道主义行动造成影响

Esto no incide en el control israelí del territorio, que se mantendrá.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在。

Todavía hay que eliminar una serie de obstáculos que inciden negativamente en la posición de las prostitutas.

妓女地位方面许多障碍有待于消除。

Nuestra delegación considera que son otros los factores que inciden realmente en el logro de un consenso.

我国代表团认为,事实上有些其他因素影响到共识达成。

Sin embargo, el nivel de desarrollo de un país incide en el grado en que pueda soportarse este sufrimiento.

然而,国家发展水平影响到承受苦难程度。

Las cuestiones que hemos tratado han sido complejas y, para muchos de los miembros, han incidido en intereses nacionales importantes.

问题非常艰巨,对许多会员国来说触及到重要国家利益。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

La concentración también puede incidir en el mercado laboral, afectando a las prácticas laborales, la naturaleza de los empleos y las remuneraciones.

市场集中化影响体现在劳动力市场上,劳务惯例、雇佣性质以及工资水平都可能受到影响。

Varios elementos inciden en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, pero la responsabilidad principal recae claramente en los gobiernos.

许多行动方对实现千年发展目标进展情况具有影响力,但主要责任显然应由各国政府承担。

Es bien sabido que diversos factores sociales y otros factores no relacionados con la salud inciden en forma considerable en la salud.

众所周知,卫生状况受到社会和其他非卫生因素重大影响

Hay que resolver la cuestión de los subsidios que inciden en el comercio, como los que se aplican al algodón y al azúcar.

需要解决影响正常贸易补贴问题,例如对棉花和食糖补贴。

Por consiguiente, los puntos débiles y fuertes de esas modalidades inciden en la eficacia que se alcance en la lucha contra el terrorismo.

因此,这些形式优缺点会影响到打击恐怖主义有效性。

Actualmente esas mujeres están marginadas y excluidas de la adopción de decisiones que afectan a sus vidas e inciden en sus posibilidades de adelanto.

目前现状是,妇女被排斥在影响其生活和自我提高决策进程之

La catástrofe de Chernobyl alteró la vida de las personas en los planos social, económico y médico y también incidió en su fuero interno.

切尔诺贝利灾难在社会、经济和医疗方面改变了人们生活,也对其内心世界产生影响

Si bien algunos de los factores que inciden en la respuesta son característicos de crisis determinadas, algunos de los problemas fundamentales parecen ser de índole sistemática.

虽然影响应急工作诸因素中,有些因素是别危机所特有,但是,些关键挑战似乎是系统性

También se ha demostrado que el tipo de dirección incide en la sostenibilidad de una innovación.

事实还表明,领导类型也会影响创新可持续性。

Esto incide en los servicios de nefrología que tiene el país, en los que reciben tratamiento mediante programas de hemodiálisis 1.839 pacientes, entre ellos 30 niños.

因此我国肾病服务受影响,有1 839名病人,包括30名儿童在透析方案中获得治疗。

El hecho de que se preste atención preferente al género y la pobreza, unido a los avances macroeconómicos, ha incidido favorablemente en los resultados de esas actividades.

这些行动也使得对性别、贫穷及宏观经济发展关注有所增加。

También tomamos nota de que las amenazas para la salud pueden incidir directamente en el bienestar económico de los Estados y en su capacidad de funcionar bien.

我们也注意到,健康威胁可对各国经济福祉及其妥善运作能力产生直接影响

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


高贵的, 高寒, 高喊, 高呼, 高积云, 高级, 高级的, 高级官员, 高级神职, 高级神职人员,

相似单词


incidental, incidéntal, incidentalmente, incidente, incidentemente, incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable,


intr.

1. «en; error, falta» 犯,落入:

~ en un grave error 犯了一个大错误.

2. 发生.
3. 入射,投射:

El rayo de luz incide en la lente. 光线投在透镜上.

4. 落到某人身上;落到某物上.
5. 坚持.



|→tr.

1. 切开,割开.
2. 铭刻.
3. 分开.


派生

近义词
hacer mella,  repercutir
afectar,  hacer mella a,  hacer mella en,  incidir en,  repercutir sobre,  tener efecto sobre,  tener incidencia en
reincidir
hacer una incisión

联想词
influir影响;intervenir参与;condicionar条件;impactar冲击;orientar使朝向;favorecer帮助;enfocar照;influenciar影响;impulsar推动, 推进;profundizar加深;contribuir缴纳;

Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.

然而,其他因素可能影响项评估准确性。

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给人道主义行动造成影响

Esto no incide en el control israelí del territorio, que se mantendrá.

并不影响以色列将仍然存在。

Todavía hay que eliminar una serie de obstáculos que inciden negativamente en la posición de las prostitutas.

妓女地位方面许多障碍有待于消除。

Nuestra delegación considera que son otros los factores que inciden realmente en el logro de un consenso.

我国代表团认为,事实上有一些其他因素影响到共识达成。

Sin embargo, el nivel de desarrollo de un país incide en el grado en que pueda soportarse este sufrimiento.

然而,国家发展水平影响到承受苦难程度。

Las cuestiones que hemos tratado han sido complejas y, para muchos de los miembros, han incidido en intereses nacionales importantes.

问题非常艰巨,许多会员国来说触及到重要国家利益。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

La concentración también puede incidir en el mercado laboral, afectando a las prácticas laborales, la naturaleza de los empleos y las remuneraciones.

市场集中化另外一个影响体现在劳动力市场上,劳务惯例、雇佣性质以及工资水平都可能受到影响。

Varios elementos inciden en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, pero la responsabilidad principal recae claramente en los gobiernos.

许多行动方实现千年发展目标进展情况具有影响力,但主要责任显然应由各国政府承担。

Es bien sabido que diversos factores sociales y otros factores no relacionados con la salud inciden en forma considerable en la salud.

众所周知,卫生状况受到社会和其他非卫生因素重大影响

Hay que resolver la cuestión de los subsidios que inciden en el comercio, como los que se aplican al algodón y al azúcar.

需要解决影响正常贸易补贴问题,例如棉花和食糖补贴。

Por consiguiente, los puntos débiles y fuertes de esas modalidades inciden en la eficacia que se alcance en la lucha contra el terrorismo.

因此,些形式优缺点会影响到打击恐怖主义有效性。

Actualmente esas mujeres están marginadas y excluidas de la adopción de decisiones que afectan a sus vidas e inciden en sus posibilidades de adelanto.

目前现状是,妇女被排斥在影响其生活和自我提高决策进程之外。

La catástrofe de Chernobyl alteró la vida de las personas en los planos social, económico y médico y también incidió en su fuero interno.

切尔诺贝利灾难在社会、经济和医疗方面改变了人们生活,也其内心世界产生影响

Si bien algunos de los factores que inciden en la respuesta son característicos de crisis determinadas, algunos de los problemas fundamentales parecen ser de índole sistemática.

虽然影响应急工作诸因素中,有些因素是个别危机所特有,但是,一些关键挑战似乎是系统性

También se ha demostrado que el tipo de dirección incide en la sostenibilidad de una innovación.

事实还表明,类型也会影响创新可持续性。

Esto incide en los servicios de nefrología que tiene el país, en los que reciben tratamiento mediante programas de hemodiálisis 1.839 pacientes, entre ellos 30 niños.

因此我国肾病服务受影响,有1 839名病人,包括30名儿童在透析方案中获得治疗。

El hecho de que se preste atención preferente al género y la pobreza, unido a los avances macroeconómicos, ha incidido favorablemente en los resultados de esas actividades.

些行动也使得性别、贫穷及宏观经济发展关注有所增加。

También tomamos nota de que las amenazas para la salud pueden incidir directamente en el bienestar económico de los Estados y en su capacidad de funcionar bien.

我们也注意到,健康威胁可各国经济福祉及其妥善运作能力产生直接影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


高举, 高聚物, 高踞, 高峻, 高开, 高亢, 高考, 高空, 高空恐怖, 高栏,

相似单词


incidental, incidéntal, incidentalmente, incidente, incidentemente, incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable,


intr.

1. «en; error, falta» 犯,落入:

~ en un grave error 犯了一个大错误.

2. 发生.
3. 入射,投射:

El rayo de luz incide en la lente. 光线投在透镜.

4. 落到某;落到某物.
5. 坚持.



|→tr.

1. 切开,割开.
2. 铭刻.
3. 分开.


派生

近义词
hacer mella,  repercutir
afectar,  hacer mella a,  hacer mella en,  incidir en,  repercutir sobre,  tener efecto sobre,  tener incidencia en
reincidir
hacer una incisión

联想词
influir影响;intervenir参与;condicionar条件;impactar冲击;orientar使朝向;favorecer帮助;enfocar照;influenciar影响;impulsar推动, 推进;profundizar加深;contribuir缴纳;

Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.

然而,其他因素可能影响这项评估准确性。

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给道主义行动造成影响

Esto no incide en el control israelí del territorio, que se mantendrá.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在。

Todavía hay que eliminar una serie de obstáculos que inciden negativamente en la posición de las prostitutas.

妓女地位方面许多障碍有待于消除。

Nuestra delegación considera que son otros los factores que inciden realmente en el logro de un consenso.

我国代表团认为,事实有一些其他因素影响到共识达成。

Sin embargo, el nivel de desarrollo de un país incide en el grado en que pueda soportarse este sufrimiento.

然而,国家发展水平影响到承受苦难程度。

Las cuestiones que hemos tratado han sido complejas y, para muchos de los miembros, han incidido en intereses nacionales importantes.

问题非常艰巨,对许多会员国来说触及到重要国家利益。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

La concentración también puede incidir en el mercado laboral, afectando a las prácticas laborales, la naturaleza de los empleos y las remuneraciones.

市场集中化另外一个影响体现在劳动力市场,劳务佣性质以及工资水平都可能受到影响。

Varios elementos inciden en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, pero la responsabilidad principal recae claramente en los gobiernos.

许多行动方对实现千年发展目标进展情况具有影响力,但主要责任显然应由各国政府承担。

Es bien sabido que diversos factores sociales y otros factores no relacionados con la salud inciden en forma considerable en la salud.

众所周知,卫生状况受到社会和其他非卫生因素重大影响

Hay que resolver la cuestión de los subsidios que inciden en el comercio, como los que se aplican al algodón y al azúcar.

需要解决影响正常贸易补贴问题,如对棉花和食糖补贴。

Por consiguiente, los puntos débiles y fuertes de esas modalidades inciden en la eficacia que se alcance en la lucha contra el terrorismo.

因此,这些形式优缺点会影响到打击恐怖主义有效性。

Actualmente esas mujeres están marginadas y excluidas de la adopción de decisiones que afectan a sus vidas e inciden en sus posibilidades de adelanto.

目前现状是,妇女被排斥在影响其生活和自我提高决策进程之外。

La catástrofe de Chernobyl alteró la vida de las personas en los planos social, económico y médico y también incidió en su fuero interno.

切尔诺贝利灾难在社会、经济和医疗方面改变了生活,也对其内心世界产生影响

Si bien algunos de los factores que inciden en la respuesta son característicos de crisis determinadas, algunos de los problemas fundamentales parecen ser de índole sistemática.

虽然影响应急工作诸因素中,有些因素是个别危机所特有,但是,一些关键挑战似乎是系统性

También se ha demostrado que el tipo de dirección incide en la sostenibilidad de una innovación.

事实还表明,领导类型也会影响创新可持续性。

Esto incide en los servicios de nefrología que tiene el país, en los que reciben tratamiento mediante programas de hemodiálisis 1.839 pacientes, entre ellos 30 niños.

因此我国肾病服务受影响,有1 839名病,包括30名儿童在透析方案中获得治疗。

El hecho de que se preste atención preferente al género y la pobreza, unido a los avances macroeconómicos, ha incidido favorablemente en los resultados de esas actividades.

这些行动也使得对性别、贫穷及宏观经济发展关注有所增加。

También tomamos nota de que las amenazas para la salud pueden incidir directamente en el bienestar económico de los Estados y en su capacidad de funcionar bien.

我们也注意到,健康威胁可对各国经济福祉及其妥善运作能力产生直接影响

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incidir 的西班牙语例句

用户正在搜索


高帽子, 高锰酸, 高棉, 高棉的, 高棉人, 高妙, 高明, 高明傲的, 高能, 高能耗,

相似单词


incidental, incidéntal, incidentalmente, incidente, incidentemente, incidir, incienso, inciertamente, incierto, incinerable,