西语助手
  • 关闭


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 要性:

un asunto de gran ~ 一件事情.
problema de capital ~ 至关问题.


2.(人)权威,影响:

una persona de ~ 要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1..
2.极严

Es una herida de ~. .

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
importante(adj. )去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
词根
port- 运载,携带
派生

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia要;trascendencia散发;importante;significación意义;fundamental基础, 基本, 根本;vital生命;repercusión反弹;indudable毫无疑问;prioridad在先;pertinencia适宜,适当;peculiaridad独特性;

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚问题意义

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了该会议要性

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一新政府来说是十分

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们明白当前这场斗争意义.

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事你别太担心了。

Ello debería ser siempre de primordial importancia.

这始终应该是最为

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式合作将同样

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了要文档。

Este asunto tiene una importancia nula.

此事无关紧要。

Eso tiene una importancia subalterna ahora.

这件事现在已经不了。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

代表团都强调了确定可持久解决办法要性

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别要性

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

发言者强调加强一致性要性

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分视工发组织工作。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有大意义。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别《不扩散条约》普及化。

Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.

与会者还强调了分享信息要性

Hay que destacar la importancia de la cooperación Sur-Sur.

应该强调南南合作要性

Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.

地方当局承认这种支助要性

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们大家都注意到这一时刻历史意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


celoma, celomado, celomoducto, celomoporos, celomostoma, celosa, celosamente, celosía, celoso, celosolve,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 要性:

un asunto de gran ~ 一件事情.
problema de capital ~ 至关问题.


2.(人)权,影响:

una persona de ~ 要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1..
2.极严

Es una herida de ~. 那个伤很.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
importante(adj. )去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
词根
port- 运载,携带
派生

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia要;trascendencia散发;importante;significación意义;fundamental基础, 基本, 根本;vital生命;repercusión反弹;indudable毫无疑问;prioridad在先;pertinencia适宜,适;peculiaridad独特性;

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题意义

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议要性

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说是十分

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们前这场斗争意义.

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事你别太担心了。

Ello debería ser siempre de primordial importancia.

这始终应该是最为

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式合作将同样

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份要文档。

Este asunto tiene una importancia nula.

此事无关紧要。

Eso tiene una importancia subalterna ahora.

这件事现在已经不了。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法要性

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别要性

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性要性

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分视工发组织工作。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有大意义。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别《不扩散条约》普及化。

Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.

与会者还强调了分享信息要性

Hay que destacar la importancia de la cooperación Sur-Sur.

应该强调南南合作要性

Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.

地方局承认这种支助要性

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们大家都注意到这一时刻历史意义

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


cemada, cementación, cementado, cementar, cementerio, cementita, cemento, cementoso, cemita, cempasúchil,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 要性:

un asunto de gran ~ 一件大的事情.
problema de capital ~ 至关大的问题.


2.(人的)权威,影响:

una persona de ~ 要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1.要的,大的.
2.极严的:

Es una herida de ~. 那个伤很.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不乎,无所谓.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
importante(adj. 要的,大的)去掉词 -ante + -ancia(词后缀,表性质等)
词根
port- 运载,携带
派生

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia要;trascendencia散发;importante大的, 要的;significación意义;fundamental基础的, 基本的, 根本的;vital生命的;repercusión反弹;indudable毫无疑问的;prioridad;pertinencia宜,当;peculiaridad独特性;

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题的意义

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议的要性

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说是十分的。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的意义.

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事你别太担心了。

Ello debería ser siempre de primordial importancia.

这始终应该是最为

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式的合作将同样

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

全体会议上还附加了多份要文档。

Este asunto tiene una importancia nula.

此事无关紧要。

Eso tiene una importancia subalterna ahora.

这件事现已经不了。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法的要性

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别要性

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性的要性

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分视工发组织的工作。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有大意义。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别《不扩散条约》的普及化。

Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.

与会者还强调了分享信息的要性

Hay que destacar la importancia de la cooperación Sur-Sur.

应该强调南南合作的要性

Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.

地方当局承认这种支助的要性

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们大家都注意到这一时刻的历史意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


cenagal, cenagoso, cenal, cenancle, cenar, ceñar, cenata, cenca, cencapa, cenceño,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 要性:

un asunto de gran ~ 一件事情.
problema de capital ~ 至关.


2.(人)权威,影响:

una persona de ~ 要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1..
2.极严

Es una herida de ~. 那个伤很.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
importante(adj. )去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
词根
port- 运载,携带
派生

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia要;trascendencia散发;importante;significación意义;fundamental基础, 基本, 根本;vital生命;repercusión反弹;indudable疑问;prioridad在先;pertinencia适宜,适当;peculiaridad独特性;

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问意义

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议要性

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说是十分

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们明白当前这场斗争意义.

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事你别太担心了。

Ello debería ser siempre de primordial importancia.

这始终应该是最为

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式合作将同样

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份要文档。

Este asunto tiene una importancia nula.

此事关紧要。

Eso tiene una importancia subalterna ahora.

这件事现在已经不了。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法要性

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别要性

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性要性

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分视工发组织工作。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有大意义。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别《不扩散条约》普及化。

Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.

与会者还强调了分享信息要性

Hay que destacar la importancia de la cooperación Sur-Sur.

应该强调南南合作要性

Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.

地方当局承认这种支助要性

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们大家都注意到这一时刻历史意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


cencuate, cencuatera, cendal, cendalí, cendolilla, cendra, cendradilla, cendrar, cendrazo, cenefa,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 要性:

un asunto de gran ~ 一件大的事情.
problema de capital ~ 至关大的问题.


2.(人的)权威,影响:

una persona de ~ 要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1.要的,大的.
2.极严的:

Es una herida de ~. 那个伤很.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
www.francochinois.com 版 权 所 有
importante(adj. 要的,大的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
词根
port- 运载,携带
派生

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia要;trascendencia散发;importante大的, 要的;significación意义;fundamental基础的, 基本的, 根本的;vital生命的;repercusión反弹;indudable毫无疑问的;prioridad在先;pertinencia适宜,适当;peculiaridad独特性;

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题的意义

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议的要性

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说是十分的。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的意义.

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事你别太担心了。

Ello debería ser siempre de primordial importancia.

这始终应该是最为

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式的合作将同样

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份要文档。

Este asunto tiene una importancia nula.

此事无关紧要。

Eso tiene una importancia subalterna ahora.

这件事现在已经不了。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法的要性

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别要性

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性的要性

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分视工发组织的工作。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有大意义。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别《不扩散条约》的普及化。

Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.

与会者还强调了分享信息的要性

Hay que destacar la importancia de la cooperación Sur-Sur.

应该强调南南合作的要性

Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.

地方当局承认这种支助的要性

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们大家都注意到这一时刻的历史意义

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


cenicienta, ceniciento, cenicilla, ceñideras, ceñido, ceñidor, ceñiglo, cenir, ceñir, cenit,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,

用户正在搜索


cenobitismo, cenogametangio, cenogameto, cenogénesis, cenojil, cenopegias, cenosarco, ceñoso, cenósteo, cenotafio,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》

un asunto de gran ~ 一件事情.
problema de capital ~ 至关问题.


2.(人)权威,影响:

una persona de ~ 要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1..
2.极严

Es una herida de ~. 那个伤很.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
importante(adj. )去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表质等)
词根
port- 运载,携带
派生

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia要;trascendencia散发;importante;significación意义;fundamental基础, 基本, 根本;vital生命;repercusión反弹;indudable毫无疑问;prioridad在先;pertinencia适宜,适当;peculiaridad;

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题意义

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说是十分

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们明白当前这场斗争意义.

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事你别太担心了。

Ello debería ser siempre de primordial importancia.

这始终应该是最为

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式合作将同样

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份要文档。

Este asunto tiene una importancia nula.

此事无关紧要。

Eso tiene una importancia subalterna ahora.

这件事现在已经不了。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分视工发组织工作。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有意义。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国《不扩散条约》普及化。

Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.

与会者还强调了分享信息

Hay que destacar la importancia de la cooperación Sur-Sur.

应该强调南南合作

Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.

地方当局承认这种支助

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们家都注意到这一时刻历史意义

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


censualista, censuario, censura, censurable, censurar, cent, centaura, centaurea, centaureo, centaurina,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 性:

un asunto de gran ~ 一件事情.
problema de capital ~ 至关问题.


2.(人)权威,影响:

una persona de ~ 人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1..
2.极严

Es una herida de ~. 那个伤很.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
importante(adj. )去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
词根
port- 运载,携带
派生

significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia;trascendencia散发;importante;significación;fundamental, 根本;vital生命;repercusión反弹;indudable毫无疑问;prioridad在先;pertinencia适宜,适当;peculiaridad独特性;

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说是十分

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们明白当前这场斗争.

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事你别太担心了。

Ello debería ser siempre de primordial importancia.

这始终应该是最为

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式合作将同样

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份文档。

Este asunto tiene una importancia nula.

此事无关紧

Eso tiene una importancia subalterna ahora.

这件事现在已经不了。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分视工发组织工作。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别《不扩散条约》普及化。

Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.

与会者还强调了分享信息

Hay que destacar la importancia de la cooperación Sur-Sur.

应该强调南南合作

Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.

地方当局承认这种支助

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们大家都注到这一时刻历史

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


centígrado, centigramo, centilitro, centillero, centiloquio, centimano, centímetro, céntimo, centinela, centinodia,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 性:

un asunto de gran ~ 一件事情.
problema de capital ~ 至关问题.


2.(人)权威,影响:

una persona de ~ 人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1..
2.极严

Es una herida de ~. 那个伤很.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
importante(adj. )去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
词根
port- 运载,携带
派生

significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia;trascendencia散发;importante;significación;fundamental, 根本;vital生命;repercusión反弹;indudable毫无疑问;prioridad在先;pertinencia适宜,适当;peculiaridad独特性;

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说是十分

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们明白当前这场斗争.

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事你别太担心了。

Ello debería ser siempre de primordial importancia.

这始终应该是最为

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式合作将同样

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份文档。

Este asunto tiene una importancia nula.

此事无关紧

Eso tiene una importancia subalterna ahora.

这件事现在已经不了。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分视工发组织工作。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有大意

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别《不扩散条约》普及化。

Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.

与会者还强调了分享信息

Hay que destacar la importancia de la cooperación Sur-Sur.

应该强调南南合作

Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.

地方当局承认这种支助

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们大家都注意到这一时刻历史

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


centralita, centralización, centralizador, centralizar, centrar, centrarco, céntrico, centrífuga, centrifugación, centrifugador,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 要性:

un asunto de gran ~ 一件事情.
problema de capital ~ 至关问题.


2.(人)权威,影响:

una persona de ~ 要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1..
2.极严

Es una herida de ~. 那个伤很.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
importante(adj. )去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性
词根
port- 运载,携带
派生

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia要;trascendencia散发;importante;significación意义;fundamental基础, 基本, 根本;vital生命;repercusión;indudable毫无疑问;prioridad在先;pertinencia适宜,适当;peculiaridad独特性;

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题意义

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议要性

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说是十分

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们明白当前这场斗争意义.

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事你别太担心了。

Ello debería ser siempre de primordial importancia.

这始终应该是最为

Otras formas de cooperación serán de igual importancia.

其他形式合作将同样

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份要文档。

Este asunto tiene una importancia nula.

此事无关紧要。

Eso tiene una importancia subalterna ahora.

这件事现在已经不了。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法要性

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别要性

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性要性

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分视工发组织工作。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有大意义。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别《不扩散条约》普及化。

Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.

与会者还强调了分享信息要性

Hay que destacar la importancia de la cooperación Sur-Sur.

应该强调南南合作要性

Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.

地方当局承认这种支助要性

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们大家都注意到这一时刻历史意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


centrista, centro, centro comercial, centro electoral, centro social, centro {or} instituto de secundaria, centro comercial, centro de informaciones, centro de llamadas, centro deportivo,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,