西语助手
  • 关闭
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.象,设,猜,料:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设在本世纪之内将会取得多么大的进步.

2.出,发明,创造:

~ un medio 出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

pensar;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有你的生活。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能会不辞而别。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

终于没来,我早就

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法那群人所忍受的疼痛。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法我能住在这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

象自己了100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有敌对了这种程度。

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以在本世纪之内将会取得多么大的进步。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以象。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经家了,走了有一会儿了。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有会这样分手。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

她将在向安理会提交的下一份报告发展这些看法。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

一下假如我在15年前对海地儿童做了更多投资。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住在桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以一下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些自己是世界主人的人甚至不记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是在许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

在维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


habilitador, habilitar, habilla, hábilmente, habiloso, habitabilidad, habitable, habitacioiial, habitación, habitación amueblada,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.想,设想,猜想,料想:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设想国在本世纪之内将会取得多么大进步.

2.想出,发明,创造:

~ un medio 想出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

联想词
pensar想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有你生活。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能他会不辞而别。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法那群人所忍受疼痛。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法我能住在这么小一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

你想自己了100万彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有想到他们敌对到了这种程度。

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想国在本世纪之内将会取得多么大进步。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有想到我们会这样分手。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

猜想她将在向安理会提交下一份报告发展这些看法。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住在桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以一下它大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己世界主人人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论真正设想在许多情况下都追求核武器主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳谈判以两年创纪录时间达成协议――比如说――销毁坦克比第二次世界大战期间毁掉还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hábito, habituación, habituado, habitual, habitualmente, habituar, habitud, habiz, habla, hablachento,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.想象,设想,猜想,料想:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设想中国本世纪之内将会取得多么大的进步.

2.想,发明,创造:

~ un medio 想办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

联想词
pensar想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超你的想象

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有你的生活。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不想象他会不辞而别。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受的疼痛。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法想象这么小的岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

你想象自己中了100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有想到他们敌对到了这种程度。

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国本世纪之内将会取得多么大的进步。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,他走了有会儿了。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有想到我们会这样分手。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

猜想她将向安理会提交的下份报告中发展这些看法。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象下假如我们15年前对海地儿童做了更多投资。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记这些假惺惺地、自我吹嘘地作的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是设想许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hablar, hablar a tontas y a locas, hablar arrastrando las palabras, hablar con fluidez, hablar en voz alta, hablilla, hablista, hablistán, habón, habub,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.想象,设想,猜想,料想:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设想中国在本世纪之内将会取得多么大的进步.

2.想出,发明,创造:

~ un medio 想出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

联想词
pensar想;intuir凭直觉理, 凭直观了;creer相信;adivinar;vislumbrar看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender;comprender;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的想象

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有你的生活。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能想象他会不辞而别。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受的疼痛。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法想象我能住在这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

你想象自己中了100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有想到他们敌对到了这种程度。

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国在本世纪之内将会取得多么大的进步。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有想到我们会这样分手。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

猜想她将在向安理会提交的下一份报告中发展这些看法。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住在桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是设想在许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hacendeja, hacendero, hacendista, hacendístico, hacendoso, hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.想,设想,猜想,料想:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 以设想中国在本世纪之内将会取得多么大的进步.

2.想出,发明,创造:

~ un medio 想出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

联想词
pensar想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法有你的生活。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能他会不辞而别。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于来,我早就料到

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法那群人所忍受的疼痛。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法我能住在这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

你想自己中了100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真想到他们敌对到了这种程度。

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

设想中国在本世纪之内将会取得多么大的进步。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

想到我们会这样分手。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

猜想她将在向安理会提交的下一份报告中发展这些看法。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住在桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

一下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是设想在许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hacer cosquillas, hacer cumplir, hacer daño, hacer de canguro, hacer de chófer para, hacer deporte, hacer doble clic, hacer ejercicio, hacer el amor, hacer el vacío a,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,

用户正在搜索


hachar, hachazo, hache, hachear, hachemita, hachero, hacheta, hachís, hacho, hachón,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,

用户正在搜索


hallado, hallador, hallar, hallarse, hallazgo, halleflinta, hallulla, hallus, halo, halo-,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.想象,设想,猜想,料想:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设想本世纪之内将会取得多么大的进步.

2.想出,发明,创造:

~ un medio 想出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

联想词
pensar想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的想象

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有你的生活。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能想象他会不辞而别。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受的疼痛。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法想象我能住这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

你想象自己了100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有想到他们敌对到了这种程度。

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想本世纪之内将会取得多么大的进步。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有想到我们会这样分手。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

猜想她将向安理会提交的下一份报告发展这些看法。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下假如我们15年前对海地儿童做了更多投资。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是设想许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


halotecnia, halotriquita, haloza, haltera, halteres, halterio, halterofilia, halterófilo, haluros, hamaca,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.象,设,猜,料:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设中国在本世纪之内将会取得多么大的进步.

2.出,发明,创造:

~ un medio 出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

pensar;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的

No puedo imaginarme la vida sin ti.

没有你的生活。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能他会不辞而别。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

那群人所忍受的疼痛。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我能住在这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

象自己中了100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有他们敌对到了这种程度。

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以中国在本世纪之内将会取得多么大的进步。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以象。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有我们会这样分手。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

她将在向安理会提交的下一份报告中发展这些看法。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住在桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以一下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些自己是世界主人的人甚至不记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是在许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hambrón, hambruna, hambrusia, Hamburgo, hamburgués, hamburguesa, hamburguesa con queso, hamburguesería, Hamilton, hammerless,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.象,设,猜,料:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设中国在本世纪之内将会取得多么大的进.

2.,发明,创造:

~ un medio 办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

pensar;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有的生活。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能他会不辞而别。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

无法那群人所忍受的疼痛。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法我能住在这么小的一

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

象自己中了100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有他们敌对到了这种程度。

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以中国在本世纪之内将会取得多么大的进

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以象。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有我们会这样分手。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

她将在向安理会提交的下一份报告中发展这些看法。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

住在桑坦德,那里靠着海,我也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

可以一下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些自己是世界主人的人甚至不记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是在许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hanega, hangar, hannoveriano, Hanoi, Hansa, hanseático, haplito, haplo-, haplocaulo, haploclamidea,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.想象,设想,猜想,料想:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设想中国在本世纪之内将会取得多么大的进步.

2.想出,发明,创造:

~ un medio 想出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

联想词
pensar想;intuir觉理解, 凭解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

妇女品德之高,超出你的想象

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有你的生活。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能想象他会不辞而别。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受的疼痛。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法想象我能住在么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

你想象自己中100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有想到他们敌对到种程度。

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国在本世纪之内将会取得多么大的进步。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家,他走有一会儿

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有想到我们会样分手。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

猜想她将在向安理会提交的下一份报告中发展些看法。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下假如我们在15年前对海地儿童做更多投资。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住在桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是设想在许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hapterio, haptotropismo, haragán, haraganamente, haraganear, haraganería, harakiri, harambel, harapiento, harapo,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.想象,设想,猜想,料想:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设想中国在本世纪之内将会取得多么大的进步.

2.想出,发明,创造:

~ un medio 想出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

联想词
pensar想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的想象

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有你的生活。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能想象会不辞而别。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

没来,我早就料到

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受的疼痛。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法想象我能住在这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

你想象自己中了100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有想到们敌对到了这种程度。

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国在本世纪之内将会取得多么大的进步。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,走了有一会儿了。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有想到我们会这样分手。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

猜想她将在向安理会提交的下一份报告中发展这些看法。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住在桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是设想在许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


haschisch- parties, hasio, hass, hasta, hasta ahora, hasta en la sopa, hasta mañana, Hasta pronto, hasta que, hastial,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,