西语助手
  • 关闭
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.想象,设想,猜想,料想:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设想中国在本世纪之内将会取得多么大的进步.

2.想出,发明,创造:

~ un medio 想出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

联想词
pensar想;intuir凭直觉解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约;suponer定;concebir;prever;deducir;entender解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的想象

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国在本世纪之内将会取得多么大的进步。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能想象他会不辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受的疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有你的生活。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法想象我能住在这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

你想象自己中了100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有想到他们敌对到了这种程度。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

猜想她将在向安会提交的下一份报告中发展这些法。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有想到我们会这样分手。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住在桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是设想在许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的, 易出汗的, 易动的,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.想象,设想,猜想,料想:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设想中国在本世纪之内将会取大的进步.

2.想出,发明,创造:

~ un medio 想出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

联想词
pensar想;intuir凭直觉理解, 凭直观解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的想象

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国在本世纪之内将会取大的进步。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能想象会不辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受的疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有你的生活。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家有一会儿

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法想象我能住在这小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

你想象自己中100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有想到们敌对到这种程度。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

终于没来,我早就料到

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下假如我们在15年前对海地儿童做投资。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

猜想她将在向安理会提交的下一份报告中发展这些看法。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有想到我们会这样分手。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住在桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是设想在许情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


易管理的, 易滑的, 易滑脱的, 易患感冒, 易货协定, 易激动的, 易交往的, 易接近, 易接近的, 易经,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.象,设,猜,料:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设中国在本世纪会取得多么大进步.

2.出,发明,创造:

~ un medio 出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

pensar;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德高,超出你

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以中国在本世纪会取得多么大进步。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能他会不辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法那群人所忍受疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有你生活。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法我能住在这么小一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

象自己中了100万彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有他们敌对到了这种程度。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以象。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

在向安理会提交下一份报告中发展这些看法。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有我们会这样分手。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住在桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以一下它大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些自己是世界主人人甚至不记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正还是在许多情况下都是追求核武器主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳谈判以两年创纪录时间达成协议――比如说――销毁坦克比第二次世界大战期间毁掉还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的, 易受骗的, 易受骗上当的,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.,设,猜,料:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设中国在本世纪之内将会取得多么大的进步.

2.出,发明,创造:

~ un medio 出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

pensar;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以中国在本世纪之内将会取得多么大的进步。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能会不辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法那群人所忍受的疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有你的活。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,走了有一会儿了。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法我能住在这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

自己中了100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有们敌对到了这种程度。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

终于没来,我早就料到

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

她将在向安理会提交的下一份报告中发展这些看法。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有我们会这样分手。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住在桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以一下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些自己是世界主人的人甚至不记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是在许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 驿, 驿道, 驿马, 驿站, 轶事, 轶事集, 轶闻的, 奕奕, 疫疠,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.想象,设想,猜想,料想:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设想中国在本世纪之内将会取得多么大的进步.

2.想出,发明,创造:

~ un medio 想出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为动派会自行缴械投降.
派生

idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

联想词
pensar想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的想象

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国在本世纪之内将会取得多么大的进步。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能想象他会不

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受的疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有你的生活。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法想象我能住在这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

你想象自己中了100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有想到他们敌对到了这种程度。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

猜想她将在向安理会提交的下一份报告中发展这些看法。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有想到我们会这样分手。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住在桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是设想在许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


益友, , 悒悒不乐, , , , 逸乐, 逸民, 逸群, 逸事,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,

用户正在搜索


臆说, 臆造, , 翼侧, 翼刀, 翼缝, 翼梁, 翼炮, 翼手动物, 翼手龙,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,

用户正在搜索


癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, , 因变数, 因病请假, 因病缺课, 因才产过卵而不肥的,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.想象,设想,猜想,料想:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设想中国在本世纪之内将会取得多进步.

2.想出,发明,创造:

~ un medio 想出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

联想词
pensar想;intuir凭直觉理解, 凭直观解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你想象

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国在本世纪之内将会取得多进步。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能想象他会不辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有你生活。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经,他走有一会儿

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法想象我能住在这一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

你想象自己中100万彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有他们敌对这种程度。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下假如我们在15年前对海地儿童做更多投资。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

猜想她将在向安理会提交下一份报告中发展这些看法。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有我们会这样分手。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住在桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正还是设想在许多情况下都是追求核武器主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳谈判以两年创纪录时间达成协议――比如说――销毁坦克比第二次世界战期间毁掉还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


因祸得福, 因陋就简, 因明, 因票数相等而选举无效, 因人成事, 因人设事, 因势利导, 因素, 因素比较, 因素论,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.想象,设想,猜想,料想:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设想中国纪之内将会取得多么大的进步.

2.想出,发明,创造:

~ un medio 想出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

联想词
pensar想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的想象

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国纪之内将会取得多么大的进步。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

不能想象他会不辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

想象那群人所忍受的疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

想象没有你的生活。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

想象能住这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

你想象自己中了100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

真没有想到他们敌对到了这种程度。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,早就料到

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下假如15年前对海地儿童做了更多投资。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

猜想她将向安理会提交的下一份报告中发展这些看法。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

没有想到们会这样分手。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住桑坦德,那里靠着海,你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自吹嘘地作出的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是设想许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次界大战期间毁掉的还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的, 阴暗的, 阴暗的房间,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.象,设,猜,料:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设中国在本世将会取得多么大进步.

2.出,发明,创造:

~ un medio 出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械投降.
派生

近义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

pensar;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德高,超出你

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以中国在本世将会取得多么大进步。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能他会不辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法那群人所忍受疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有你生活。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法我能住在这么小一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

象自己中了100万彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有他们敌对到了这种程度。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以象。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

她将在向安理会提交下一份报告中发展这些看法。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有我们会这样分手。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

你住在桑坦德,那里靠着海,我你也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以一下它大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些自己是世界主人人甚至不记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正还是在许多情况下都是追求核武器主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳谈判以两年录时间达成协议――比如说――销毁坦克比第二次世界大战期间毁掉还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎, 阴德, 阴蒂,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,
imaginar(se)
tr.- prnl.

1.想象,设想,猜想,料想:

Es de ~ qué progresos hará China en di presente siglo. 可以设想中国在本世纪之内将会取得多么大的进步.

2.想出,发明,创造:

~ un medio 想出一个办法.

3.以为,相信:

No hay que ~se que los reaccionarios se pondrán de rodillas por propia voluntad. 不能以为反动派会自行缴械.
派生

义词
idear,  imaginarse,  hacerse cuenta de,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse una idea de,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
concebir la idea de,  dar nacimiento a,  pasar por la mente,  pensar,  aprehender,  ingeniar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

联想词
pensar想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;creer相信;adivinar占卜;vislumbrar隐约看见;suponer假定;concebir;prever预见;deducir推断;entender理解;comprender包含;

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出想象

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国在本世纪之内将会取得多么大的进步。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

那是意外的胜利。

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能想象他会不辞而

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

想象那群人所忍受的疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

想象没有的生活。

Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.

认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

想象我能住在这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

想象自己中了100万的彩票?

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

我真没有想到他们敌对到了这种程度。

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象。

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多资。

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

猜想她将在向安理会提交的下一份报告中发展这些看法。

Nunca me imaginé que acabaríamos así.

我没有想到我们会这样分手。

Tú vives en Santander, al lado del mar, imagino que también comes mucho pescado, mucho marisco.

住在桑坦德,那里靠着海,我也会吃很多鱼和海鲜。

Puedes imaginar su tamaño.

可以想象一下它的大小。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

La inseguridad, real o imaginada, es en muchos casos un motivo fundamental de los intentos de adquirir armas nucleares.

不安全,不论是真正的还是设想在许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比如说――销毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginar 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴户, 阴魂, 阴魂不散, 阴极, 阴极的, 阴极电阻, 阴极射线, 阴极射线管, 阴极铜, 阴极效率,

相似单词


imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse,