西语助手
  • 关闭
ilusorio, ría
adj.

1.幻觉的,虚幻的;幻想中的,实际上不存在的.
2.无用的,无价值的.

派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusión   f. 幻觉, 错觉, 幻想, 空想, 快乐, 高兴

近义词
soñador,  quimérico,  fabuloso,  inverosímil,  ilusivo,  inventado,  de ensueño,  de la imaginación,  engañoso,  fantástico,  iluso,  imaginario,  no basado en la realidad,  sólo de apariencia,  teórico,  conjetural
insignificante,  misérrimo,  intrascendente,  mezquino,  de tres al cuarto,  deleznable,  leve,  baladí,  banal,  carente de importancia,  de escasa importancia,  de poca categoría,  de poca monta,  de poco valor,  frívolo,  inapreciable,  ínfimo,  mísero,  raquítico,  sin importancia,  sin valor,  trivial,  currutaco,  nimio,  de chicha y nabo
mentiroso,  embaucador,  engañador,  falaz,  falso,  impostor,  que induce a error,  tergiversador,  delusorio,  patrañero,  que confunde
fútil,  inútil,  sin sentido,  disparatado,  estéril,  inefectivo,  vano,  estúpido,  incompetente,  insensato,  antilógico,  baldío,  descabellado,  desvariado,  inconsecuente,  ineficaz,  que no genera ningún efecto,  sin ningún propósito,  sin pies ni cabeza,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  en vano,  impróspero,  inane,  inconducente,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo

反义词
real,  concreto,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  válido,  auténtico,  conforme a la realidad,  genuino,  legítimo,  literal,  propiamente dicho,  verídico,  fehaciente,  físico,  legitimario,  de pura cepa,  profundo

联想词
irreal不真实的,不现实的;espejismo海市;contradictorio盾的, 对审的;falso假的,假装的,不真实的,虚伪的,虚假的;engañoso骗人的;utópico乌托邦的;efímero短暂的;abstracto抽象的;absurdo荒谬;imaginario想象中的;metafísico形而上学的;

La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.

通过使用武力主宰外层空间的希望是虚幻的。

La seguridad colectiva seguirá siendo ilusoria si no satisfacemos las necesidades de los países en desarrollo.

如果我们不能满足发展中家的需要,那么,集体安全将只是可望而不可及的。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外警察局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想

No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.

然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然是一个虚假的目

La situación mejora muy poco con la inclusión de una cláusula que prevé una revisión ilusoria y sin sentido en un futuro muy distante.

一条规定并没有使局面有什么改进,即预测在遥远的未来进行幻想、毫无意义的审查。

Las causas sistémicas de la pobreza radican en la actual arquitectura financiera internacional, cuyas condicionalidades neoliberales hacen ilusorio el objetivo de la erradicación de la pobreza.

贫穷的根源在于目前的际金融结构,其自由的制约性使得消除贫穷的目成为泡影

La aprobación del protocolo facultativo dará un sentido práctico a los derechos defendidos en el Pacto, que siguen siendo ilusorios para millones de personas en el mundo.

该盟约所捍卫的权利在很多人眼中一直是变幻不定的,通过任择议定书可以为这些权利赋予实际的意义。

Por lo tanto, si esas tendencias persisten, es ilusorio esperar que el mundo vaya a equilibrarse y que no vaya a haber guerras, ni terrorismo, ni corrupción, ni crímenes de la naturaleza más brutal.

因此,如果这种趋势继续下去,期望世界将会是平衡的,将没有战争、恐怖主义、腐败和最残暴的罪行,只是一种幻想

Sin embargo, nadie debe esperar de forma ilusoria que unas garantías objetivas supongan la cesación, o incluso la suspensión a largo plazo, de actividades lícitas que se han realizado, y seguirán realizándose, bajo la completa supervisión del OIEA.

但是切莫以为,客观保证就意味着停止、甚至长期暂停在原子能机构的全面监督下开始的合法活动。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、西兰、瑞典及南非——议程联盟成员一起,在联合大多数会员的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用的错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

En sus recomendaciones relativas al proceso de delitos graves, la Comisión de Expertos es de la opinión de que, sin la presencia de un componente internacional, sería ilusorio esperar que las autoridades del Ministerio Público, los Grupos Especiales y los abogados defensores de Timor-Leste tuvieran, en el futuro próximo, la capacidad de realizar actividades de investigación, enjuiciamiento, sentencia y defensa de casos de delitos graves de conformidad con las normas internacionales.

在提出与重罪程序有关的建议时,专家委员会认为,没有际参与,期望东帝汶诉讼机关、特别小组和辩护律师在可以预见的将来依照准进行重罪调查、起诉、判决和辩护是不切实际的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


胶片, 胶水, 胶体, 胶鞋, 胶靴, 胶印, 胶着, , 椒盐, ,

相似单词


ilusionar, ilusionismo, ilusionista, ilusivo, iluso, ilusorio, ilustración, ilustrado, ilustrador, ilustrar,
ilusorio, ría
adj.

1.幻觉的,虚幻的;幻想中的,实际上不存在的.
2.无用的,无价值的.

派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusión   f. 幻觉, 错觉, 幻想, 空想, 快乐, 高兴

soñador,  quimérico,  fabuloso,  inverosímil,  ilusivo,  inventado,  de ensueño,  de la imaginación,  engañoso,  fantástico,  iluso,  imaginario,  no basado en la realidad,  sólo de apariencia,  teórico,  conjetural
insignificante,  misérrimo,  intrascendente,  mezquino,  de tres al cuarto,  deleznable,  leve,  baladí,  banal,  carente de importancia,  de escasa importancia,  de poca categoría,  de poca monta,  de poco valor,  frívolo,  inapreciable,  ínfimo,  mísero,  raquítico,  sin importancia,  sin valor,  trivial,  currutaco,  nimio,  de chicha y nabo
mentiroso,  embaucador,  engañador,  falaz,  falso,  impostor,  que induce a error,  tergiversador,  delusorio,  patrañero,  que confunde
fútil,  inútil,  sin sentido,  disparatado,  estéril,  inefectivo,  vano,  estúpido,  incompetente,  insensato,  antilógico,  baldío,  descabellado,  desvariado,  inconsecuente,  ineficaz,  que no genera ningún efecto,  sin ningún propósito,  sin pies ni cabeza,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  en vano,  impróspero,  inane,  inconducente,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo

real,  concreto,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  válido,  auténtico,  conforme a la realidad,  genuino,  legítimo,  literal,  propiamente dicho,  verídico,  fehaciente,  físico,  legitimario,  de pura cepa,  profundo

联想词
irreal不真实的,不现实的;espejismo海市蜃楼;contradictorio矛盾的, 对审的;falso假的,假装的,不真实的,虚伪的,虚假的;engañoso骗人的;utópico乌托邦的;efímero短暂的;abstracto抽象的;absurdo荒谬;imaginario想象中的;metafísico形而上学的;

La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.

通过使用武力主宰外层空间的希望是虚幻的。

La seguridad colectiva seguirá siendo ilusoria si no satisfacemos las necesidades de los países en desarrollo.

如果我们不能满足发展中家的需要,那么,集体安全将只是可望而不可及的。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外警察局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想

No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.

然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然是一个虚假的目标。

La situación mejora muy poco con la inclusión de una cláusula que prevé una revisión ilusoria y sin sentido en un futuro muy distante.

新加一条规定并没有使局面有什么预测在遥远的未来幻想、毫无意的审查。

Las causas sistémicas de la pobreza radican en la actual arquitectura financiera internacional, cuyas condicionalidades neoliberales hacen ilusorio el objetivo de la erradicación de la pobreza.

贫穷的根源在于目前的际金融结构,其新自由的制约性使得消除贫穷的目标成为泡影

La aprobación del protocolo facultativo dará un sentido práctico a los derechos defendidos en el Pacto, que siguen siendo ilusorios para millones de personas en el mundo.

该盟约所捍卫的权利在很多人眼中一直是变幻不定的,通过任择议定书可以为这些权利赋予实际的意

Por lo tanto, si esas tendencias persisten, es ilusorio esperar que el mundo vaya a equilibrarse y que no vaya a haber guerras, ni terrorismo, ni corrupción, ni crímenes de la naturaleza más brutal.

因此,如果这种趋势继续下去,期望世界将会是平衡的,将没有战争、恐怖主、腐败和最残暴的罪行,只是一种幻想

Sin embargo, nadie debe esperar de forma ilusoria que unas garantías objetivas supongan la cesación, o incluso la suspensión a largo plazo, de actividades lícitas que se han realizado, y seguirán realizándose, bajo la completa supervisión del OIEA.

但是切莫以为,客观保证就意味着停止、甚至长期暂停在原子能机构的全面监督下开始的合法活动。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员一起,在联合大多数会员的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用的错觉,而且我们将继续强调一点,预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

En sus recomendaciones relativas al proceso de delitos graves, la Comisión de Expertos es de la opinión de que, sin la presencia de un componente internacional, sería ilusorio esperar que las autoridades del Ministerio Público, los Grupos Especiales y los abogados defensores de Timor-Leste tuvieran, en el futuro próximo, la capacidad de realizar actividades de investigación, enjuiciamiento, sentencia y defensa de casos de delitos graves de conformidad con las normas internacionales.

在提出与重罪程序有关的建议时,专家委员会认为,没有际参与,期望东帝汶诉讼机关、特别小组和辩护律师在可以预见的将来依照际标准行重罪调查、起诉、判决和辩护是不切实际的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


焦急的, 焦距, 焦渴, 焦枯, 焦雷, 焦虑, 焦虑不安, 焦虑不安的, 焦虑的, 焦虑地,

相似单词


ilusionar, ilusionismo, ilusionista, ilusivo, iluso, ilusorio, ilustración, ilustrado, ilustrador, ilustrar,
ilusorio, ría
adj.

1.幻觉,虚幻;幻想中,实际上不存在.
2.无用,无价值.

派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想, 受骗, 被迷惑
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusión   f. 幻觉, 错觉, 幻想, 空想, 快乐, 高兴

义词
soñador,  quimérico,  fabuloso,  inverosímil,  ilusivo,  inventado,  de ensueño,  de la imaginación,  engañoso,  fantástico,  iluso,  imaginario,  no basado en la realidad,  sólo de apariencia,  teórico,  conjetural
insignificante,  misérrimo,  intrascendente,  mezquino,  de tres al cuarto,  deleznable,  leve,  baladí,  banal,  carente de importancia,  de escasa importancia,  de poca categoría,  de poca monta,  de poco valor,  frívolo,  inapreciable,  ínfimo,  mísero,  raquítico,  sin importancia,  sin valor,  trivial,  currutaco,  nimio,  de chicha y nabo
mentiroso,  embaucador,  engañador,  falaz,  falso,  impostor,  que induce a error,  tergiversador,  delusorio,  patrañero,  que confunde
fútil,  inútil,  sin sentido,  disparatado,  estéril,  inefectivo,  vano,  estúpido,  incompetente,  insensato,  antilógico,  baldío,  descabellado,  desvariado,  inconsecuente,  ineficaz,  que no genera ningún efecto,  sin ningún propósito,  sin pies ni cabeza,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  en vano,  impróspero,  inane,  inconducente,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo

义词
real,  concreto,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  válido,  auténtico,  conforme a la realidad,  genuino,  legítimo,  literal,  propiamente dicho,  verídico,  fehaciente,  físico,  legitimario,  de pura cepa,  profundo

联想词
irreal不真实,不现实;espejismo海市蜃楼;contradictorio矛盾, 对审;falso,假装,不真实,虚伪,虚假;engañoso骗人;utópico乌托邦;efímero短暂;abstracto抽象;absurdo荒谬;imaginario想象中;metafísico形而上学;

La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.

通过使用武力主宰外层空间希望是虚幻

La seguridad colectiva seguirá siendo ilusoria si no satisfacemos las necesidades de los países en desarrollo.

如果我们不能满足发展中需要,那么,集体安全将只是可望而不可及

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外警察局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想

No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.

然而,尽管经济在开放,保护性手段在取,但自由贸易仍然是一个虚假目标。

La situación mejora muy poco con la inclusión de una cláusula que prevé una revisión ilusoria y sin sentido en un futuro muy distante.

新加一条规定并没有使局面有什么改进,即预测在遥远未来进行幻想、毫无意义审查。

Las causas sistémicas de la pobreza radican en la actual arquitectura financiera internacional, cuyas condicionalidades neoliberales hacen ilusorio el objetivo de la erradicación de la pobreza.

贫穷根源在于目前际金融结构,其新自由制约性使贫穷目标成为泡影

La aprobación del protocolo facultativo dará un sentido práctico a los derechos defendidos en el Pacto, que siguen siendo ilusorios para millones de personas en el mundo.

该盟约所捍卫权利在很多人眼中一直是变幻不定,通过任择议定书可以为这些权利赋予实际意义。

Por lo tanto, si esas tendencias persisten, es ilusorio esperar que el mundo vaya a equilibrarse y que no vaya a haber guerras, ni terrorismo, ni corrupción, ni crímenes de la naturaleza más brutal.

因此,如果这种趋势继续下去,期望世界将会是平衡,将没有战争、恐怖主义、腐败和最残暴罪行,只是一种幻想

Sin embargo, nadie debe esperar de forma ilusoria que unas garantías objetivas supongan la cesación, o incluso la suspensión a largo plazo, de actividades lícitas que se han realizado, y seguirán realizándose, bajo la completa supervisión del OIEA.

但是切莫以为,客观保证就意味着停止、甚至长期暂停在原子能机构全面监督下开始合法活动。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员一起,在联合大多数会员支持下,将继续有系统地核武器可以储备而不会被偶然或故意使用错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

En sus recomendaciones relativas al proceso de delitos graves, la Comisión de Expertos es de la opinión de que, sin la presencia de un componente internacional, sería ilusorio esperar que las autoridades del Ministerio Público, los Grupos Especiales y los abogados defensores de Timor-Leste tuvieran, en el futuro próximo, la capacidad de realizar actividades de investigación, enjuiciamiento, sentencia y defensa de casos de delitos graves de conformidad con las normas internacionales.

在提出与重罪程序有关建议时,专家委员会认为,没有际参与,期望东帝汶诉讼机关、特别小组和辩护律师在可以预见将来依照际标准进行重罪调查、起诉、判决和辩护是不切实际

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


焦灼, 蕉青甘蓝, 蕉叶玉米粽子, , 礁石, 礁岩, , 嚼舌, 嚼碎, 嚼烟,

相似单词


ilusionar, ilusionismo, ilusionista, ilusivo, iluso, ilusorio, ilustración, ilustrado, ilustrador, ilustrar,
ilusorio, ría
adj.

1.幻觉,虚幻;幻想中际上不存在.
2.无用,无价值.

派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想, 受骗, 被迷惑
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusión   f. 幻觉, 错觉, 幻想, 空想, 快乐, 高兴

近义词
soñador,  quimérico,  fabuloso,  inverosímil,  ilusivo,  inventado,  de ensueño,  de la imaginación,  engañoso,  fantástico,  iluso,  imaginario,  no basado en la realidad,  sólo de apariencia,  teórico,  conjetural
insignificante,  misérrimo,  intrascendente,  mezquino,  de tres al cuarto,  deleznable,  leve,  baladí,  banal,  carente de importancia,  de escasa importancia,  de poca categoría,  de poca monta,  de poco valor,  frívolo,  inapreciable,  ínfimo,  mísero,  raquítico,  sin importancia,  sin valor,  trivial,  currutaco,  nimio,  de chicha y nabo
mentiroso,  embaucador,  engañador,  falaz,  falso,  impostor,  que induce a error,  tergiversador,  delusorio,  patrañero,  que confunde
fútil,  inútil,  sin sentido,  disparatado,  estéril,  inefectivo,  vano,  estúpido,  incompetente,  insensato,  antilógico,  baldío,  descabellado,  desvariado,  inconsecuente,  ineficaz,  que no genera ningún efecto,  sin ningún propósito,  sin pies ni cabeza,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  en vano,  impróspero,  inane,  inconducente,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo

反义词
real,  concreto,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  válido,  auténtico,  conforme a la realidad,  genuino,  legítimo,  literal,  propiamente dicho,  verídico,  fehaciente,  físico,  legitimario,  de pura cepa,  profundo

联想词
irreal不真,不;espejismo海市蜃楼;contradictorio矛盾, 对审;falso,假装,不真,虚伪,虚假;engañoso骗人;utópico乌托邦;efímero短暂;abstracto抽象;absurdo荒谬;imaginario想象中;metafísico形而上学;

La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.

通过使用武力主宰外层空间希望是虚幻

La seguridad colectiva seguirá siendo ilusoria si no satisfacemos las necesidades de los países en desarrollo.

如果我们不能满足发展中需要,那么,集体安全将只是可望而不可及

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外警察局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想

No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.

然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然是一个虚假目标。

La situación mejora muy poco con la inclusión de una cláusula que prevé una revisión ilusoria y sin sentido en un futuro muy distante.

新加一条没有使局面有什么改进,即预测在遥远未来进行幻想、毫无意义审查。

Las causas sistémicas de la pobreza radican en la actual arquitectura financiera internacional, cuyas condicionalidades neoliberales hacen ilusorio el objetivo de la erradicación de la pobreza.

贫穷根源在于目前际金融结构,其新自由制约性使得消除贫穷目标成为泡影

La aprobación del protocolo facultativo dará un sentido práctico a los derechos defendidos en el Pacto, que siguen siendo ilusorios para millones de personas en el mundo.

该盟约所捍卫权利在很多人眼中一直是变幻,通过任择议书可以为这些权利赋予意义。

Por lo tanto, si esas tendencias persisten, es ilusorio esperar que el mundo vaya a equilibrarse y que no vaya a haber guerras, ni terrorismo, ni corrupción, ni crímenes de la naturaleza más brutal.

因此,如果这种趋势继续下去,期望世界将会是平衡,将没有战争、恐怖主义、腐败和最残暴罪行,只是一种幻想

Sin embargo, nadie debe esperar de forma ilusoria que unas garantías objetivas supongan la cesación, o incluso la suspensión a largo plazo, de actividades lícitas que se han realizado, y seguirán realizándose, bajo la completa supervisión del OIEA.

但是切莫以为,客观保证就意味着停止、甚至长期暂停在原子能机构全面监督下开始合法活动。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员一起,在联合大多数会员支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

En sus recomendaciones relativas al proceso de delitos graves, la Comisión de Expertos es de la opinión de que, sin la presencia de un componente internacional, sería ilusorio esperar que las autoridades del Ministerio Público, los Grupos Especiales y los abogados defensores de Timor-Leste tuvieran, en el futuro próximo, la capacidad de realizar actividades de investigación, enjuiciamiento, sentencia y defensa de casos de delitos graves de conformidad con las normas internacionales.

在提出与重罪程序有关建议时,专家委员会认为,没有际参与,期望东帝汶诉讼机关、特别小组和辩护律师在可以预见将来依照际标准进行重罪调查、起诉、判决和辩护是不切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


角度, 角规, 角距, 角力, 角楼, 角落, 角门, 角膜, 角膜白斑, 角球,

相似单词


ilusionar, ilusionismo, ilusionista, ilusivo, iluso, ilusorio, ilustración, ilustrado, ilustrador, ilustrar,
ilusorio, ría
adj.

1.幻觉;幻想中,实际上不存在.
2.无用,无价值.

派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想, 受骗, 被迷惑
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusión   f. 幻觉, 错觉, 幻想, 空想, 快乐, 高兴

近义词
soñador,  quimérico,  fabuloso,  inverosímil,  ilusivo,  inventado,  de ensueño,  de la imaginación,  engañoso,  fantástico,  iluso,  imaginario,  no basado en la realidad,  sólo de apariencia,  teórico,  conjetural
insignificante,  misérrimo,  intrascendente,  mezquino,  de tres al cuarto,  deleznable,  leve,  baladí,  banal,  carente de importancia,  de escasa importancia,  de poca categoría,  de poca monta,  de poco valor,  frívolo,  inapreciable,  ínfimo,  mísero,  raquítico,  sin importancia,  sin valor,  trivial,  currutaco,  nimio,  de chicha y nabo
mentiroso,  embaucador,  engañador,  falaz,  falso,  impostor,  que induce a error,  tergiversador,  delusorio,  patrañero,  que confunde
fútil,  inútil,  sin sentido,  disparatado,  estéril,  inefectivo,  vano,  estúpido,  incompetente,  insensato,  antilógico,  baldío,  descabellado,  desvariado,  inconsecuente,  ineficaz,  que no genera ningún efecto,  sin ningún propósito,  sin pies ni cabeza,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  en vano,  impróspero,  inane,  inconducente,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo

反义词
real,  concreto,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  válido,  auténtico,  conforme a la realidad,  genuino,  legítimo,  literal,  propiamente dicho,  verídico,  fehaciente,  físico,  legitimario,  de pura cepa,  profundo

联想词
irreal不真实,不现实;espejismo海市蜃楼;contradictorio矛盾;falso,不真实;engañoso骗人;utópico乌托邦;efímero短暂;abstracto抽象;absurdo荒谬;imaginario想象中;metafísico形而上学;

La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.

通过使用武力主宰外层空间希望是

La seguridad colectiva seguirá siendo ilusoria si no satisfacemos las necesidades de los países en desarrollo.

如果我们不能满足发展中需要,那么,集体安全将只是可望而不可及

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外警察局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想

No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.

然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然是一个目标。

La situación mejora muy poco con la inclusión de una cláusula que prevé una revisión ilusoria y sin sentido en un futuro muy distante.

新加一条规定并没有使局面有什么改进,即预测在遥远未来进行幻想、毫无意义查。

Las causas sistémicas de la pobreza radican en la actual arquitectura financiera internacional, cuyas condicionalidades neoliberales hacen ilusorio el objetivo de la erradicación de la pobreza.

贫穷根源在于目前际金融结构,其新自由制约性使得消除贫穷目标成为泡影

La aprobación del protocolo facultativo dará un sentido práctico a los derechos defendidos en el Pacto, que siguen siendo ilusorios para millones de personas en el mundo.

该盟约所捍卫权利在很多人眼中一直是变幻不定,通过任择议定书可以为这些权利赋予实际意义。

Por lo tanto, si esas tendencias persisten, es ilusorio esperar que el mundo vaya a equilibrarse y que no vaya a haber guerras, ni terrorismo, ni corrupción, ni crímenes de la naturaleza más brutal.

因此,如果这种趋势继续下去,期望世界将会是平衡,将没有战争、恐怖主义、腐败和最残暴罪行,只是一种幻想

Sin embargo, nadie debe esperar de forma ilusoria que unas garantías objetivas supongan la cesación, o incluso la suspensión a largo plazo, de actividades lícitas que se han realizado, y seguirán realizándose, bajo la completa supervisión del OIEA.

但是切莫以为,客观保证就意味着停止、甚至长期暂停在原子能机构全面监督下开始合法活动。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员一起,在联合大多数会员支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

En sus recomendaciones relativas al proceso de delitos graves, la Comisión de Expertos es de la opinión de que, sin la presencia de un componente internacional, sería ilusorio esperar que las autoridades del Ministerio Público, los Grupos Especiales y los abogados defensores de Timor-Leste tuvieran, en el futuro próximo, la capacidad de realizar actividades de investigación, enjuiciamiento, sentencia y defensa de casos de delitos graves de conformidad con las normas internacionales.

在提出与重罪程序有关建议时,专家委员会认为,没有际参与,期望东帝汶诉讼机关、特别小组和辩护律师在可以预见将来依照际标准进行重罪调查、起诉、判决和辩护是不切实际

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


角锥体, , 狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯,

相似单词


ilusionar, ilusionismo, ilusionista, ilusivo, iluso, ilusorio, ilustración, ilustrado, ilustrador, ilustrar,
ilusorio, ría
adj.

1.幻觉的,虚幻的;幻想中的,实际上存在的.
2.无用的,无价值的.

派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusión   f. 幻觉, 错觉, 幻想, 空想, 快乐, 高兴

近义词
soñador,  quimérico,  fabuloso,  inverosímil,  ilusivo,  inventado,  de ensueño,  de la imaginación,  engañoso,  fantástico,  iluso,  imaginario,  no basado en la realidad,  sólo de apariencia,  teórico,  conjetural
insignificante,  misérrimo,  intrascendente,  mezquino,  de tres al cuarto,  deleznable,  leve,  baladí,  banal,  carente de importancia,  de escasa importancia,  de poca categoría,  de poca monta,  de poco valor,  frívolo,  inapreciable,  ínfimo,  mísero,  raquítico,  sin importancia,  sin valor,  trivial,  currutaco,  nimio,  de chicha y nabo
mentiroso,  embaucador,  engañador,  falaz,  falso,  impostor,  que induce a error,  tergiversador,  delusorio,  patrañero,  que confunde
fútil,  inútil,  sin sentido,  disparatado,  estéril,  inefectivo,  vano,  estúpido,  incompetente,  insensato,  antilógico,  baldío,  descabellado,  desvariado,  inconsecuente,  ineficaz,  que no genera ningún efecto,  sin ningún propósito,  sin pies ni cabeza,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  en vano,  impróspero,  inane,  inconducente,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo

反义词
real,  concreto,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  válido,  auténtico,  conforme a la realidad,  genuino,  legítimo,  literal,  propiamente dicho,  verídico,  fehaciente,  físico,  legitimario,  de pura cepa,  profundo

联想词
irreal真实的,现实的;espejismo海市蜃楼;contradictorio矛盾的, 对审的;falso假的,假装的,真实的,虚伪的,虚假的;engañoso骗人的;utópico乌托邦的;efímero短暂的;abstracto抽象的;absurdo荒谬;imaginario想象中的;metafísico形而上学的;

La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.

通过使用武力主宰外层空间的希望是虚幻的。

La seguridad colectiva seguirá siendo ilusoria si no satisfacemos las necesidades de los países en desarrollo.

如果我满足发展中家的需要,那安全将只是可望而可及的。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外警察局为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想

No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.

然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然是一个虚假的目标。

La situación mejora muy poco con la inclusión de una cláusula que prevé una revisión ilusoria y sin sentido en un futuro muy distante.

新加一条规定并没有使局面有什改进,即预测在遥远的未来进行幻想、毫无意义的审查。

Las causas sistémicas de la pobreza radican en la actual arquitectura financiera internacional, cuyas condicionalidades neoliberales hacen ilusorio el objetivo de la erradicación de la pobreza.

贫穷的根源在于目前的际金融结构,其新自由的制约性使得消除贫穷的目标成为泡影

La aprobación del protocolo facultativo dará un sentido práctico a los derechos defendidos en el Pacto, que siguen siendo ilusorios para millones de personas en el mundo.

该盟约所捍卫的权利在很多人眼中一直是变幻的,通过任择议定书可以为这些权利赋予实际的意义。

Por lo tanto, si esas tendencias persisten, es ilusorio esperar que el mundo vaya a equilibrarse y que no vaya a haber guerras, ni terrorismo, ni corrupción, ni crímenes de la naturaleza más brutal.

因此,如果这种趋势继续下去,期望世界将会是平衡的,将没有战争、恐怖主义、腐败和最残暴的罪行,只是一种幻想

Sin embargo, nadie debe esperar de forma ilusoria que unas garantías objetivas supongan la cesación, o incluso la suspensión a largo plazo, de actividades lícitas que se han realizado, y seguirán realizándose, bajo la completa supervisión del OIEA.

但是切莫以为,客观保证就意味着停止、甚至长期暂停在原子机构的全面监督下开始的合法活动。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员一起,在联合大多数会员的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而会被偶然或故意使用的错觉,而且我将继续强调一点,即预防此类可的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

En sus recomendaciones relativas al proceso de delitos graves, la Comisión de Expertos es de la opinión de que, sin la presencia de un componente internacional, sería ilusorio esperar que las autoridades del Ministerio Público, los Grupos Especiales y los abogados defensores de Timor-Leste tuvieran, en el futuro próximo, la capacidad de realizar actividades de investigación, enjuiciamiento, sentencia y defensa de casos de delitos graves de conformidad con las normas internacionales.

在提出与重罪程序有关的建议时,专家委员会认为,没有际参与,期望东帝汶诉讼机关、特别小组和辩护律师在可以预见的将来依照际标准进行重罪调查、起诉、判决和辩护是切实际的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ilusorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


绞刀, 绞架, 绞盘, 绞肉机, 绞杀, 绞首台, 绞死, 绞索, 绞痛, 绞刑,

相似单词


ilusionar, ilusionismo, ilusionista, ilusivo, iluso, ilusorio, ilustración, ilustrado, ilustrador, ilustrar,
ilusorio, ría
adj.

1.幻觉,虚幻;幻想中,实际上不存在.
2.无用,无价值.

派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想, 受骗, 被迷惑
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusión   f. 幻觉, 错觉, 幻想, 想, 快乐, 高兴

近义词
soñador,  quimérico,  fabuloso,  inverosímil,  ilusivo,  inventado,  de ensueño,  de la imaginación,  engañoso,  fantástico,  iluso,  imaginario,  no basado en la realidad,  sólo de apariencia,  teórico,  conjetural
insignificante,  misérrimo,  intrascendente,  mezquino,  de tres al cuarto,  deleznable,  leve,  baladí,  banal,  carente de importancia,  de escasa importancia,  de poca categoría,  de poca monta,  de poco valor,  frívolo,  inapreciable,  ínfimo,  mísero,  raquítico,  sin importancia,  sin valor,  trivial,  currutaco,  nimio,  de chicha y nabo
mentiroso,  embaucador,  engañador,  falaz,  falso,  impostor,  que induce a error,  tergiversador,  delusorio,  patrañero,  que confunde
fútil,  inútil,  sin sentido,  disparatado,  estéril,  inefectivo,  vano,  estúpido,  incompetente,  insensato,  antilógico,  baldío,  descabellado,  desvariado,  inconsecuente,  ineficaz,  que no genera ningún efecto,  sin ningún propósito,  sin pies ni cabeza,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  en vano,  impróspero,  inane,  inconducente,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo

反义词
real,  concreto,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  válido,  auténtico,  conforme a la realidad,  genuino,  legítimo,  literal,  propiamente dicho,  verídico,  fehaciente,  físico,  legitimario,  de pura cepa,  profundo

联想词
irreal不真实,不现实;espejismo海市蜃楼;contradictorio矛盾, 对审;falso,假装,不真实,虚伪,虚假;engañoso骗人;utópico乌托邦;efímero短暂;abstracto抽象;absurdo荒谬;imaginario想象中;metafísico形而上学;

La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.

通过使用武力主宰外层希望是虚幻

La seguridad colectiva seguirá siendo ilusoria si no satisfacemos las necesidades de los países en desarrollo.

如果我们不能满足发展中需要,那么,集体安全将只是望而不

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外警察局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为

No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.

然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然是一个虚假目标。

La situación mejora muy poco con la inclusión de una cláusula que prevé una revisión ilusoria y sin sentido en un futuro muy distante.

新加一条规定并没有使局面有什么改进,即预测在遥远未来进行幻想、毫无意义审查。

Las causas sistémicas de la pobreza radican en la actual arquitectura financiera internacional, cuyas condicionalidades neoliberales hacen ilusorio el objetivo de la erradicación de la pobreza.

贫穷根源在于目前际金融结构,其新自由制约性使得消除贫穷目标成为泡影

La aprobación del protocolo facultativo dará un sentido práctico a los derechos defendidos en el Pacto, que siguen siendo ilusorios para millones de personas en el mundo.

该盟约所捍卫权利在很多人眼中一直是变幻不定,通过任择议定书以为这些权利赋予实际意义。

Por lo tanto, si esas tendencias persisten, es ilusorio esperar que el mundo vaya a equilibrarse y que no vaya a haber guerras, ni terrorismo, ni corrupción, ni crímenes de la naturaleza más brutal.

因此,如果这种趋势继续下去,期望世界将会是平衡,将没有战争、恐怖主义、腐败和最残暴罪行,只是一种幻想

Sin embargo, nadie debe esperar de forma ilusoria que unas garantías objetivas supongan la cesación, o incluso la suspensión a largo plazo, de actividades lícitas que se han realizado, y seguirán realizándose, bajo la completa supervisión del OIEA.

但是切莫以为,客观保证就意味着停止、甚至长期暂停在原子能机构全面监督下开始合法活动。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃、爱尔兰、新西兰、瑞典南非——新议程联盟成员一起,在联合大多数会员支持下,将继续有系统地消除核武器以储备而不会被偶然或故意使用错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类惟一接受保证就是彻底销毁核武器。

En sus recomendaciones relativas al proceso de delitos graves, la Comisión de Expertos es de la opinión de que, sin la presencia de un componente internacional, sería ilusorio esperar que las autoridades del Ministerio Público, los Grupos Especiales y los abogados defensores de Timor-Leste tuvieran, en el futuro próximo, la capacidad de realizar actividades de investigación, enjuiciamiento, sentencia y defensa de casos de delitos graves de conformidad con las normas internacionales.

在提出与重罪程序有关建议时,专家委员会认为,没有际参与,期望东帝汶诉讼机关、特别小组和辩护律师在以预见将来依照际标准进行重罪调查、起诉、判决和辩护是不切实际

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


矫捷, 矫情, 矫柔造作, 矫揉造作, 矫揉造作的, 矫饰, 矫枉过正, 矫形, 矫形术, 矫形术的,

相似单词


ilusionar, ilusionismo, ilusionista, ilusivo, iluso, ilusorio, ilustración, ilustrado, ilustrador, ilustrar,
ilusorio, ría
adj.

1.觉的,虚的;想中的,实际上不存在的.
2.用的,价值的.

派生
  • ilusionar   tr. 使产生觉, 使产生想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱想的, 受骗的, 被惑的
  • ilusionismo   m. 
  • ilusión   f. 觉, 错觉, 想, 空想, 快乐, 高兴

soñador,  quimérico,  fabuloso,  inverosímil,  ilusivo,  inventado,  de ensueño,  de la imaginación,  engañoso,  fantástico,  iluso,  imaginario,  no basado en la realidad,  sólo de apariencia,  teórico,  conjetural
insignificante,  misérrimo,  intrascendente,  mezquino,  de tres al cuarto,  deleznable,  leve,  baladí,  banal,  carente de importancia,  de escasa importancia,  de poca categoría,  de poca monta,  de poco valor,  frívolo,  inapreciable,  ínfimo,  mísero,  raquítico,  sin importancia,  sin valor,  trivial,  currutaco,  nimio,  de chicha y nabo
mentiroso,  embaucador,  engañador,  falaz,  falso,  impostor,  que induce a error,  tergiversador,  delusorio,  patrañero,  que confunde
fútil,  inútil,  sin sentido,  disparatado,  estéril,  inefectivo,  vano,  estúpido,  incompetente,  insensato,  antilógico,  baldío,  descabellado,  desvariado,  inconsecuente,  ineficaz,  que no genera ningún efecto,  sin ningún propósito,  sin pies ni cabeza,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  en vano,  impróspero,  inane,  inconducente,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo

real,  concreto,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  válido,  auténtico,  conforme a la realidad,  genuino,  legítimo,  literal,  propiamente dicho,  verídico,  fehaciente,  físico,  legitimario,  de pura cepa,  profundo

联想词
irreal不真实的,不现实的;espejismo海市蜃楼;contradictorio矛盾的, 对审的;falso假的,假装的,不真实的,虚伪的,虚假的;engañoso骗人的;utópico乌托邦的;efímero短暂的;abstracto抽象的;absurdo荒谬;imaginario想象中的;metafísico形而上学的;

La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.

通过使用武力主宰外层空间的希望是虚的。

La seguridad colectiva seguirá siendo ilusoria si no satisfacemos las necesidades de los países en desarrollo.

如果我们不能满足发展中家的需要,那么,集体安全将只是可望而不可及的。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外警察局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想

No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.

然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然是一个虚假的目标。

La situación mejora muy poco con la inclusión de una cláusula que prevé una revisión ilusoria y sin sentido en un futuro muy distante.

新加一条规定并没有使局面有什么改进,即预测在遥远的未来进行、毫的审查。

Las causas sistémicas de la pobreza radican en la actual arquitectura financiera internacional, cuyas condicionalidades neoliberales hacen ilusorio el objetivo de la erradicación de la pobreza.

贫穷的根源在于目前的际金融结构,其新自由的制约性使得消除贫穷的目标成为泡影

La aprobación del protocolo facultativo dará un sentido práctico a los derechos defendidos en el Pacto, que siguen siendo ilusorios para millones de personas en el mundo.

该盟约所捍卫的权利在很多人眼中一直是不定的,通过任择议定书可以为这些权利赋予实际的

Por lo tanto, si esas tendencias persisten, es ilusorio esperar que el mundo vaya a equilibrarse y que no vaya a haber guerras, ni terrorismo, ni corrupción, ni crímenes de la naturaleza más brutal.

因此,如果这种趋势继续下去,期望世界将会是平衡的,将没有战争、恐怖主、腐败和最残暴的罪行,只是一种

Sin embargo, nadie debe esperar de forma ilusoria que unas garantías objetivas supongan la cesación, o incluso la suspensión a largo plazo, de actividades lícitas que se han realizado, y seguirán realizándose, bajo la completa supervisión del OIEA.

但是切莫以为,客观保证就味着停止、甚至长期暂停在原子能机构的全面监督下开始的合法活动。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员一起,在联合大多数会员的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故使用的错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

En sus recomendaciones relativas al proceso de delitos graves, la Comisión de Expertos es de la opinión de que, sin la presencia de un componente internacional, sería ilusorio esperar que las autoridades del Ministerio Público, los Grupos Especiales y los abogados defensores de Timor-Leste tuvieran, en el futuro próximo, la capacidad de realizar actividades de investigación, enjuiciamiento, sentencia y defensa de casos de delitos graves de conformidad con las normas internacionales.

在提出与重罪程序有关的建议时,专家委员会认为,没有际参与,期望东帝汶诉讼机关、特别小组和辩护律师在可以预见的将来依照际标准进行重罪调查、起诉、判决和辩护是不切实际的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚脖子, 脚步, 脚步沉重地缓缓行走, 脚步声, 脚蹬子, 脚凳, 脚夫, 脚跟, 脚孤拐, 脚后跟,

相似单词


ilusionar, ilusionismo, ilusionista, ilusivo, iluso, ilusorio, ilustración, ilustrado, ilustrador, ilustrar,
ilusorio, ría
adj.

1.幻觉,虚幻;幻想中,实际上不存在.
2.无用,无价值.

派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想, 受骗, 被迷惑
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusión   f. 幻觉, 错觉, 幻想, 空想, 快乐, 高兴

义词
soñador,  quimérico,  fabuloso,  inverosímil,  ilusivo,  inventado,  de ensueño,  de la imaginación,  engañoso,  fantástico,  iluso,  imaginario,  no basado en la realidad,  sólo de apariencia,  teórico,  conjetural
insignificante,  misérrimo,  intrascendente,  mezquino,  de tres al cuarto,  deleznable,  leve,  baladí,  banal,  carente de importancia,  de escasa importancia,  de poca categoría,  de poca monta,  de poco valor,  frívolo,  inapreciable,  ínfimo,  mísero,  raquítico,  sin importancia,  sin valor,  trivial,  currutaco,  nimio,  de chicha y nabo
mentiroso,  embaucador,  engañador,  falaz,  falso,  impostor,  que induce a error,  tergiversador,  delusorio,  patrañero,  que confunde
fútil,  inútil,  sin sentido,  disparatado,  estéril,  inefectivo,  vano,  estúpido,  incompetente,  insensato,  antilógico,  baldío,  descabellado,  desvariado,  inconsecuente,  ineficaz,  que no genera ningún efecto,  sin ningún propósito,  sin pies ni cabeza,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  en vano,  impróspero,  inane,  inconducente,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo

义词
real,  concreto,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  válido,  auténtico,  conforme a la realidad,  genuino,  legítimo,  literal,  propiamente dicho,  verídico,  fehaciente,  físico,  legitimario,  de pura cepa,  profundo

联想词
irreal不真实,不现实;espejismo海市蜃楼;contradictorio矛盾, 对审;falso,假装,不真实,虚伪,虚假;engañoso骗人;utópico乌托邦;efímero短暂;abstracto抽象;absurdo荒谬;imaginario想象中;metafísico形而上学;

La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.

通过使用武力主宰外层空间希望是虚幻

La seguridad colectiva seguirá siendo ilusoria si no satisfacemos las necesidades de los países en desarrollo.

如果我们不能满足发展中需要,那么,集体安全将只是可望而不可及

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外警察局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想

No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.

然而,尽管经济在开放,保护性手段在取,但自由贸易仍然是一个虚假目标。

La situación mejora muy poco con la inclusión de una cláusula que prevé una revisión ilusoria y sin sentido en un futuro muy distante.

新加一条规定并没有使局面有什么改进,即预测在遥远未来进行幻想、毫无意义审查。

Las causas sistémicas de la pobreza radican en la actual arquitectura financiera internacional, cuyas condicionalidades neoliberales hacen ilusorio el objetivo de la erradicación de la pobreza.

贫穷根源在于目前际金融结构,其新自由制约性使贫穷目标成为泡影

La aprobación del protocolo facultativo dará un sentido práctico a los derechos defendidos en el Pacto, que siguen siendo ilusorios para millones de personas en el mundo.

该盟约所捍卫权利在很多人眼中一直是变幻不定,通过任择议定书可以为这些权利赋予实际意义。

Por lo tanto, si esas tendencias persisten, es ilusorio esperar que el mundo vaya a equilibrarse y que no vaya a haber guerras, ni terrorismo, ni corrupción, ni crímenes de la naturaleza más brutal.

因此,如果这种趋势继续下去,期望世界将会是平衡,将没有战争、恐怖主义、腐败和最残暴罪行,只是一种幻想

Sin embargo, nadie debe esperar de forma ilusoria que unas garantías objetivas supongan la cesación, o incluso la suspensión a largo plazo, de actividades lícitas que se han realizado, y seguirán realizándose, bajo la completa supervisión del OIEA.

但是切莫以为,客观保证就意味着停止、甚至长期暂停在原子能机构全面监督下开始合法活动。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员一起,在联合大多数会员支持下,将继续有系统地核武器可以储备而不会被偶然或故意使用错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

En sus recomendaciones relativas al proceso de delitos graves, la Comisión de Expertos es de la opinión de que, sin la presencia de un componente internacional, sería ilusorio esperar que las autoridades del Ministerio Público, los Grupos Especiales y los abogados defensores de Timor-Leste tuvieran, en el futuro próximo, la capacidad de realizar actividades de investigación, enjuiciamiento, sentencia y defensa de casos de delitos graves de conformidad con las normas internacionales.

在提出与重罪程序有关建议时,专家委员会认为,没有际参与,期望东帝汶诉讼机关、特别小组和辩护律师在可以预见将来依照际标准进行重罪调查、起诉、判决和辩护是不切实际

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚气病, 脚手架, 脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳,

相似单词


ilusionar, ilusionismo, ilusionista, ilusivo, iluso, ilusorio, ilustración, ilustrado, ilustrador, ilustrar,
ilusorio, ría
adj.

1.幻觉的,虚幻的;幻想中的,实际上不存在的.
2.无用的,无价值的.

派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受骗的,
  • ilusionismo   m. 
  • ilusión   f. 幻觉, 错觉, 幻想, 空想, 快乐, 高兴

近义词
soñador,  quimérico,  fabuloso,  inverosímil,  ilusivo,  inventado,  de ensueño,  de la imaginación,  engañoso,  fantástico,  iluso,  imaginario,  no basado en la realidad,  sólo de apariencia,  teórico,  conjetural
insignificante,  misérrimo,  intrascendente,  mezquino,  de tres al cuarto,  deleznable,  leve,  baladí,  banal,  carente de importancia,  de escasa importancia,  de poca categoría,  de poca monta,  de poco valor,  frívolo,  inapreciable,  ínfimo,  mísero,  raquítico,  sin importancia,  sin valor,  trivial,  currutaco,  nimio,  de chicha y nabo
mentiroso,  embaucador,  engañador,  falaz,  falso,  impostor,  que induce a error,  tergiversador,  delusorio,  patrañero,  que confunde
fútil,  inútil,  sin sentido,  disparatado,  estéril,  inefectivo,  vano,  estúpido,  incompetente,  insensato,  antilógico,  baldío,  descabellado,  desvariado,  inconsecuente,  ineficaz,  que no genera ningún efecto,  sin ningún propósito,  sin pies ni cabeza,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  en vano,  impróspero,  inane,  inconducente,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo

反义词
real,  concreto,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  válido,  auténtico,  conforme a la realidad,  genuino,  legítimo,  literal,  propiamente dicho,  verídico,  fehaciente,  físico,  legitimario,  de pura cepa,  profundo

联想词
irreal不真实的,不现实的;espejismo海市蜃楼;contradictorio矛盾的, 对的;falso假的,假装的,不真实的,虚伪的,虚假的;engañoso骗人的;utópico乌托邦的;efímero短暂的;abstracto抽象的;absurdo荒谬;imaginario想象中的;metafísico形而上学的;

La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.

通过使用武力主宰外层空间的希望是虚幻的。

La seguridad colectiva seguirá siendo ilusoria si no satisfacemos las necesidades de los países en desarrollo.

如果我们不能满足发展中家的需要,那么,集体安全将只是可望而不可及的。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外警察局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想

No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.

然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然是一个虚假的目标。

La situación mejora muy poco con la inclusión de una cláusula que prevé una revisión ilusoria y sin sentido en un futuro muy distante.

新加一条规定并没有使局面有什么改进,即预测在遥远的未来进行幻想、毫无意义的

Las causas sistémicas de la pobreza radican en la actual arquitectura financiera internacional, cuyas condicionalidades neoliberales hacen ilusorio el objetivo de la erradicación de la pobreza.

穷的根源在于目前的际金融结构,其新自由的制约性使得消除穷的目标成为泡影

La aprobación del protocolo facultativo dará un sentido práctico a los derechos defendidos en el Pacto, que siguen siendo ilusorios para millones de personas en el mundo.

该盟约所捍卫的权利在很多人眼中一直是变幻不定的,通过任择议定书可以为这些权利赋予实际的意义。

Por lo tanto, si esas tendencias persisten, es ilusorio esperar que el mundo vaya a equilibrarse y que no vaya a haber guerras, ni terrorismo, ni corrupción, ni crímenes de la naturaleza más brutal.

因此,如果这种趋势继续下去,期望世界将会是平衡的,将没有战争、恐怖主义、腐败和最残暴的罪行,只是一种幻想

Sin embargo, nadie debe esperar de forma ilusoria que unas garantías objetivas supongan la cesación, o incluso la suspensión a largo plazo, de actividades lícitas que se han realizado, y seguirán realizándose, bajo la completa supervisión del OIEA.

但是切莫以为,客观保证就意味着停止、甚至长期暂停在原子能机构的全面监督下开始的合法活动。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员一起,在联合大多数会员的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会偶然或故意使用的错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

En sus recomendaciones relativas al proceso de delitos graves, la Comisión de Expertos es de la opinión de que, sin la presencia de un componente internacional, sería ilusorio esperar que las autoridades del Ministerio Público, los Grupos Especiales y los abogados defensores de Timor-Leste tuvieran, en el futuro próximo, la capacidad de realizar actividades de investigación, enjuiciamiento, sentencia y defensa de casos de delitos graves de conformidad con las normas internacionales.

在提出与重罪程序有关的建议时,专家委员会认为,没有际参与,期望东帝汶诉讼机关、特别小组和辩护律师在可以预见的将来依照际标准进行重罪调、起诉、判决和辩护是不切实际的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


搅拌器, 搅动, 搅动的, 搅和, 搅浑, 搅混, 搅乱, 搅扰, 搅乳器, ,

相似单词


ilusionar, ilusionismo, ilusionista, ilusivo, iluso, ilusorio, ilustración, ilustrado, ilustrador, ilustrar,