西语助手
  • 关闭


f.
1. ; 耻; 屈
2. 卑躬屈节

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • humillar   tr. 低, 下, 使受屈
  • humildad   f. 谦恭, 谦卑, 低贱, 卑贱
  • humilde   adj. 谦恭的, 谦卑的, 卑下的, 恭顺的, 地位低微的
  • humillante   adj. 凌的,

近义词
degradación,  deshonra,  apocamiento,  bochorno,  desaire,  desprecio,  ironía,  menosprecio,  mofa,  mortificación,  ofensa burlesca,  rebajamiento,  sarcasmo,  sorna,  vilipendio,  denuesto,  depreciación,  irrisión,  mordacidad,  risión,  vejamen,  corte

反义词
enaltecimiento,  alabanza,  ennoblecimiento,  glorificación,  apoteosis,  deificación,  encomio,  engrandecimiento,  ensalzamiento,  alabamiento,  loa,  ovación,  parabién,  apología,  encumbramiento,  loor

联想词
humillante的,的;afrenta;sumisión征服,降服;vergüenza愧, , 廉耻, 害, 窘困;frustración失败;tortura;agresión略;sufrimiento耐性;burla嘲笑;crueldad残忍;opresión挤;

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受都是为了将来一天能报仇。

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从的行为。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或

Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.

女囚犯面对酷刑、艰苦的监狱生活。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯人每天都受到占领国有计划的

La realidad para los palestinos es una sucesión de cruentos ataques que incluyen acoso, humillación, violencia y terror.

巴勒斯人面临的现实就是承受无情的殴,伴随着骚扰、暴力恐怖。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、或堕落,而不是性满足。

Estos daños se otorgaron a la esposa por “cinco años de agravios en forma de abusos, desprecios, humillaciones y esclavitud”.

这些赔偿被判给“五年来不断遭受虐待、嘲笑、奴役的”妻子。

Aún hoy, 60 años después del cataclismo, es difícil encontrar palabras para expresar el sufrimiento, el dolor y la humillación de las víctimas.

就是在这场大劫难发生60年之后的今天,仍然难以用语言表达受害者的苦难、悲痛

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所受到的

La política de Israel de clausuras, toques de queda y puestos de control somete a los palestinos a largas horas de espera, registros y humillación.

以色列实施圈地、宵禁设立检查站的政策使巴勒斯人不得不进行长达数小时的等待、搜查

Con mucha frecuencia también se obligaba a las mujeres a desnudarse y se utilizaba con ellas un lenguaje despectivo como forma de humillación y de tortura mental.

作为一种精神折磨,脱掉妇女的衣服并使用侮性语言也是许多事件的常见现象。

En particular, la violación de mujeres refugiadas como arma de conflicto y el secuestro y humillación de niños refugiados siguieron siendo rasgos habituales de las situaciones de desplazamiento.

特别是,作为冲突的武器强奸难民妇女及绑架难民儿童继续是流离失所情况中常见的特征。

Israel les impide buscar trabajo, los despide arbitrariamente de sus empleos, no les paga regularmente ni les proporciona atención sanitaria y los somete a detenciones arbitrarias, tortura y humillación.

它阻挠他们找工作,专横地将他们开除,不向他们定期支付工资,不为他们提供保健,使他们承受任意拘留、酷刑或

Como la tortura, la violación se utiliza con fines tales como la intimidación, la degradación, la humillación, la discriminación, el castigo, el control o la destrucción de una persona.

……酷刑一样,强奸被用于诸如对一个人进行恫吓、诋毁人格、歧视、惩罚,或对其进行控制或加以毁灭等目的。

Creemos que la comunidad internacional debería hacer todo lo posible por eliminar el caldo de cultivo del virus del terror: la intolerancia, la tiranía, la pobreza y la humillación.

我们认为,国际社会应该建立铲除恐怖病毒孳生的土壤:即不宽容,专制、贫穷

El Consejo de Seguridad fue ignorado y asistió después a la humillación de aceptar dócilmente una guerra de rapiña a la que antes se habían opuesto la mayoría de sus miembros.

安理会被撇在一边,然后又不得不蒙受,温顺地通过安理会多数成员先前反对的一场掠夺战争。

El saldo de las atrocidades fue de 613 civiles asesinados, entre ellos ancianos, mujeres y niños, 1.000 baldados y 1.275 tomados prisioneros que fueron objeto de torturas y humillaciones sin precedentes.

这些暴行导致613个平民被杀,其中包括老人、妇女儿童,1 000人伤残,1 275人被捕并经受了前所未有的酷刑

Incluso cuando la madre y el niño salen sanos y salvos, la humillación y el trauma infligidos a la mujer en peligro durante el parto pueden tener consecuencias psicológicas a largo plazo4.

即使母婴后来情况良好,孕妇在生产过程中遭受的痛苦使她们蒙受创伤,带来潜在的长期心理后果。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小紧张状况、对巴勒斯异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humillación 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 咬不动, 咬的, 咬的伤痕, 咬耳朵, 咬接在一起, 咬紧牙关, 咬群, 咬人, 咬伤,

相似单词


humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero, humillador, humillante, humillar,


f.
1. 羞辱; 耻辱; 屈辱
2. 躬屈节

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • humillar   tr. , 下, 使受屈辱
  • humildad   f. 谦恭, 谦, ,
  • humilde   adj. 谦恭的, 谦的, 下的, 恭顺的, 地位微的
  • humillante   adj. 凌辱的, 羞辱的

近义词
degradación,  deshonra,  apocamiento,  bochorno,  desaire,  desprecio,  ironía,  menosprecio,  mofa,  mortificación,  ofensa burlesca,  rebajamiento,  sarcasmo,  sorna,  vilipendio,  denuesto,  depreciación,  irrisión,  mordacidad,  risión,  vejamen,  corte

反义词
enaltecimiento,  alabanza,  ennoblecimiento,  glorificación,  apoteosis,  deificación,  encomio,  engrandecimiento,  ensalzamiento,  alabamiento,  loa,  ovación,  parabién,  apología,  encumbramiento,  loor

联想词
humillante凌辱的,羞辱的;afrenta侮辱;sumisión征服,降服;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;frustración失败;tortura拷打;agresión侵略;sufrimiento耐性;burla嘲笑;crueldad残忍;opresión挤;

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或侮辱

Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.

女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯人每天都受到占领国有计划的羞辱

La realidad para los palestinos es una sucesión de cruentos ataques que incluyen acoso, humillación, violencia y terror.

巴勒斯人面临的现就是承受无情的殴打,伴随着骚扰、侮辱暴力和恐怖。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

Estos daños se otorgaron a la esposa por “cinco años de agravios en forma de abusos, desprecios, humillaciones y esclavitud”.

这些赔偿被判给“五年来不断遭受虐待、嘲笑、羞辱和奴役的”妻子。

Aún hoy, 60 años después del cataclismo, es difícil encontrar palabras para expresar el sufrimiento, el dolor y la humillación de las víctimas.

就是在这场大劫难发生60年之后的今天,仍然难以用语言表达受害者的苦难、悲痛和屈辱

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所受到的耻辱

La política de Israel de clausuras, toques de queda y puestos de control somete a los palestinos a largas horas de espera, registros y humillación.

以色圈地、宵禁和设立检查站的政策使巴勒斯人不得不进行长达数小时的等待、搜查和侮辱

Con mucha frecuencia también se obligaba a las mujeres a desnudarse y se utilizaba con ellas un lenguaje despectivo como forma de humillación y de tortura mental.

作为一种侮辱和精神折磨,脱掉妇女的衣服并使用侮辱性语言也是许多事件的常见现象。

En particular, la violación de mujeres refugiadas como arma de conflicto y el secuestro y humillación de niños refugiados siguieron siendo rasgos habituales de las situaciones de desplazamiento.

特别是,作为冲突的武器强奸难民妇女及绑架和羞辱难民儿童继续是流离失所情况中常见的特征。

Israel les impide buscar trabajo, los despide arbitrariamente de sus empleos, no les paga regularmente ni les proporciona atención sanitaria y los somete a detenciones arbitrarias, tortura y humillación.

它阻挠他们找工作,专横地将他们开除,不向他们定期支付工资,不为他们提供保健,使他们承受任意拘留、酷刑或侮辱

Como la tortura, la violación se utiliza con fines tales como la intimidación, la degradación, la humillación, la discriminación, el castigo, el control o la destrucción de una persona.

……和酷刑一样,强奸被用于诸如对一个人进行恫吓、诋毁人格、侮辱歧视、惩罚,或对其进行控制或加以毁灭等目的。

Creemos que la comunidad internacional debería hacer todo lo posible por eliminar el caldo de cultivo del virus del terror: la intolerancia, la tiranía, la pobreza y la humillación.

我们认为,国际社会应该建立铲除恐怖病毒孳生的土壤:即不宽容,专制、贫穷和屈辱

El Consejo de Seguridad fue ignorado y asistió después a la humillación de aceptar dócilmente una guerra de rapiña a la que antes se habían opuesto la mayoría de sus miembros.

安理会被撇在一边,然后又不得不蒙受侮辱,温顺地通过安理会多数成员先前反对的一场掠夺战争。

El saldo de las atrocidades fue de 613 civiles asesinados, entre ellos ancianos, mujeres y niños, 1.000 baldados y 1.275 tomados prisioneros que fueron objeto de torturas y humillaciones sin precedentes.

这些暴行导致613个平民被杀,其中包括老人、妇女和儿童,1 000人伤残,1 275人被捕并经受了前所未有的酷刑和羞辱

Incluso cuando la madre y el niño salen sanos y salvos, la humillación y el trauma infligidos a la mujer en peligro durante el parto pueden tener consecuencias psicológicas a largo plazo4.

即使母婴后来情况良好,孕妇在生产过程中遭受的痛苦使她们蒙受耻辱和创伤,带来潜在的长期心理后果。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humillación 的西班牙语例句

用户正在搜索


药酒, 药喇叭, 药理, 药理学, 药理学家, 药力, 药棉, 药面, 药捻子, 药农,

相似单词


humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero, humillador, humillante, humillar,


f.
1. 羞辱; 耻辱; 屈辱
2. 卑躬屈节

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • humillar   tr. , , 受屈辱
  • humildad   f. 谦恭, 谦卑, 贱, 卑贱
  • humilde   adj. 谦恭的, 谦卑的, 卑的, 恭顺的, 地位微的
  • humillante   adj. 凌辱的, 羞辱的

近义词
degradación,  deshonra,  apocamiento,  bochorno,  desaire,  desprecio,  ironía,  menosprecio,  mofa,  mortificación,  ofensa burlesca,  rebajamiento,  sarcasmo,  sorna,  vilipendio,  denuesto,  depreciación,  irrisión,  mordacidad,  risión,  vejamen,  corte

反义词
enaltecimiento,  alabanza,  ennoblecimiento,  glorificación,  apoteosis,  deificación,  encomio,  engrandecimiento,  ensalzamiento,  alabamiento,  loa,  ovación,  parabién,  apología,  encumbramiento,  loor

联想词
humillante凌辱的,羞辱的;afrenta侮辱;sumisión征服,降服;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;frustración失败;tortura拷打;agresión侵略;sufrimiento耐性;burla嘲笑;crueldad残忍;opresión挤;

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或侮辱

Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.

女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯人每天都受到占领国有计划的羞辱

La realidad para los palestinos es una sucesión de cruentos ataques que incluyen acoso, humillación, violencia y terror.

巴勒斯人面临的现实就是承受无情的殴打,伴随着骚扰、侮辱暴力和恐怖。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

Estos daños se otorgaron a la esposa por “cinco años de agravios en forma de abusos, desprecios, humillaciones y esclavitud”.

这些赔偿被判给“五年来不断遭受虐待、嘲笑、羞辱和奴役的”妻子。

Aún hoy, 60 años después del cataclismo, es difícil encontrar palabras para expresar el sufrimiento, el dolor y la humillación de las víctimas.

就是在这场大劫难发生60年之后的今天,仍然难以用语言表达受害者的苦难、悲痛和屈辱

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所受到的耻辱

La política de Israel de clausuras, toques de queda y puestos de control somete a los palestinos a largas horas de espera, registros y humillación.

以色列实施圈地、宵禁和设站的政策巴勒斯人不得不进行长达数小时的等待、搜侮辱

Con mucha frecuencia también se obligaba a las mujeres a desnudarse y se utilizaba con ellas un lenguaje despectivo como forma de humillación y de tortura mental.

作为一种侮辱和精神折磨,脱掉妇女的衣服并用侮辱性语言也是许多事件的常见现象。

En particular, la violación de mujeres refugiadas como arma de conflicto y el secuestro y humillación de niños refugiados siguieron siendo rasgos habituales de las situaciones de desplazamiento.

特别是,作为冲突的武器强奸难民妇女及绑架和羞辱难民儿童继续是流离失所情况中常见的特征。

Israel les impide buscar trabajo, los despide arbitrariamente de sus empleos, no les paga regularmente ni les proporciona atención sanitaria y los somete a detenciones arbitrarias, tortura y humillación.

它阻挠他们找工作,专横地将他们开除,不向他们定期支付工资,不为他们提供保健,他们承受任意拘留、酷刑或侮辱

Como la tortura, la violación se utiliza con fines tales como la intimidación, la degradación, la humillación, la discriminación, el castigo, el control o la destrucción de una persona.

……和酷刑一样,强奸被用于诸如对一个人进行恫吓、诋毁人格、侮辱歧视、惩罚,或对其进行控制或加以毁灭等目的。

Creemos que la comunidad internacional debería hacer todo lo posible por eliminar el caldo de cultivo del virus del terror: la intolerancia, la tiranía, la pobreza y la humillación.

我们认为,国际社会应该建铲除恐怖病毒孳生的土壤:即不宽容,专制、贫穷和屈辱

El Consejo de Seguridad fue ignorado y asistió después a la humillación de aceptar dócilmente una guerra de rapiña a la que antes se habían opuesto la mayoría de sus miembros.

安理会被撇在一边,然后又不得不蒙受侮辱,温顺地通过安理会多数成员先前反对的一场掠夺战争。

El saldo de las atrocidades fue de 613 civiles asesinados, entre ellos ancianos, mujeres y niños, 1.000 baldados y 1.275 tomados prisioneros que fueron objeto de torturas y humillaciones sin precedentes.

这些暴行导致613个平民被杀,其中包括老人、妇女和儿童,1 000人伤残,1 275人被捕并经受了前所未有的酷刑和羞辱

Incluso cuando la madre y el niño salen sanos y salvos, la humillación y el trauma infligidos a la mujer en peligro durante el parto pueden tener consecuencias psicológicas a largo plazo4.

母婴后来情况良好,孕妇在生产过程中遭受的痛苦她们蒙受耻辱和创伤,带来潜在的长期心理后果。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humillación 的西班牙语例句

用户正在搜索


药筒, 药筒底火, 药丸, 药味, 药物, 药物的, 药物动力学, 药物过敏, 药物化学, 药物抗性,

相似单词


humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero, humillador, humillante, humillar,


f.
1. 羞辱; 耻辱; 屈辱
2. 卑躬屈节

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • humillar   tr. 低, 下, 使受屈辱
  • humildad   f. 谦恭, 谦卑, 低贱, 卑贱
  • humilde   adj. 谦恭的, 谦卑的, 卑下的, 恭顺的, 地位低微的
  • humillante   adj. 凌辱的, 羞辱的

近义词
degradación,  deshonra,  apocamiento,  bochorno,  desaire,  desprecio,  ironía,  menosprecio,  mofa,  mortificación,  ofensa burlesca,  rebajamiento,  sarcasmo,  sorna,  vilipendio,  denuesto,  depreciación,  irrisión,  mordacidad,  risión,  vejamen,  corte

反义词
enaltecimiento,  alabanza,  ennoblecimiento,  glorificación,  apoteosis,  deificación,  encomio,  engrandecimiento,  ensalzamiento,  alabamiento,  loa,  ovación,  parabién,  apología,  encumbramiento,  loor

联想词
humillante凌辱的,羞辱的;afrenta侮辱;sumisión征服,降服;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;frustración失败;tortura拷打;agresión侵略;sufrimiento耐性;burla嘲笑;crueldad;opresión;

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受耻辱都是为了将一天能报仇。

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属受到恐吓或侮辱

Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.

女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯人每天都受到占领国有计划的羞辱

La realidad para los palestinos es una sucesión de cruentos ataques que incluyen acoso, humillación, violencia y terror.

巴勒斯人面临的现实就是承受无情的殴打,伴随着骚扰、侮辱暴力和恐怖。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而是性满足。

Estos daños se otorgaron a la esposa por “cinco años de agravios en forma de abusos, desprecios, humillaciones y esclavitud”.

这些赔偿被判给“五年遭受虐待、嘲笑、羞辱和奴役的”妻子。

Aún hoy, 60 años después del cataclismo, es difícil encontrar palabras para expresar el sufrimiento, el dolor y la humillación de las víctimas.

就是在这场大劫难发生60年之后的今天,仍然难以用语言表达受害者的苦难、悲痛和屈辱

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所受到的耻辱

La política de Israel de clausuras, toques de queda y puestos de control somete a los palestinos a largas horas de espera, registros y humillación.

以色列实施圈地、宵禁和设立检查站的政策使巴勒斯进行长达数小时的等待、搜查和侮辱

Con mucha frecuencia también se obligaba a las mujeres a desnudarse y se utilizaba con ellas un lenguaje despectivo como forma de humillación y de tortura mental.

作为一种侮辱和精神折磨,脱掉妇女的衣服并使用侮辱性语言也是许多事件的常见现象。

En particular, la violación de mujeres refugiadas como arma de conflicto y el secuestro y humillación de niños refugiados siguieron siendo rasgos habituales de las situaciones de desplazamiento.

特别是,作为冲突的武器强奸难民妇女及绑架和羞辱难民儿童继续是流离失所情况中常见的特征。

Israel les impide buscar trabajo, los despide arbitrariamente de sus empleos, no les paga regularmente ni les proporciona atención sanitaria y los somete a detenciones arbitrarias, tortura y humillación.

它阻挠他们找工作,专横地将他们开除,向他们定期支付工资,为他们提供保健,使他们承受任意拘留、酷刑或侮辱

Como la tortura, la violación se utiliza con fines tales como la intimidación, la degradación, la humillación, la discriminación, el castigo, el control o la destrucción de una persona.

……和酷刑一样,强奸被用于诸如对一个人进行恫吓、诋毁人格、侮辱歧视、惩罚,或对其进行控制或加以毁灭等目的。

Creemos que la comunidad internacional debería hacer todo lo posible por eliminar el caldo de cultivo del virus del terror: la intolerancia, la tiranía, la pobreza y la humillación.

我们认为,国际社会应该建立铲除恐怖病毒孳生的土壤:即宽容,专制、贫穷和屈辱

El Consejo de Seguridad fue ignorado y asistió después a la humillación de aceptar dócilmente una guerra de rapiña a la que antes se habían opuesto la mayoría de sus miembros.

安理会被撇在一边,然后又蒙受侮辱,温顺地通过安理会多数成员先前反对的一场掠夺战争。

El saldo de las atrocidades fue de 613 civiles asesinados, entre ellos ancianos, mujeres y niños, 1.000 baldados y 1.275 tomados prisioneros que fueron objeto de torturas y humillaciones sin precedentes.

这些暴行导致613个平民被杀,其中包括老人、妇女和儿童,1 000人伤残,1 275人被捕并经受了前所未有的酷刑和羞辱

Incluso cuando la madre y el niño salen sanos y salvos, la humillación y el trauma infligidos a la mujer en peligro durante el parto pueden tener consecuencias psicológicas a largo plazo4.

即使母婴后情况良好,孕妇在生产过程中遭受的痛苦使她们蒙受耻辱和创伤,带潜在的长期心理后果。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humillación 的西班牙语例句

用户正在搜索


药学, 药引子, 药用, 药用的, 药浴, 药皂, 药渣, 药疹, , 要隘,

相似单词


humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero, humillador, humillante, humillar,


f.
1. 羞辱; 耻辱; 屈辱
2. 卑躬屈节

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • humillar   tr. 低, 下, 使受屈辱
  • humildad   f. 谦恭, 谦卑, 低贱, 卑贱
  • humilde   adj. 谦恭的, 谦卑的, 卑下的, 恭顺的, 地位低微的
  • humillante   adj. 凌辱的, 羞辱的

近义词
degradación,  deshonra,  apocamiento,  bochorno,  desaire,  desprecio,  ironía,  menosprecio,  mofa,  mortificación,  ofensa burlesca,  rebajamiento,  sarcasmo,  sorna,  vilipendio,  denuesto,  depreciación,  irrisión,  mordacidad,  risión,  vejamen,  corte

反义词
enaltecimiento,  alabanza,  ennoblecimiento,  glorificación,  apoteosis,  deificación,  encomio,  engrandecimiento,  ensalzamiento,  alabamiento,  loa,  ovación,  parabién,  apología,  encumbramiento,  loor

联想词
humillante凌辱的,羞辱的;afrenta侮辱;sumisión征服,降服;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;frustración失败;tortura拷打;agresión侵略;sufrimiento耐性;burla嘲笑;crueldad残忍;opresión挤;

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属断受到恐吓或侮辱

Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.

女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯人每天都受到占领国有计划的羞辱

La realidad para los palestinos es una sucesión de cruentos ataques que incluyen acoso, humillación, violencia y terror.

巴勒斯人面临的现实就是承受无情的殴打,伴随着骚扰、侮辱暴力和恐怖。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而是性满足。

Estos daños se otorgaron a la esposa por “cinco años de agravios en forma de abusos, desprecios, humillaciones y esclavitud”.

这些赔偿被判给“五年来断遭受虐待、嘲笑、羞辱和奴役的”妻子。

Aún hoy, 60 años después del cataclismo, es difícil encontrar palabras para expresar el sufrimiento, el dolor y la humillación de las víctimas.

就是在这场大劫难发生60年之后的今天,仍然难以用语言表达受害者的苦难、悲痛和屈辱

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所受到的耻辱

La política de Israel de clausuras, toques de queda y puestos de control somete a los palestinos a largas horas de espera, registros y humillación.

以色列实施圈地、宵禁和设立检查站的政策使巴勒斯进行长达数小时的等待、搜查和侮辱

Con mucha frecuencia también se obligaba a las mujeres a desnudarse y se utilizaba con ellas un lenguaje despectivo como forma de humillación y de tortura mental.

作为一种侮辱和精神折磨,脱掉妇女的衣服并使用侮辱性语言也是许多事件的常见现象。

En particular, la violación de mujeres refugiadas como arma de conflicto y el secuestro y humillación de niños refugiados siguieron siendo rasgos habituales de las situaciones de desplazamiento.

特别是,作为冲突的武器强奸难民妇女及绑架和羞辱难民儿童继续是流离失所情况中常见的特征。

Israel les impide buscar trabajo, los despide arbitrariamente de sus empleos, no les paga regularmente ni les proporciona atención sanitaria y los somete a detenciones arbitrarias, tortura y humillación.

它阻挠他们找工作,专横地将他们开除,向他们定期支付工资,为他们提供保健,使他们承受任意拘留、酷刑或侮辱

Como la tortura, la violación se utiliza con fines tales como la intimidación, la degradación, la humillación, la discriminación, el castigo, el control o la destrucción de una persona.

……和酷刑一样,强奸被用于诸如对一个人进行恫吓、诋毁人格、侮辱歧视、惩罚,或对其进行控制或加以毁灭等目的。

Creemos que la comunidad internacional debería hacer todo lo posible por eliminar el caldo de cultivo del virus del terror: la intolerancia, la tiranía, la pobreza y la humillación.

我们认为,国际社会应该建立铲除恐怖病毒孳生的土壤:即宽容,专制、贫穷和屈辱

El Consejo de Seguridad fue ignorado y asistió después a la humillación de aceptar dócilmente una guerra de rapiña a la que antes se habían opuesto la mayoría de sus miembros.

安理会被撇在一边,然后又蒙受侮辱,温顺地通过安理会多数成员先前反对的一场掠夺战争。

El saldo de las atrocidades fue de 613 civiles asesinados, entre ellos ancianos, mujeres y niños, 1.000 baldados y 1.275 tomados prisioneros que fueron objeto de torturas y humillaciones sin precedentes.

这些暴行导致613个平民被杀,其中包括老人、妇女和儿童,1 000人伤残,1 275人被捕并经受了前所未有的酷刑和羞辱

Incluso cuando la madre y el niño salen sanos y salvos, la humillación y el trauma infligidos a la mujer en peligro durante el parto pueden tener consecuencias psicológicas a largo plazo4.

即使母婴后来情况良好,孕妇在生产过程中遭受的痛苦使她们蒙受耻辱和创伤,带来潜在的长期心理后果。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humillación 的西班牙语例句

用户正在搜索


要饭, 要饭的, 要害, 要害部门, 要害部位, 要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员,

相似单词


humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero, humillador, humillante, humillar,

用户正在搜索


要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄, 钥匙齿, 钥匙环, 钥匙孔,

相似单词


humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero, humillador, humillante, humillar,

用户正在搜索


也罢, 也不, 也好, 也没有, 也门, 也门的, 也门人, 也许, 也许是这样的, ,

相似单词


humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero, humillador, humillante, humillar,


f.
1. 羞辱; 耻辱; 屈辱
2. 卑躬屈节

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • humillar   tr. 低, 下, 使受屈辱
  • humildad   f. 谦恭, 谦卑, 低贱, 卑贱
  • humilde   adj. 谦恭的, 谦卑的, 卑下的, 恭顺的, 地位低微的
  • humillante   adj. 凌辱的, 羞辱的

近义词
degradación,  deshonra,  apocamiento,  bochorno,  desaire,  desprecio,  ironía,  menosprecio,  mofa,  mortificación,  ofensa burlesca,  rebajamiento,  sarcasmo,  sorna,  vilipendio,  denuesto,  depreciación,  irrisión,  mordacidad,  risión,  vejamen,  corte

反义词
enaltecimiento,  alabanza,  ennoblecimiento,  glorificación,  apoteosis,  deificación,  encomio,  engrandecimiento,  ensalzamiento,  alabamiento,  loa,  ovación,  parabién,  apología,  encumbramiento,  loor

联想词
humillante凌辱的,羞辱的;afrenta侮辱;sumisión征服,降服;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;frustración失败;tortura拷打;agresión侵略;sufrimiento耐性;burla嘲笑;crueldad残忍;opresión挤;

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受耻辱都是为了天能报仇。

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓侮辱

Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.

女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每名巴勒斯人每天都受到占领国有计划的羞辱

La realidad para los palestinos es una sucesión de cruentos ataques que incluyen acoso, humillación, violencia y terror.

巴勒斯人面临的现实就是承受无情的殴打,伴随着骚扰、侮辱暴力和恐怖。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱,而不是性满足。

Estos daños se otorgaron a la esposa por “cinco años de agravios en forma de abusos, desprecios, humillaciones y esclavitud”.

这些赔偿被判给“五年不断遭受虐待、嘲笑、羞辱和奴役的”妻子。

Aún hoy, 60 años después del cataclismo, es difícil encontrar palabras para expresar el sufrimiento, el dolor y la humillación de las víctimas.

就是在这场大劫难发生60年之后的今天,仍然难以用语言表达受害者的苦难、悲痛和屈辱

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所受到的耻辱

La política de Israel de clausuras, toques de queda y puestos de control somete a los palestinos a largas horas de espera, registros y humillación.

以色列实施圈地、宵禁和设立检查站的政策使巴勒斯人不得不进行长达数小时的等待、搜查和侮辱

Con mucha frecuencia también se obligaba a las mujeres a desnudarse y se utilizaba con ellas un lenguaje despectivo como forma de humillación y de tortura mental.

作为侮辱和精神折磨,脱掉妇女的衣服并使用侮辱性语言也是许多事件的常见现象。

En particular, la violación de mujeres refugiadas como arma de conflicto y el secuestro y humillación de niños refugiados siguieron siendo rasgos habituales de las situaciones de desplazamiento.

特别是,作为冲突的武器强奸难民妇女及绑架和羞辱难民儿童继续是流离失所情况中常见的特征。

Israel les impide buscar trabajo, los despide arbitrariamente de sus empleos, no les paga regularmente ni les proporciona atención sanitaria y los somete a detenciones arbitrarias, tortura y humillación.

它阻挠他们找工作,专横地他们开除,不向他们定期支付工资,不为他们提供保健,使他们承受任意拘留、酷刑侮辱

Como la tortura, la violación se utiliza con fines tales como la intimidación, la degradación, la humillación, la discriminación, el castigo, el control o la destrucción de una persona.

……和酷刑样,强奸被用于诸如对个人进行恫吓、诋毁人格、侮辱歧视、惩罚,对其进行控制加以毁灭等目的。

Creemos que la comunidad internacional debería hacer todo lo posible por eliminar el caldo de cultivo del virus del terror: la intolerancia, la tiranía, la pobreza y la humillación.

我们认为,国际社会应该建立铲除恐怖病毒孳生的土壤:即不宽容,专制、贫穷和屈辱

El Consejo de Seguridad fue ignorado y asistió después a la humillación de aceptar dócilmente una guerra de rapiña a la que antes se habían opuesto la mayoría de sus miembros.

安理会被撇在边,然后又不得不蒙受侮辱,温顺地通过安理会多数成员先前反对的场掠夺战争。

El saldo de las atrocidades fue de 613 civiles asesinados, entre ellos ancianos, mujeres y niños, 1.000 baldados y 1.275 tomados prisioneros que fueron objeto de torturas y humillaciones sin precedentes.

这些暴行导致613个平民被杀,其中包括老人、妇女和儿童,1 000人伤残,1 275人被捕并经受了前所未有的酷刑和羞辱

Incluso cuando la madre y el niño salen sanos y salvos, la humillación y el trauma infligidos a la mujer en peligro durante el parto pueden tener consecuencias psicológicas a largo plazo4.

即使母婴后情况良好,孕妇在生产过程中遭受的痛苦使她们蒙受耻辱和创伤,带潜在的长期心理后果。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯异族人性的漠视以及个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humillación 的西班牙语例句

用户正在搜索


冶炼操作, 冶炼厂, 冶炼粉尘, 冶炼工艺学, 冶炼焦, 冶炼炉, 冶炼烟尘, 冶容, , 野菜,

相似单词


humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero, humillador, humillante, humillar,


f.
1. 羞辱; 耻辱; 屈辱
2. 卑躬屈节

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • humillar   tr. 低, 下, 使屈辱
  • humildad   f. 谦恭, 谦卑, 低贱, 卑贱
  • humilde   adj. 谦恭的, 谦卑的, 卑下的, 恭顺的, 地位低微的
  • humillante   adj. 凌辱的, 羞辱的

degradación,  deshonra,  apocamiento,  bochorno,  desaire,  desprecio,  ironía,  menosprecio,  mofa,  mortificación,  ofensa burlesca,  rebajamiento,  sarcasmo,  sorna,  vilipendio,  denuesto,  depreciación,  irrisión,  mordacidad,  risión,  vejamen,  corte

enaltecimiento,  alabanza,  ennoblecimiento,  glorificación,  apoteosis,  deificación,  encomio,  engrandecimiento,  ensalzamiento,  alabamiento,  loa,  ovación,  parabién,  apología,  encumbramiento,  loor

联想词
humillante凌辱的,羞辱的;afrenta侮辱;sumisión征服,降服;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 羞, 窘困;frustración失败;tortura拷打;agresión侵略;sufrimiento耐性;burla嘲笑;crueldad残忍;opresión挤;

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭耻辱都是为了将来一天能报仇。

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留家属不断到恐吓或侮辱

Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.

女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯人每天都到占领国有计划的羞辱

La realidad para los palestinos es una sucesión de cruentos ataques que incluyen acoso, humillación, violencia y terror.

巴勒斯人面临的现实就是承无情的殴打,伴随着骚扰、侮辱暴力和恐怖。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

Estos daños se otorgaron a la esposa por “cinco años de agravios en forma de abusos, desprecios, humillaciones y esclavitud”.

这些赔偿被判给“五年来不断遭虐待、嘲笑、羞辱和奴役的”妻子。

Aún hoy, 60 años después del cataclismo, es difícil encontrar palabras para expresar el sufrimiento, el dolor y la humillación de las víctimas.

就是在这场大劫难发生60年之后的今天,仍然难以用语言表达的苦难、悲痛和屈辱

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所到的耻辱

La política de Israel de clausuras, toques de queda y puestos de control somete a los palestinos a largas horas de espera, registros y humillación.

以色列实施圈地、宵禁和设立检查站的政策使巴勒斯人不得不进行长达数小时的等待、搜查和侮辱

Con mucha frecuencia también se obligaba a las mujeres a desnudarse y se utilizaba con ellas un lenguaje despectivo como forma de humillación y de tortura mental.

作为一种侮辱和精神折磨,脱掉妇女的衣服并使用侮辱性语言也是许多事件的常见现象。

En particular, la violación de mujeres refugiadas como arma de conflicto y el secuestro y humillación de niños refugiados siguieron siendo rasgos habituales de las situaciones de desplazamiento.

特别是,作为冲突的武器强奸难民妇女及绑架和羞辱难民儿童继续是流离失所情况中常见的特征。

Israel les impide buscar trabajo, los despide arbitrariamente de sus empleos, no les paga regularmente ni les proporciona atención sanitaria y los somete a detenciones arbitrarias, tortura y humillación.

它阻挠他们找工作,专横地将他们开除,不向他们定期支付工资,不为他们提供保健,使他们承任意拘留、酷刑或侮辱

Como la tortura, la violación se utiliza con fines tales como la intimidación, la degradación, la humillación, la discriminación, el castigo, el control o la destrucción de una persona.

……和酷刑一样,强奸被用于诸如对一个人进行恫吓、诋毁人格、侮辱歧视、惩罚,或对其进行控制或加以毁灭等目的。

Creemos que la comunidad internacional debería hacer todo lo posible por eliminar el caldo de cultivo del virus del terror: la intolerancia, la tiranía, la pobreza y la humillación.

我们认为,国际社会应该建立铲除恐怖病毒孳生的土壤:即不宽容,专制、贫穷和屈辱

El Consejo de Seguridad fue ignorado y asistió después a la humillación de aceptar dócilmente una guerra de rapiña a la que antes se habían opuesto la mayoría de sus miembros.

安理会被撇在一边,然后又不得不蒙侮辱,温顺地通过安理会多数成员先前反对的一场掠夺战争。

El saldo de las atrocidades fue de 613 civiles asesinados, entre ellos ancianos, mujeres y niños, 1.000 baldados y 1.275 tomados prisioneros que fueron objeto de torturas y humillaciones sin precedentes.

这些暴行导致613个平民被杀,其中包括老人、妇女和儿童,1 000人伤残,1 275人被捕并经了前所未有的酷刑和羞辱

Incluso cuando la madre y el niño salen sanos y salvos, la humillación y el trauma infligidos a la mujer en peligro durante el parto pueden tener consecuencias psicológicas a largo plazo4.

即使母婴后来情况良好,孕妇在生产过程中遭的痛苦使她们蒙耻辱和创伤,带来潜在的长期心理后果。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humillación 的西班牙语例句

用户正在搜索


野花, 野火, 野鸡, 野菊花, 野驴, 野蛮, 野蛮的, 野蛮的军队, 野蛮行为, 野蛮人,

相似单词


humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero, humillador, humillante, humillar,


f.
1. 羞辱; 耻辱;
2. 卑躬

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • humillar   tr. 低, 下,
  • humildad   f. 谦恭, 谦卑, 低贱, 卑贱
  • humilde   adj. 谦恭的, 谦卑的, 卑下的, 恭顺的, 地位低微的
  • humillante   adj. 凌辱的, 羞辱的

近义词
degradación,  deshonra,  apocamiento,  bochorno,  desaire,  desprecio,  ironía,  menosprecio,  mofa,  mortificación,  ofensa burlesca,  rebajamiento,  sarcasmo,  sorna,  vilipendio,  denuesto,  depreciación,  irrisión,  mordacidad,  risión,  vejamen,  corte

反义词
enaltecimiento,  alabanza,  ennoblecimiento,  glorificación,  apoteosis,  deificación,  encomio,  engrandecimiento,  ensalzamiento,  alabamiento,  loa,  ovación,  parabién,  apología,  encumbramiento,  loor

联想词
humillante凌辱的,羞辱的;afrenta侮辱;sumisión征服,降服;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;frustración失败;tortura拷打;agresión侵略;sufrimiento耐性;burla嘲笑;crueldad残忍;opresión挤;

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭耻辱都是为了将来一天能报仇。

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从的行为。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断到恐吓或侮辱

Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.

女囚犯面对酷刑、艰苦的监狱生活。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯人每天都到占领国有计划的羞辱

La realidad para los palestinos es una sucesión de cruentos ataques que incluyen acoso, humillación, violencia y terror.

巴勒斯人面临的现实就是承无情的殴打,伴随着骚扰、侮辱暴力恐怖。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

Estos daños se otorgaron a la esposa por “cinco años de agravios en forma de abusos, desprecios, humillaciones y esclavitud”.

这些赔偿被判给“五年来不断遭虐待、嘲笑、羞辱奴役的”妻子。

Aún hoy, 60 años después del cataclismo, es difícil encontrar palabras para expresar el sufrimiento, el dolor y la humillación de las víctimas.

就是在这场大劫难发生60年之后的今天,仍然难以用语言表达害者的苦难、悲痛

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所到的耻辱

La política de Israel de clausuras, toques de queda y puestos de control somete a los palestinos a largas horas de espera, registros y humillación.

以色列实施圈地、宵禁检查站的政策巴勒斯人不得不进行长达数小时的等待、搜查侮辱

Con mucha frecuencia también se obligaba a las mujeres a desnudarse y se utilizaba con ellas un lenguaje despectivo como forma de humillación y de tortura mental.

作为一种侮辱精神折磨,脱掉妇女的衣服并用侮辱性语言也是许多事件的常见现象。

En particular, la violación de mujeres refugiadas como arma de conflicto y el secuestro y humillación de niños refugiados siguieron siendo rasgos habituales de las situaciones de desplazamiento.

特别是,作为冲突的武器强奸难民妇女及绑架羞辱难民儿童继续是流离失所情况中常见的特征。

Israel les impide buscar trabajo, los despide arbitrariamente de sus empleos, no les paga regularmente ni les proporciona atención sanitaria y los somete a detenciones arbitrarias, tortura y humillación.

它阻挠他们找工作,专横地将他们开除,不向他们定期支付工资,不为他们提供保健,他们承任意拘留、酷刑或侮辱

Como la tortura, la violación se utiliza con fines tales como la intimidación, la degradación, la humillación, la discriminación, el castigo, el control o la destrucción de una persona.

……酷刑一样,强奸被用于诸如对一个人进行恫吓、诋毁人格、侮辱歧视、惩罚,或对其进行控制或加以毁灭等目的。

Creemos que la comunidad internacional debería hacer todo lo posible por eliminar el caldo de cultivo del virus del terror: la intolerancia, la tiranía, la pobreza y la humillación.

我们认为,国际社会应该建铲除恐怖病毒孳生的土壤:即不宽容,专制、贫穷

El Consejo de Seguridad fue ignorado y asistió después a la humillación de aceptar dócilmente una guerra de rapiña a la que antes se habían opuesto la mayoría de sus miembros.

安理会被撇在一边,然后又不得不蒙侮辱,温顺地通过安理会多数成员先前反对的一场掠夺战争。

El saldo de las atrocidades fue de 613 civiles asesinados, entre ellos ancianos, mujeres y niños, 1.000 baldados y 1.275 tomados prisioneros que fueron objeto de torturas y humillaciones sin precedentes.

这些暴行导致613个平民被杀,其中包括老人、妇女儿童,1 000人伤残,1 275人被捕并经了前所未有的酷刑羞辱

Incluso cuando la madre y el niño salen sanos y salvos, la humillación y el trauma infligidos a la mujer en peligro durante el parto pueden tener consecuencias psicológicas a largo plazo4.

母婴后来情况良好,孕妇在生产过程中遭的痛苦她们蒙耻辱创伤,带来潜在的长期心理后果。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小紧张状况、对巴勒斯异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humillación 的西班牙语例句

用户正在搜索


野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟, 野生植物, 野史, 野兽, 野兽的, 野兔,

相似单词


humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero, humillador, humillante, humillar,


f.
1. 羞辱; 耻辱; 屈辱
2. 卑躬屈节

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • humillar   tr. 低, 下, 使受屈辱
  • humildad   f. 谦恭, 谦卑, 低贱, 卑贱
  • humilde   adj. 谦恭, 谦卑, 卑下, 恭顺, 地位低微
  • humillante   adj. 凌辱, 羞辱

近义词
degradación,  deshonra,  apocamiento,  bochorno,  desaire,  desprecio,  ironía,  menosprecio,  mofa,  mortificación,  ofensa burlesca,  rebajamiento,  sarcasmo,  sorna,  vilipendio,  denuesto,  depreciación,  irrisión,  mordacidad,  risión,  vejamen,  corte

反义词
enaltecimiento,  alabanza,  ennoblecimiento,  glorificación,  apoteosis,  deificación,  encomio,  engrandecimiento,  ensalzamiento,  alabamiento,  loa,  ovación,  parabién,  apología,  encumbramiento,  loor

联想词
humillante凌辱,羞辱;afrenta侮辱;sumisión征服,降服;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;frustración失败;tortura拷打;agresión侵略;sufrimiento耐性;burla嘲笑;crueldad残忍;opresión挤;

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正性爱更被迫顺从和屈辱行为。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或侮辱

Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.

对酷刑、屈辱和艰苦监狱生活。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯人每天都受到占领国有计划羞辱

La realidad para los palestinos es una sucesión de cruentos ataques que incluyen acoso, humillación, violencia y terror.

巴勒斯实就是承受无情殴打,伴随着骚扰、侮辱暴力和恐怖。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

Estos daños se otorgaron a la esposa por “cinco años de agravios en forma de abusos, desprecios, humillaciones y esclavitud”.

这些赔偿被判给“五年来不断遭受虐待、嘲笑、羞辱和奴役”妻子。

Aún hoy, 60 años después del cataclismo, es difícil encontrar palabras para expresar el sufrimiento, el dolor y la humillación de las víctimas.

就是在这场大劫难发生60年之后今天,仍然难以用语言表达受害者苦难、悲痛和屈辱

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷是所受到耻辱

La política de Israel de clausuras, toques de queda y puestos de control somete a los palestinos a largas horas de espera, registros y humillación.

以色列实施圈地、宵禁和设立检查站政策使巴勒斯人不得不进行长达数小时等待、搜查和侮辱

Con mucha frecuencia también se obligaba a las mujeres a desnudarse y se utilizaba con ellas un lenguaje despectivo como forma de humillación y de tortura mental.

作为一种侮辱和精神折磨,脱掉妇女衣服并使用侮辱性语言也是许多事件常见象。

En particular, la violación de mujeres refugiadas como arma de conflicto y el secuestro y humillación de niños refugiados siguieron siendo rasgos habituales de las situaciones de desplazamiento.

特别是,作为冲突武器强奸难民妇女及绑架和羞辱难民儿童继续是流离失所情况中常见特征。

Israel les impide buscar trabajo, los despide arbitrariamente de sus empleos, no les paga regularmente ni les proporciona atención sanitaria y los somete a detenciones arbitrarias, tortura y humillación.

它阻挠他们找工作,专横地将他们开除,不向他们定期支付工资,不为他们提供保健,使他们承受任意拘留、酷刑或侮辱

Como la tortura, la violación se utiliza con fines tales como la intimidación, la degradación, la humillación, la discriminación, el castigo, el control o la destrucción de una persona.

……和酷刑一样,强奸被用于诸如对一个人进行恫吓、诋毁人格、侮辱歧视、惩罚,或对其进行控制或加以毁灭等目

Creemos que la comunidad internacional debería hacer todo lo posible por eliminar el caldo de cultivo del virus del terror: la intolerancia, la tiranía, la pobreza y la humillación.

我们认为,国际社会应该建立铲除恐怖病毒孳生土壤:即不宽容,专制、贫穷和屈辱

El Consejo de Seguridad fue ignorado y asistió después a la humillación de aceptar dócilmente una guerra de rapiña a la que antes se habían opuesto la mayoría de sus miembros.

安理会被撇在一边,然后又不得不蒙受侮辱,温顺地通过安理会多数成员先前反对一场掠夺战争。

El saldo de las atrocidades fue de 613 civiles asesinados, entre ellos ancianos, mujeres y niños, 1.000 baldados y 1.275 tomados prisioneros que fueron objeto de torturas y humillaciones sin precedentes.

这些暴行导致613个平民被杀,其中包括老人、妇女和儿童,1 000人伤残,1 275人被捕并经受了前所未有酷刑和羞辱

Incluso cuando la madre y el niño salen sanos y salvos, la humillación y el trauma infligidos a la mujer en peligro durante el parto pueden tener consecuencias psicológicas a largo plazo4.

即使母婴后来情况良好,孕妇在生产过程中遭受痛苦使她们蒙受耻辱和创伤,带来潜在长期心理后果。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在屈辱和紧张状况、对巴勒斯异族人性漠视以及一个被占领民族所流露出那种满腔愤怒。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humillación 的西班牙语例句

用户正在搜索


野心勃勃, 野心勃勃的, 野心不死, 野心家, 野心狼, 野性, 野性的, 野鸭, 野营, 野营的,

相似单词


humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero, humillador, humillante, humillar,