西语助手
  • 关闭

f.

1. «dejar, marcar; quedar» 脚印,迹, 踪迹,印迹:

las ~s del ganado 牲畜的蹄印.
las ~s del camión 卡车印.


2. 脚蹬,梯阶.
3.【印】印痕.
4.【转】痕迹,遗迹:

las ~s del sufrimiento 受过苦的痕迹.
las ~s de la guerra 战争的痕迹.


5. [阿根廷方言] 韦亚舞[高乔人的舞蹈].


~ dactilar <digital>
指纹,指印.

~ estipular
【植】托叶迹.

~ metálica
【质】条痕.

~ plantar
脚掌纹.

~s de lluvia
【质】雨痕.

~s onduladas
【质】波痕.

a la ~
跟在后面.

per- der las ~ de uno <algo>
失去某人 <某物> 的踪迹.

seguir las ~s de uno
仿效,步某人的后尘.
近义词
impresión en el suelo dejada por un hombre o un animal,  pisada,  galladura,  estampa
rastro,  pista,  marca,  señal,  vestigio,  asomo


联想词
impronta模压图像;estela石碑;rastro耙;constancia确实;cicatriz癍痕;pisada踩;poso沉淀;legado使节;estampa插图;dejado马虎的;identidad同一性;

Su desaparición no me deja excesiva huella.

的失踪没有给我留下太多的

Una huella es la marca que queda.

脚印留下的印记。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些证明来过这

La nieve borró sus huellas.

雪盖上了

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

们仍带着营养不良、教育不和健康欠佳的伤痕

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪的,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响

Quedaron las huellas de nuestro amor.

留下了我们相爱的

Las huellas se van.

痕迹消失了。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖的范围被称为“覆盖区”。

No cabe duda de que las consecuencias del tsunami dejarán una huella indeleble en Somalia por algún tiempo.

在今后一段时间里,海啸的后果肯定会给索马里造成持久影响

La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.

联合国在阿富汗的政策被称作浅脚印方法。

A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.

达到最大射程时,覆盖接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所作的证词。

No estuvo mucho tiempo en las Naciones Unidas, pero dejó una huella profunda que refleja las capacidades de la diplomacia libanesa.

在联合国的时间很短暂,但却留下了反映黎巴嫩外交能力的深刻印象。

Como lo sugiere la definición mencionada anteriormente, están diseñadas para dispersarse sobre una huella predeterminada, siendo así muy eficaces contra los objetivos zonales.

正如上文的定义所显示的,集束弹药的设计要让其分散在预定的覆盖,因而对大面积目标十分有效。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、照片和指纹资料。

Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.

法医证据表明,仓库大门上的一子弹弹痕与警方武器口径不同。

No obstante, señaló que los titulares de visados G y los familiares a su cargo estaban exentos de los requisitos de las huellas dactilares y las fotografías.

不过,持有G签证者及其家属可免于履行照相和打指印的要求。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入的住所,在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

El representante del país anfitrión respondió que, con arreglo al nuevo programa llamado “US Visit”, era obligatorio tomar las huellas dactilares de todas las personas que entraban en el país.

东道国代表回答说,名为“美国之行”的新方案,要求所有进入美国者接受打指印。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huella 的西班牙语例句

用户正在搜索


下坡地, 下坡路, 下铺, 下棋, 下倾, 下情, 下去, 下人, 下山, 下身,

相似单词


huelga de hambre, huelga general, huelgo, huelguista, huelguístico, huella, huella dactilar, huella de carbono, huélliga, huello,

f.

1. «dejar, marcar; quedar» 迹, 踪迹,迹:

las ~s del ganado 牲畜的蹄.
las ~s del camión 卡车.


2. 蹬,梯阶.
3.【痕.
4.【转】痕迹,遗迹:

las ~s del sufrimiento 受过苦的痕迹.
las ~s de la guerra 战争的痕迹.


5. [阿根廷方言] 韦亚舞[高乔人的舞蹈].


~ dactilar <digital>
指纹,指.

~ estipular
【植】托叶迹.

~ metálica
【质】条痕.

~ plantar
掌纹.

~s de lluvia
【质】雨痕.

~s onduladas
【质】波痕.

a la ~
跟在后面.

per- der las ~ de uno <algo>
失去某人 <某物> 的踪迹.

seguir las ~s de uno
仿效,步某人的后尘.
近义词
impresión en el suelo dejada por un hombre o un animal,  pisada,  galladura,  estampa
rastro,  pista,  marca,  señal,  vestigio,  asomo


联想词
impronta模压图像;estela石碑;rastro耙;constancia确实;cicatriz癍痕;pisada踩;poso沉淀;legado使节;estampa插图;dejado马虎的;identidad同一;

Su desaparición no me deja excesiva huella.

他的失踪没有给我留下太多的

Una huella es la marca que queda.

就是他留下的记。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些证明他来过这个花园。

La nieve borró sus huellas.

雪盖上了他的

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不和健康欠佳的伤痕

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响

Quedaron las huellas de nuestro amor.

留下了我们相爱的

Las huellas se van.

痕迹消失了。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖的范围被称为“覆盖区”。

No cabe duda de que las consecuencias del tsunami dejarán una huella indeleble en Somalia por algún tiempo.

在今后一段时间里,海啸的后果肯定会给索马里造成持久影响

La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.

联合国在阿富汗的政策被称作浅方法。

A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.

达到最大射程时,覆盖接近子弹药的射,范围超过1200米。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有的现物(弹壳、弹孔、指)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所作的证词。

No estuvo mucho tiempo en las Naciones Unidas, pero dejó una huella profunda que refleja las capacidades de la diplomacia libanesa.

他在联合国的时间很短暂,但却留下了反映黎巴嫩外交能力的深刻象。

Como lo sugiere la definición mencionada anteriormente, están diseñadas para dispersarse sobre una huella predeterminada, siendo así muy eficaces contra los objetivos zonales.

正如上文的定义所显示的,集束弹药的设计是要让其分散在预定的覆盖,因而对大面积目标十分有效。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

机构保存证件所有人的资格、照片和指纹资料。

Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.

法医证据表明,仓库大门上的一个子弹弹痕与警方武器口径不同。

No obstante, señaló que los titulares de visados G y los familiares a su cargo estaban exentos de los requisitos de las huellas dactilares y las fotografías.

不过,持有G签证者及其家属可免于履行照相和打指的要求。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所,在枪上没有现Marynich先生的指纹。

El representante del país anfitrión respondió que, con arreglo al nuevo programa llamado “US Visit”, era obligatorio tomar las huellas dactilares de todas las personas que entraban en el país.

东道国代表回答说,名为“美国之行”的新方案,要求所有进入美国者接受打指

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huella 的西班牙语例句

用户正在搜索


下雾, 下细雨, 下弦, 下弦月, 下限, 下陷, 下乡, 下小雪, 下小雨, 下旋,

相似单词


huelga de hambre, huelga general, huelgo, huelguista, huelguístico, huella, huella dactilar, huella de carbono, huélliga, huello,

f.

1. «dejar, marcar; quedar» 脚印,迹, 踪迹,印迹:

las ~s del ganado 牲畜蹄印.
las ~s del camión 卡车印.


2. 脚蹬,梯阶.
3.【印】印痕.
4.【转】痕迹,遗迹:

las ~s del sufrimiento 受过苦痕迹.
las ~s de la guerra 战争痕迹.


5. [阿根廷方言] 韦亚舞[高乔舞蹈].


~ dactilar <digital>
指纹,指印.

~ estipular
【植】托叶迹.

~ metálica
【质】条痕.

~ plantar
脚掌纹.

~s de lluvia
【质】雨痕.

~s onduladas
【质】波痕.

a la ~
跟在后面.

per- der las ~ de uno <algo>
失去 <某物> 踪迹.

seguir las ~s de uno
仿效,步后尘.
近义词
impresión en el suelo dejada por un hombre o un animal,  pisada,  galladura,  estampa
rastro,  pista,  marca,  señal,  vestigio,  asomo


联想词
impronta模压图像;estela石碑;rastro耙;constancia确实;cicatriz癍痕;pisada踩;poso沉淀;legado使节;estampa插图;dejado马虎;identidad同一性;

Su desaparición no me deja excesiva huella.

失踪没有给我留下太多

Una huella es la marca que queda.

脚印就是他留下印记。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些证明他来过这个花园。

La nieve borró sus huellas.

雪盖上了他

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不和健康欠佳伤痕

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

自豪是,许多哥伦比亚对本组织留下了深远影响

Quedaron las huellas de nuestro amor.

留下了我们

Las huellas se van.

痕迹消失了。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。

No cabe duda de que las consecuencias del tsunami dejarán una huella indeleble en Somalia por algún tiempo.

在今后一段时间里,海啸后果肯定会给索马里造成持久影响

La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.

联合国在阿富汗政策被称作浅脚印方法。

A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.

达到最大射程时,覆盖接近子弹药线性发射,范围超过1200米。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证在宣誓后所作证词。

No estuvo mucho tiempo en las Naciones Unidas, pero dejó una huella profunda que refleja las capacidades de la diplomacia libanesa.

他在联合国时间很短暂,但却留下了反映黎巴嫩外交能力深刻印象。

Como lo sugiere la definición mencionada anteriormente, están diseñadas para dispersarse sobre una huella predeterminada, siendo así muy eficaces contra los objetivos zonales.

正如上文定义所显示,集束弹药设计是要让其分散在预定覆盖,因而对大面积目标十分有效。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有资格、照片和指纹资料。

Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.

法医证据表明,仓库大门上一个子弹弹痕与警方武器口径不同。

No obstante, señaló que los titulares de visados G y los familiares a su cargo estaban exentos de los requisitos de las huellas dactilares y las fotografías.

不过,持有G签证者及其家属可免于履行照和打指印要求。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显迹象显示,有非法闯入他住所,在枪上没有发现Marynich先生指纹。

El representante del país anfitrión respondió que, con arreglo al nuevo programa llamado “US Visit”, era obligatorio tomar las huellas dactilares de todas las personas que entraban en el país.

东道国代表回答说,名为“美国之行”新方案,要求所有进入美国者接受打指印。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huella 的西班牙语例句

用户正在搜索


下蚓, 下游, 下雨, 下狱, 下载, 下葬, 下肢, 下中农, 下种, 下注,

相似单词


huelga de hambre, huelga general, huelgo, huelguista, huelguístico, huella, huella dactilar, huella de carbono, huélliga, huello,

f.

1. «dejar, marcar; quedar» 脚印,, ,印

las ~s del ganado 牲畜蹄印.
las ~s del camión 卡车印.


2. 脚蹬,梯阶.
3.【印】印痕.
4.【转】痕,遗

las ~s del sufrimiento 受过苦.
las ~s de la guerra 战争.


5. [阿根廷方言] 韦亚舞[高乔人舞蹈].


~ dactilar <digital>
指纹,指印.

~ estipular
【植】托叶.

~ metálica
【质】条痕.

~ plantar
脚掌纹.

~s de lluvia
【质】雨痕.

~s onduladas
【质】波痕.

a la ~
跟在后面.

per- der las ~ de uno <algo>
失去某人 <某物> .

seguir las ~s de uno
仿效,步某人后尘.
近义词
impresión en el suelo dejada por un hombre o un animal,  pisada,  galladura,  estampa
rastro,  pista,  marca,  señal,  vestigio,  asomo


联想词
impronta模压图像;estela石碑;rastro耙;constancia确实;cicatriz癍痕;pisada踩;poso沉淀;legado使节;estampa插图;dejado马虎;identidad同一性;

Su desaparición no me deja excesiva huella.

没有给我留下太多

Una huella es la marca que queda.

脚印就是他留下印记。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些证明他来过这个花园。

La nieve borró sus huellas.

雪盖上了他

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不和健康欠佳伤痕

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响

Quedaron las huellas de nuestro amor.

留下了我们相爱

Las huellas se van.

消失了。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸或子覆盖范围被称为“覆盖区”。

No cabe duda de que las consecuencias del tsunami dejarán una huella indeleble en Somalia por algún tiempo.

在今后一段时间里,海啸后果肯定会给索马里造成持久影响

La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.

联合国在阿富汗政策被称作浅脚印方法。

A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.

达到最大射程时,覆盖接近子线性发射,范围超过1200米。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有发现物(壳、孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所作证词。

No estuvo mucho tiempo en las Naciones Unidas, pero dejó una huella profunda que refleja las capacidades de la diplomacia libanesa.

他在联合国时间很短暂,但却留下了反映黎巴嫩外交能力深刻印象。

Como lo sugiere la definición mencionada anteriormente, están diseñadas para dispersarse sobre una huella predeterminada, siendo así muy eficaces contra los objetivos zonales.

正如上文定义所显示,集束设计是要让其分散在预定覆盖,因而对大面积目标十分有效。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人资格、照片和指纹资料。

Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.

法医证据表明,仓库大门上一个子与警方武器口径不同。

No obstante, señaló que los titulares de visados G y los familiares a su cargo estaban exentos de los requisitos de las huellas dactilares y las fotografías.

不过,持有G签证者及其家属可免于履行照相和打指印要求。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显象显示,有人非法闯入他住所,在枪上没有发现Marynich先生指纹。

El representante del país anfitrión respondió que, con arreglo al nuevo programa llamado “US Visit”, era obligatorio tomar las huellas dactilares de todas las personas que entraban en el país.

东道国代表回答说,名为“美国之行”新方案,要求所有进入美国者接受打指印。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huella 的西班牙语例句

用户正在搜索


吓唬, 吓唬人的, 吓跑, 吓人, 吓人的, 吓人的人或物, 吓傻, 吓住, , 夏布,

相似单词


huelga de hambre, huelga general, huelgo, huelguista, huelguístico, huella, huella dactilar, huella de carbono, huélliga, huello,

f.

1. «dejar, marcar; quedar» 印,迹, 踪迹,印迹:

las ~s del ganado 牲畜的蹄印.
las ~s del camión 卡车印.


2. 蹬,梯阶.
3.【印】印.
4.【转】迹,遗迹:

las ~s del sufrimiento 受过苦的迹.
las ~s de la guerra 战争的迹.


5. [阿根廷方言] 韦亚舞[高乔人的舞蹈].


~ dactilar <digital>
指纹,指印.

~ estipular
【植】托叶迹.

~ metálica
【质】.

~ plantar
掌纹.

~s de lluvia
【质】雨.

~s onduladas
【质】波.

a la ~
跟在后面.

per- der las ~ de uno <algo>
失去某人 <某物> 的踪迹.

seguir las ~s de uno
仿效,步某人的后尘.
近义词
impresión en el suelo dejada por un hombre o un animal,  pisada,  galladura,  estampa
rastro,  pista,  marca,  señal,  vestigio,  asomo


联想词
impronta模压图像;estela石碑;rastro耙;constancia确实;cicatriz;pisada踩;poso沉淀;legado使节;estampa插图;dejado马虎的;identidad同一性;

Su desaparición no me deja excesiva huella.

他的失踪没有给我留下太多的

Una huella es la marca que queda.

就是他留下的印记。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些证明他来过这个花园。

La nieve borró sus huellas.

上了他的

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不和健康欠佳的

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响

Quedaron las huellas de nuestro amor.

留下了我们相爱的

Las huellas se van.

消失了。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药的范围被称为“”。

No cabe duda de que las consecuencias del tsunami dejarán una huella indeleble en Somalia por algún tiempo.

在今后一段时间里,海啸的后果肯定会给索马里造成持久影响

La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.

联合国在阿富汗的政策被称作浅方法。

A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.

达到最大射程时,接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所作的证词。

No estuvo mucho tiempo en las Naciones Unidas, pero dejó una huella profunda que refleja las capacidades de la diplomacia libanesa.

他在联合国的时间很短暂,但却留下了反映黎巴嫩外交能力的深刻印象。

Como lo sugiere la definición mencionada anteriormente, están diseñadas para dispersarse sobre una huella predeterminada, siendo así muy eficaces contra los objetivos zonales.

正如上文的定义所显示的,集束弹药的设计是要让其分散在预定的,因而对大面积目标十分有效。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、照片和指纹资料。

Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.

法医证据表明,仓库大门上的一个子弹与警方武器口径不同。

No obstante, señaló que los titulares de visados G y los familiares a su cargo estaban exentos de los requisitos de las huellas dactilares y las fotografías.

不过,持有G签证者及其家属可免于履行照相和打指印的要求。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所,在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

El representante del país anfitrión respondió que, con arreglo al nuevo programa llamado “US Visit”, era obligatorio tomar las huellas dactilares de todas las personas que entraban en el país.

东道国代表回答说,名为“美国之行”的新方案,要求所有进入美国者接受打指印。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huella 的西班牙语例句

用户正在搜索


夏眠, 夏收, 夏天, 夏威夷, 夏至, 夏种, 夏装, , 罅漏, 罅隙,

相似单词


huelga de hambre, huelga general, huelgo, huelguista, huelguístico, huella, huella dactilar, huella de carbono, huélliga, huello,

用户正在搜索


先给我打个招呼, 先过去时, 先行, 先行词, 先行官, 先河, 先后, 先见之明, 先觉, 先进,

相似单词


huelga de hambre, huelga general, huelgo, huelguista, huelguístico, huella, huella dactilar, huella de carbono, huélliga, huello,

f.

1. «dejar, marcar; quedar» 脚印,迹, 踪迹,印迹:

las ~s del ganado 牲畜蹄印.
las ~s del camión 卡车印.


2. 脚蹬,梯阶.
3.【印】印.
4.【转】迹,遗迹:

las ~s del sufrimiento 受过苦迹.
las ~s de la guerra 战迹.


5. [阿根廷方言] 韦亚舞[高乔人舞蹈].


~ dactilar <digital>
指纹,指印.

~ estipular
【植】托叶迹.

~ metálica
【质】条.

~ plantar
脚掌纹.

~s de lluvia
【质】雨.

~s onduladas
【质】波.

a la ~
跟在后面.

per- der las ~ de uno <algo>
失去某人 <某物> 踪迹.

seguir las ~s de uno
仿效,步某人后尘.
近义词
impresión en el suelo dejada por un hombre o un animal,  pisada,  galladura,  estampa
rastro,  pista,  marca,  señal,  vestigio,  asomo


想词
impronta模压图像;estela石碑;rastro耙;constancia确实;cicatriz;pisada踩;poso沉淀;legado使节;estampa插图;dejado马虎;identidad同一性;

Su desaparición no me deja excesiva huella.

失踪没有给我留下太多

Una huella es la marca que queda.

脚印就是他留下印记。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些证明他来过这个花园。

La nieve borró sus huellas.

雪盖上了他

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不和健康欠佳

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远

Quedaron las huellas de nuestro amor.

留下了我们相爱

Las huellas se van.

消失了。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。

No cabe duda de que las consecuencias del tsunami dejarán una huella indeleble en Somalia por algún tiempo.

在今后一段时间里,海啸后果肯定会给索马里造成持久

La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.

合国在阿富汗政策被称作浅脚印方法。

A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.

达到最大射程时,覆盖接近子弹药线性发射,范围超过1200米。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所作证词。

No estuvo mucho tiempo en las Naciones Unidas, pero dejó una huella profunda que refleja las capacidades de la diplomacia libanesa.

他在合国时间很短暂,但却留下了反映黎巴嫩外交能力深刻印象。

Como lo sugiere la definición mencionada anteriormente, están diseñadas para dispersarse sobre una huella predeterminada, siendo así muy eficaces contra los objetivos zonales.

正如上文定义所显示,集束弹药设计是要让其分散在预定覆盖,因而对大面积目标十分有效。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人资格、照片和指纹资料。

Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.

法医证据表明,仓库大门上一个子弹与警方武器口径不同。

No obstante, señaló que los titulares de visados G y los familiares a su cargo estaban exentos de los requisitos de las huellas dactilares y las fotografías.

不过,持有G签证者及其家属可免于履行照相和打指印要求。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显迹象显示,有人非法闯入他住所,在枪上没有发现Marynich先生指纹。

El representante del país anfitrión respondió que, con arreglo al nuevo programa llamado “US Visit”, era obligatorio tomar las huellas dactilares de todas las personas que entraban en el país.

东道国代表回答说,名为“美国之行”新方案,要求所有进入美国者接受打指印。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huella 的西班牙语例句

用户正在搜索


先令, 先期, 先期录音, 先前, 先前的, 先遣, 先遣队, 先驱, 先人, 先入为主,

相似单词


huelga de hambre, huelga general, huelgo, huelguista, huelguístico, huella, huella dactilar, huella de carbono, huélliga, huello,

f.

1. «dejar, marcar; quedar» 脚印,迹, 踪迹,印迹:

las ~s del ganado 牲畜蹄印.
las ~s del camión 卡车印.


2. 脚蹬,梯阶.
3.【印】印.
4.【转】迹,遗迹:

las ~s del sufrimiento 受过苦迹.
las ~s de la guerra 战迹.


5. [阿根廷方言] 韦亚舞[高乔人舞蹈].


~ dactilar <digital>
指纹,指印.

~ estipular
【植】托叶迹.

~ metálica
【质】条.

~ plantar
脚掌纹.

~s de lluvia
【质】雨.

~s onduladas
【质】波.

a la ~
跟在后面.

per- der las ~ de uno <algo>
失去某人 <某物> 踪迹.

seguir las ~s de uno
仿效,步某人后尘.
近义词
impresión en el suelo dejada por un hombre o un animal,  pisada,  galladura,  estampa
rastro,  pista,  marca,  señal,  vestigio,  asomo


想词
impronta模压图像;estela石碑;rastro耙;constancia确实;cicatriz;pisada踩;poso沉淀;legado使节;estampa插图;dejado马虎;identidad同一性;

Su desaparición no me deja excesiva huella.

失踪没有给我留下太多

Una huella es la marca que queda.

脚印就是他留下印记。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些证明他来过这个花园。

La nieve borró sus huellas.

雪盖上了他

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不和健康欠佳

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远

Quedaron las huellas de nuestro amor.

留下了我们相爱

Las huellas se van.

消失了。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。

No cabe duda de que las consecuencias del tsunami dejarán una huella indeleble en Somalia por algún tiempo.

在今后一段时间里,海啸后果肯定会给索马里造成持久

La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.

合国在阿富汗政策被称作浅脚印方法。

A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.

达到最大射程时,覆盖接近子弹药线性发射,范围超过1200米。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所作证词。

No estuvo mucho tiempo en las Naciones Unidas, pero dejó una huella profunda que refleja las capacidades de la diplomacia libanesa.

他在合国时间很短暂,但却留下了反映黎巴嫩外交能力深刻印象。

Como lo sugiere la definición mencionada anteriormente, están diseñadas para dispersarse sobre una huella predeterminada, siendo así muy eficaces contra los objetivos zonales.

正如上文定义所显示,集束弹药设计是要让其分散在预定覆盖,因而对大面积目标十分有效。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人资格、照片和指纹资料。

Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.

法医证据表明,仓库大门上一个子弹与警方武器口径不同。

No obstante, señaló que los titulares de visados G y los familiares a su cargo estaban exentos de los requisitos de las huellas dactilares y las fotografías.

不过,持有G签证者及其家属可免于履行照相和打指印要求。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显迹象显示,有人非法闯入他住所,在枪上没有发现Marynich先生指纹。

El representante del país anfitrión respondió que, con arreglo al nuevo programa llamado “US Visit”, era obligatorio tomar las huellas dactilares de todas las personas que entraban en el país.

东道国代表回答说,名为“美国之行”新方案,要求所有进入美国者接受打指印。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huella 的西班牙语例句

用户正在搜索


先头, 先头部队, 先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲,

相似单词


huelga de hambre, huelga general, huelgo, huelguista, huelguístico, huella, huella dactilar, huella de carbono, huélliga, huello,

f.

1. «dejar, marcar; quedar» 脚印,迹, 踪迹,印迹:

las ~s del ganado 牲畜的蹄印.
las ~s del camión 卡车印.


2. 脚蹬,梯阶.
3.【印】印痕.
4.【转】痕迹,遗迹:

las ~s del sufrimiento 受过苦的痕迹.
las ~s de la guerra 战争的痕迹.


5. [阿根廷方言] 韦亚舞[高乔的舞蹈].


~ dactilar <digital>
指纹,指印.

~ estipular
【植】托叶迹.

~ metálica
【质】条痕.

~ plantar
脚掌纹.

~s de lluvia
【质】雨痕.

~s onduladas
【质】波痕.

a la ~
跟在后面.

per- der las ~ de uno <algo>
失去某 <某物> 的踪迹.

seguir las ~s de uno
仿效,步某的后尘.
近义词
impresión en el suelo dejada por un hombre o un animal,  pisada,  galladura,  estampa
rastro,  pista,  marca,  señal,  vestigio,  asomo


联想词
impronta模压图像;estela石碑;rastro耙;constancia确实;cicatriz癍痕;pisada踩;poso沉淀;legado;estampa图;dejado马虎的;identidad同一性;

Su desaparición no me deja excesiva huella.

他的失踪没有给我留下太多的

Una huella es la marca que queda.

脚印就是他留下的印记。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些证明他来过这个花园。

La nieve borró sus huellas.

雪盖上了他的

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不和健康欠佳的伤痕

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

豪的是,许多哥伦比亚对本组织留下了深远影响

Quedaron las huellas de nuestro amor.

留下了我们相爱的

Las huellas se van.

痕迹消失了。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖的范围被称为“覆盖区”。

No cabe duda de que las consecuencias del tsunami dejarán una huella indeleble en Somalia por algún tiempo.

在今后一段时间里,海啸的后果肯定会给索马里造成持久影响

La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.

联合国在阿富汗的政策被称作浅脚印方法。

A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.

达到最大射程时,覆盖接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证在宣誓后所作的证词。

No estuvo mucho tiempo en las Naciones Unidas, pero dejó una huella profunda que refleja las capacidades de la diplomacia libanesa.

他在联合国的时间很短暂,但却留下了反映黎巴嫩外交能力的深刻印象。

Como lo sugiere la definición mencionada anteriormente, están diseñadas para dispersarse sobre una huella predeterminada, siendo así muy eficaces contra los objetivos zonales.

正如上文的定义所显示的,集束弹药的设计是要让其分散在预定的覆盖,因而对大面积目标十分有效。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有的资格、照片和指纹资料。

Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.

法医证据表明,仓库大门上的一个子弹弹痕与警方武器口径不同。

No obstante, señaló que los titulares de visados G y los familiares a su cargo estaban exentos de los requisitos de las huellas dactilares y las fotografías.

不过,持有G签证者及其家属可免于履行照相和打指印的要求。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有非法闯入他的住所,在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

El representante del país anfitrión respondió que, con arreglo al nuevo programa llamado “US Visit”, era obligatorio tomar las huellas dactilares de todas las personas que entraban en el país.

东道国代表回答说,名为“美国之行”的新方案,要求所有进入美国者接受打指印。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huella 的西班牙语例句

用户正在搜索


纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤, 纤维素, 纤维植物, 纤维质的, 纤悉,

相似单词


huelga de hambre, huelga general, huelgo, huelguista, huelguístico, huella, huella dactilar, huella de carbono, huélliga, huello,

f.

1. «dejar, marcar; quedar» 脚印,迹, 踪迹,印迹:

las ~s del ganado 牲畜的蹄印.
las ~s del camión 卡车印.


2. 脚蹬,梯阶.
3.【印】印痕.
4.【转】痕迹,遗迹:

las ~s del sufrimiento 受过苦的痕迹.
las ~s de la guerra 战争的痕迹.


5. [阿根廷] 亚舞[高乔人的舞蹈].


~ dactilar <digital>
指纹,指印.

~ estipular
【植】托叶迹.

~ metálica
【质】条痕.

~ plantar
脚掌纹.

~s de lluvia
【质】雨痕.

~s onduladas
【质】波痕.

a la ~
跟在后面.

per- der las ~ de uno <algo>
失去某人 <某物> 的踪迹.

seguir las ~s de uno
仿效,步某人的后尘.
近义词
impresión en el suelo dejada por un hombre o un animal,  pisada,  galladura,  estampa
rastro,  pista,  marca,  señal,  vestigio,  asomo


联想词
impronta模压图像;estela石碑;rastro耙;constancia确实;cicatriz癍痕;pisada踩;poso沉淀;legado使节;estampa插图;dejado虎的;identidad同一性;

Su desaparición no me deja excesiva huella.

他的失踪没有给我留下太多的

Una huella es la marca que queda.

脚印就是他留下的印记。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些证明他来过这个花园。

La nieve borró sus huellas.

雪盖上了他的

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不和健康欠佳的伤痕

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响

Quedaron las huellas de nuestro amor.

留下了我们相爱的

Las huellas se van.

痕迹消失了。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖的范围被称为“覆盖区”。

No cabe duda de que las consecuencias del tsunami dejarán una huella indeleble en Somalia por algún tiempo.

在今后一段时间,海啸的后果肯定会给造成持久影响

La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.

联合国在阿富汗的政策被称作浅脚印法。

A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.

达到最大射程时,覆盖接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所作的证词。

No estuvo mucho tiempo en las Naciones Unidas, pero dejó una huella profunda que refleja las capacidades de la diplomacia libanesa.

他在联合国的时间很短暂,但却留下了反映黎巴嫩外交能力的深刻印象。

Como lo sugiere la definición mencionada anteriormente, están diseñadas para dispersarse sobre una huella predeterminada, siendo así muy eficaces contra los objetivos zonales.

正如上文的定义所显示的,集束弹药的设计是要让其分散在预定的覆盖,因而对大面积目标十分有效。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、照片和指纹资料。

Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.

法医证据表明,仓库大门上的一个子弹弹痕与警武器口径不同。

No obstante, señaló que los titulares de visados G y los familiares a su cargo estaban exentos de los requisitos de las huellas dactilares y las fotografías.

不过,持有G签证者及其家属可免于履行照相和打指印的要求。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所,在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

El representante del país anfitrión respondió que, con arreglo al nuevo programa llamado “US Visit”, era obligatorio tomar las huellas dactilares de todas las personas que entraban en el país.

东道国代表回答说,名为“美国之行”的新案,要求所有进入美国者接受打指印。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 huella 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 掀背车, 掀动, 掀风鼓浪, 掀盖子, 掀开, 掀帘子, 掀起, 掀起波涛, 掀起床罩,

相似单词


huelga de hambre, huelga general, huelgo, huelguista, huelguístico, huella, huella dactilar, huella de carbono, huélliga, huello,