西语助手
  • 关闭


f.

1.«dejar dejar en; recibir, recibir en»

继承权.
2.产,继承物.
3.传.

recibir la ~ 接受产.
repudiar la ~ 拒绝产.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
legado,  manda,  legajo,  patrimonio,  abolengo,  bienes por heredar


联想词
heredar继承;heredado继承的;legado使节;descendencia子孙;heredero有继承权的;genética传学;estirpe门第,血统;hereditario继承的;tradición传说;sucesión连续, 连串, 继承, 子女, 后代, 产;riqueza富有;

Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.

作为第三子,他一栋向下的房子作为

La casa me vino por herencia.

继承这幢房子

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

分给子女。

La mejora de la herencia fue para su hija.

他的女儿继承

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要自己的那份让给他的妹妹.

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

嘱找不,所以只能由法院分配。

Su herencia consistió en una finca.

他的是一个庄园。

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于传统上妇女是没有权利继承的。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化产不可同日而语。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文化和历史的重要工具。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面还有一些困难和缺陷有待解决。

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

继承问题上的习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。

En otras palabras, no hay transmisión de bienes por herencia si los cónyuges son de distinta religión.

换句话说,宗教不同则不发生继承。

Por consiguiente, si el testador hubiere excluido a su esposa de la herencia, la esposa no heredará nada.

因此,如果嘱人的配偶被排除在继承人的范围之外该配偶将任何财产。

También conoce el nivel de destrucción en los planos económico, social y humanitario, herencia del régimen derrumbado de Saddam Hussein.

它也清楚经济、社会和人道主义领域遭受破坏的程度,这些都是萨达姆·侯赛因政权崩溃后留下来的。

En las zonas rurales la mujer sigue teniendo menos acceso a la tierra porque el derecho a la herencia es discriminatorio.

在农村地区,妇女由于在继承权方面受歧视,仍然较少能够利用土地。

Las mujeres de Myanmar disfrutan de los mismos derechos que los hombres en lo que respecta a la herencia y al divorcio.

缅甸妇女在继承权与离婚方面,与男子享有平等权利。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中保存文化产。

Hay que aplicar realmente las disposiciones relativas a la propiedad y la herencia de la ley sobre la igualdad entre los géneros.

必须切实执行《两性平等法》中的财产和继承条款。

Cuando existen perspectivas de utilización comercial, el acceso a los componentes de la herencia genética exige un contrato de reparto de beneficios.

在有可能进行商业利用的情况下,获成份需要签订利益分享合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


能说会道, 能锁住的, 能文能武, 能消化的, 能写会算, 能言善辩, 能引起爆炸的, 能引起疾病的, 能引起燃烧的, 能用的,

相似单词


hereditario, Hereje, herejía, herejote, herén, herencia, herencial, heresiarca, herético, herida,


f.

1.«dejar dejar en; recibir, recibir en»

继承权.
2.,继承物.
3.传.

recibir la ~ 接受.
repudiar la ~ 拒绝.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
legado,  manda,  legajo,  patrimonio,  abolengo,  bienes por heredar


联想词
heredar继承;heredado继承的;legado使节;descendencia子孙;heredero有继承权的;genética传学;estirpe门第,血统;hereditario继承的;tradición传说;sucesión连续, 连串, 继承, 子女, 后代, ;riqueza富有;

Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.

作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为

La casa me vino por herencia.

继承了这幢房子

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把分给子女。

La mejora de la herencia fue para su hija.

他的女儿继承了

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要把自己的那份让给他的妹妹.

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

嘱找不到了,所以只能由法院分配。

Su herencia consistió en una finca.

他的是一个庄园。

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于传统上妇女是没有权利继承的。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文、科技发展与我们灿烂的文不可同日而语。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文和历史的重要工具。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面还有一些困难和缺陷有待解决。

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

继承问题上的习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。

En otras palabras, no hay transmisión de bienes por herencia si los cónyuges son de distinta religión.

换句话说,宗教不同则不发生继承。

Por consiguiente, si el testador hubiere excluido a su esposa de la herencia, la esposa no heredará nada.

因此,如果的配偶被排除在继承的范围之外该配偶将得不到任何财

También conoce el nivel de destrucción en los planos económico, social y humanitario, herencia del régimen derrumbado de Saddam Hussein.

它也清楚经济、社会和道主义领域遭受破坏的程度,这些都是萨达姆·侯赛因政权崩溃后留下来的。

En las zonas rurales la mujer sigue teniendo menos acceso a la tierra porque el derecho a la herencia es discriminatorio.

在农村地区,妇女由于在继承权方面受歧视,仍然较少能够利用土地。

Las mujeres de Myanmar disfrutan de los mismos derechos que los hombres en lo que respecta a la herencia y al divorcio.

缅甸妇女在继承权与离婚方面,与男子享有平等权利。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中保存文

Hay que aplicar realmente las disposiciones relativas a la propiedad y la herencia de la ley sobre la igualdad entre los géneros.

必须切实执行《两性平等法》中的财继承条款。

Cuando existen perspectivas de utilización comercial, el acceso a los componentes de la herencia genética exige un contrato de reparto de beneficios.

在有可能进行商业利用的情况下,获得成份需要签订利益分享合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥铲, 泥弹丸, 泥的, 泥点, 泥敷剂, 泥垢, 泥浆, 泥坑, 泥煤, 泥泞,

相似单词


hereditario, Hereje, herejía, herejote, herén, herencia, herencial, heresiarca, herético, herida,


f.

1.«dejar dejar en; recibir, recibir en»

继承权.
2.,继承物.
3.传.

recibir la ~ 接受.
repudiar la ~ 拒绝.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
legado,  manda,  legajo,  patrimonio,  abolengo,  bienes por heredar


联想词
heredar继承;heredado继承的;legado使节;descendencia子孙;heredero有继承权的;genética传学;estirpe门第,血统;hereditario继承的;tradición传说;sucesión连续, 连串, 继承, 子女, ;riqueza富有;

Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.

作为第三子,得到了一栋向下的房子作为

La casa me vino por herencia.

继承了这幢房子

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把分给子女。

La mejora de la herencia fue para su hija.

的女儿继承了

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

把自己的那份让给的妹妹.

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

嘱找不到了,所以只能由法院分配。

Su herencia consistió en una finca.

是一个庄园。

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于传统上妇女是没有权利继承的。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化不可同日而语。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文化和历史的重工具。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面还有一些困难和缺陷有待解决。

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

继承问题上的习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。

En otras palabras, no hay transmisión de bienes por herencia si los cónyuges son de distinta religión.

换句话说,宗教不同则不发生继承。

Por consiguiente, si el testador hubiere excluido a su esposa de la herencia, la esposa no heredará nada.

因此,如果嘱人的配偶被排除在继承人的范围之外该配偶将得不到任何财

También conoce el nivel de destrucción en los planos económico, social y humanitario, herencia del régimen derrumbado de Saddam Hussein.

它也清楚经济、社会和人道主义领域遭受破坏的程度,这些都是萨达姆·侯赛因政权崩溃留下来的。

En las zonas rurales la mujer sigue teniendo menos acceso a la tierra porque el derecho a la herencia es discriminatorio.

在农村地区,妇女由于在继承权方面受歧视,仍然较少能够利用土地。

Las mujeres de Myanmar disfrutan de los mismos derechos que los hombres en lo que respecta a la herencia y al divorcio.

缅甸妇女在继承权与离婚方面,与男子享有平等权利。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中保存文化

Hay que aplicar realmente las disposiciones relativas a la propiedad y la herencia de la ley sobre la igualdad entre los géneros.

必须切实执行《两性平等法》中的财继承条款。

Cuando existen perspectivas de utilización comercial, el acceso a los componentes de la herencia genética exige un contrato de reparto de beneficios.

在有可能进行商业利用的情况下,获得成份需签订利益分享合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥水, 泥水匠, 泥塑, 泥潭, 泥炭, 泥炭田, 泥塘, 泥土, 泥土的, 泥瓦工,

相似单词


hereditario, Hereje, herejía, herejote, herén, herencia, herencial, heresiarca, herético, herida,


f.

1.«dejar dejar en; recibir, recibir en»

继承权.
2.产,继承物.
3.传.

recibir la ~ 接受产.
repudiar la ~ 拒绝产.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
legado,  manda,  legajo,  patrimonio,  abolengo,  bienes por heredar


联想词
heredar继承;heredado继承的;legado使节;descendencia子孙;heredero有继承权的;genética传学;estirpe统;hereditario继承的;tradición传说;sucesión连续, 连串, 继承, 子女, 后代, 产;riqueza富有;

Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.

作为三子,他得到了一栋向下的房子作为

La casa me vino por herencia.

继承了这幢房子

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把分给子女。

La mejora de la herencia fue para su hija.

他的女儿继承了

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要把自己的那份让给他的妹妹.

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

不到了,所以只能由法院分配。

Su herencia consistió en una finca.

他的是一个庄园。

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于传统上妇女是没有权利继承的。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化产不可同日而语。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文化和历史的重要工具。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面还有一些困难和缺陷有待解决。

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

继承问题上的习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。

En otras palabras, no hay transmisión de bienes por herencia si los cónyuges son de distinta religión.

换句话说,宗教不同则不发生继承。

Por consiguiente, si el testador hubiere excluido a su esposa de la herencia, la esposa no heredará nada.

因此,如果人的配偶被排除在继承人的范围之外该配偶将得不到任何财产。

También conoce el nivel de destrucción en los planos económico, social y humanitario, herencia del régimen derrumbado de Saddam Hussein.

它也清楚经济、社会和人道主义领域遭受破坏的程度,这些都是萨达姆·侯赛因政权崩溃后留下来的。

En las zonas rurales la mujer sigue teniendo menos acceso a la tierra porque el derecho a la herencia es discriminatorio.

在农村地区,妇女由于在继承权方面受歧视,仍然较少能够利用土地。

Las mujeres de Myanmar disfrutan de los mismos derechos que los hombres en lo que respecta a la herencia y al divorcio.

缅甸妇女在继承权与离婚方面,与男子享有平等权利。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中保存文化产。

Hay que aplicar realmente las disposiciones relativas a la propiedad y la herencia de la ley sobre la igualdad entre los géneros.

必须切实执行《两性平等法》中的财产和继承条款。

Cuando existen perspectivas de utilización comercial, el acceso a los componentes de la herencia genética exige un contrato de reparto de beneficios.

在有可能进行商业利用的情况下,获得成份需要签订利益分享合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


拟稿, 拟人, 拟人法, 拟态, 拟一个计划, 拟议, , 你的, 你的钢笔在桌上, 你的意思我知道,

相似单词


hereditario, Hereje, herejía, herejote, herén, herencia, herencial, heresiarca, herético, herida,


f.

1.«dejar dejar en; recibir, recibir en»

承权.
2.承物.
3.传.

recibir la ~ 接受.
repudiar la ~ 拒绝.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
legado,  manda,  legajo,  patrimonio,  abolengo,  bienes por heredar


联想词
heredar承;heredado承的;legado使节;descendencia子孙;heredero承权的;genética传学;estirpe门第,血统;hereditario承的;tradición传说;sucesión连续, 连串, 承, 子女, 后代, ;riqueza富有;

Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.

作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为

La casa me vino por herencia.

了这幢房子

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把分给子女。

La mejora de la herencia fue para su hija.

他的女儿承了

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要把自己的那份让给他的妹妹.

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

嘱找不到了,所以只能由法院分配。

Su herencia consistió en una finca.

他的是一个庄园。

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于传统上妇女是没有权利承的。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化不可同日而语。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文化和历史的重要工具。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,方面还有一些困难和缺陷有待解决。

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

问题上的习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。

En otras palabras, no hay transmisión de bienes por herencia si los cónyuges son de distinta religión.

换句话说,宗教不同则不发生承。

Por consiguiente, si el testador hubiere excluido a su esposa de la herencia, la esposa no heredará nada.

因此,如果嘱人的配偶被排除承人的范围之外该配偶将得不到任何财

También conoce el nivel de destrucción en los planos económico, social y humanitario, herencia del régimen derrumbado de Saddam Hussein.

它也清楚经济、社会和人道主义领域遭受破坏的程度,这些都是萨达姆·侯赛因政权崩溃后留下来的。

En las zonas rurales la mujer sigue teniendo menos acceso a la tierra porque el derecho a la herencia es discriminatorio.

农村地区,妇女由于承权方面受歧视,仍然较少能够利用土地。

Las mujeres de Myanmar disfrutan de los mismos derechos que los hombres en lo que respecta a la herencia y al divorcio.

缅甸妇女承权与离婚方面,与男子享有平等权利。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须城市的规划、设计和管理中保存文化

Hay que aplicar realmente las disposiciones relativas a la propiedad y la herencia de la ley sobre la igualdad entre los géneros.

必须切实执行《两性平等法》中的财条款。

Cuando existen perspectivas de utilización comercial, el acceso a los componentes de la herencia genética exige un contrato de reparto de beneficios.

有可能进行商业利用的情况下,获得成份需要签订利益分享合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


你死我活, 你随便什么时候来都行, 你闻闻这是什么味, 你务必去看他, 你误会了我的意思, 你姓什么, 你怎啦, 你怎没去看电影, 你追我赶, 你准备好了吗,

相似单词


hereditario, Hereje, herejía, herejote, herén, herencia, herencial, heresiarca, herético, herida,

用户正在搜索


逆来顺受, 逆来顺受的, 逆料, 逆流, 逆流而上, 逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟,

相似单词


hereditario, Hereje, herejía, herejote, herén, herencia, herencial, heresiarca, herético, herida,


f.

1.«dejar dejar en; recibir, recibir en»

权.
2.产,物.
3.传.

recibir la ~ 接受产.
repudiar la ~ 拒绝产.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
legado,  manda,  legajo,  patrimonio,  abolengo,  bienes por heredar


联想词
heredar;heredado;legado使节;descendencia子孙;heredero;genética传学;estirpe门第,血统;hereditario;tradición传说;sucesión连续, 连串, , 子女, 后代, 产;riqueza富有;

Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.

作为第三子,得到了一栋向下房子作为

La casa me vino por herencia.

了这幢房子

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把分给子女。

La mejora de la herencia fue para su hija.

女儿

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

要把自己那份让给妹妹.

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

嘱找不到了,所以只能由法院分

Su herencia consistió en una finca.

是一个庄园。

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于传统上妇女是没有权利

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们文化、科技发展与我们灿烂文化产不可同日而语。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文化和历史重要工具。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在方面还有一些困难和缺陷有待解决。

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

问题上习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。

En otras palabras, no hay transmisión de bienes por herencia si los cónyuges son de distinta religión.

换句话说,宗教不同则不发生

Por consiguiente, si el testador hubiere excluido a su esposa de la herencia, la esposa no heredará nada.

因此,如果嘱人偶被排除在范围之外偶将得不到任何财产。

También conoce el nivel de destrucción en los planos económico, social y humanitario, herencia del régimen derrumbado de Saddam Hussein.

它也清楚经济、社会和人道主义领域遭受破坏程度,这些都是萨达姆·侯赛因政权崩溃后留下来

En las zonas rurales la mujer sigue teniendo menos acceso a la tierra porque el derecho a la herencia es discriminatorio.

在农村地区,妇女由于在权方面受歧视,仍然较少能够利用土地。

Las mujeres de Myanmar disfrutan de los mismos derechos que los hombres en lo que respecta a la herencia y al divorcio.

缅甸妇女在与离婚方面,与男子享有平等权利。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调是,必须在城市规划、设计和管理中保存文化产。

Hay que aplicar realmente las disposiciones relativas a la propiedad y la herencia de la ley sobre la igualdad entre los géneros.

必须切实执行《两性平等法》中财产和条款。

Cuando existen perspectivas de utilización comercial, el acceso a los componentes de la herencia genética exige un contrato de reparto de beneficios.

在有可能进行商业利用情况下,获得成份需要签订利益分享合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


腻烦, 腻人, 腻人的, 腻味, , 溺爱, 溺爱的, 溺爱孩子的父亲, 溺爱子女的母亲, 溺水,

相似单词


hereditario, Hereje, herejía, herejote, herén, herencia, herencial, heresiarca, herético, herida,


f.

1.«dejar dejar en; recibir, recibir en»

继承权.
2.产,继承物.
3.传.

recibir la ~ 接受产.
repudiar la ~ 拒绝产.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
legado,  manda,  legajo,  patrimonio,  abolengo,  bienes por heredar


联想词
heredar继承;heredado继承的;legado使节;descendencia子孙;heredero有继承权的;genética传学;estirpe门第,血统;hereditario继承的;tradición传说;sucesión连续, 连串, 继承, 子女, 后代, 产;riqueza富有;

Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.

作为第三子,他得到了栋向下的房子作为

La casa me vino por herencia.

继承了这幢房子

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把分给子女。

La mejora de la herencia fue para su hija.

他的女儿继承了

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要把自己的那份让给他的妹妹.

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

嘱找不到了,所以只能由法院分配。

Su herencia consistió en una finca.

他的个庄园。

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于传统上妇女是没有权利继承的。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化产不可同日而语。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文化和历史的重要工具。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面些困难和缺陷有待解决。

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

继承问题上的习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。

En otras palabras, no hay transmisión de bienes por herencia si los cónyuges son de distinta religión.

换句话说,宗教不同则不发生继承。

Por consiguiente, si el testador hubiere excluido a su esposa de la herencia, la esposa no heredará nada.

因此,如果嘱人的配偶被排除在继承人的范围之外该配偶将得不到任何财产。

También conoce el nivel de destrucción en los planos económico, social y humanitario, herencia del régimen derrumbado de Saddam Hussein.

它也清楚经济、社会和人道主义领域遭受破坏的程度,这些都是萨达姆·侯赛因政权崩溃后留下来的。

En las zonas rurales la mujer sigue teniendo menos acceso a la tierra porque el derecho a la herencia es discriminatorio.

在农村地区,妇女由于在继承权方面受歧视,仍然较少能够利用土地。

Las mujeres de Myanmar disfrutan de los mismos derechos que los hombres en lo que respecta a la herencia y al divorcio.

缅甸妇女在继承权与离婚方面,与男子享有平等权利。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中保存文化产。

Hay que aplicar realmente las disposiciones relativas a la propiedad y la herencia de la ley sobre la igualdad entre los géneros.

必须切实执行《两性平等法》中的财产和继承条款。

Cuando existen perspectivas de utilización comercial, el acceso a los componentes de la herencia genética exige un contrato de reparto de beneficios.

在有可能进行商业利用的情况下,获得成份需要签订利益分享合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


年初, 年代, 年代学, 年底, 年度, 年份, 年富力强, 年糕, 年关, 年过中年的,

相似单词


hereditario, Hereje, herejía, herejote, herén, herencia, herencial, heresiarca, herético, herida,


f.

1.«dejar dejar en; recibir, recibir en»

继承权.
2.产,继承物.
3.传.

recibir la ~ 接受产.
repudiar la ~ 拒绝产.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
legado,  manda,  legajo,  patrimonio,  abolengo,  bienes por heredar


联想词
heredar继承;heredado继承的;legado使节;descendencia孙;heredero有继承权的;genética传学;estirpe门第,血统;hereditario继承的;tradición传说;sucesión连续, 连串, 继承, , 后代, 产;riqueza富有;

Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.

第三得到了一栋向下的房

La casa me vino por herencia.

继承了这幢房

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把分给

La mejora de la herencia fue para su hija.

儿继承了

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

要把自己的那份让给的妹妹.

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

嘱找不到了,所以只能由法院分配。

Su herencia consistió en una finca.

是一个庄园。

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于传统上妇是没有权利继承的。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化产不可同日而语。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认是保存文化和历史的重要工具。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面还有一些困难和缺陷有待解决。

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

继承问题上的习俗同样也普遍歧视儿、妻和寡妇。

En otras palabras, no hay transmisión de bienes por herencia si los cónyuges son de distinta religión.

换句话说,宗教不同则不发生继承。

Por consiguiente, si el testador hubiere excluido a su esposa de la herencia, la esposa no heredará nada.

因此,如果嘱人的配偶被排除在继承人的范围之外该配偶将得不到任何财产。

También conoce el nivel de destrucción en los planos económico, social y humanitario, herencia del régimen derrumbado de Saddam Hussein.

它也清楚经济、社会和人道主义领域遭受破坏的程度,这些都是萨达姆·侯赛因政权崩溃后留下来的。

En las zonas rurales la mujer sigue teniendo menos acceso a la tierra porque el derecho a la herencia es discriminatorio.

在农村地区,妇由于在继承权方面受歧视,仍然较少能够利用土地。

Las mujeres de Myanmar disfrutan de los mismos derechos que los hombres en lo que respecta a la herencia y al divorcio.

缅甸妇继承权与离婚方面,与男享有平等权利。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中保存文化产。

Hay que aplicar realmente las disposiciones relativas a la propiedad y la herencia de la ley sobre la igualdad entre los géneros.

必须切实执行《两性平等法》中的财产和继承条款。

Cuando existen perspectivas de utilización comercial, el acceso a los componentes de la herencia genética exige un contrato de reparto de beneficios.

在有可能进行商业利用的情况下,获得成份需要签订利益分享合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


年青的男主角, 年青姑娘, 年轻, 年轻的, 年轻气盛, 年轻人, 年少的, 年事已高, 年岁, 年头,

相似单词


hereditario, Hereje, herejía, herejote, herén, herencia, herencial, heresiarca, herético, herida,


f.

1.«dejar dejar en; recibir, recibir en»

继承权.
2.,继承物.
3.传.

recibir la ~ 接受.
repudiar la ~ 拒绝.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
legado,  manda,  legajo,  patrimonio,  abolengo,  bienes por heredar


联想词
heredar继承;heredado继承的;legado使节;descendencia子孙;heredero有继承权的;genética传学;estirpe门第,血统;hereditario继承的;tradición传说;sucesión连续, 连串, 继承, 子女, 后代, ;riqueza富有;

Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.

作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为

La casa me vino por herencia.

继承了这幢房子

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把分给子女。

La mejora de la herencia fue para su hija.

他的女儿继承了

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要把自己的那份让给他的妹妹.

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

嘱找不到了,所以只能由法院分配。

Su herencia consistió en una finca.

他的是一个庄园。

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于传统上妇女是没有权利继承的。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文、科技发展与我们灿烂的文不可同日而语。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文的重要工具。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面还有一些困难缺陷有待解决。

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

继承问题上的习俗同样也普遍歧视女儿、妻子寡妇。

En otras palabras, no hay transmisión de bienes por herencia si los cónyuges son de distinta religión.

换句话说,宗教不同则不发生继承。

Por consiguiente, si el testador hubiere excluido a su esposa de la herencia, la esposa no heredará nada.

因此,如果嘱人的配偶被排除在继承人的范围之外该配偶将得不到任何财

También conoce el nivel de destrucción en los planos económico, social y humanitario, herencia del régimen derrumbado de Saddam Hussein.

它也清楚经济、社会人道主义领域遭受破坏的程度,这些都是萨达姆·侯赛因政权崩溃后留下来的。

En las zonas rurales la mujer sigue teniendo menos acceso a la tierra porque el derecho a la herencia es discriminatorio.

在农村地区,妇女由于在继承权方面受歧视,仍然较少能够利用土地。

Las mujeres de Myanmar disfrutan de los mismos derechos que los hombres en lo que respecta a la herencia y al divorcio.

缅甸妇女在继承权与离婚方面,与男子享有平等权利。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计管理中保存文

Hay que aplicar realmente las disposiciones relativas a la propiedad y la herencia de la ley sobre la igualdad entre los géneros.

必须切实执行《两性平等法》中的财继承条款。

Cuando existen perspectivas de utilización comercial, el acceso a los componentes de la herencia genética exige un contrato de reparto de beneficios.

在有可能进行商业利用的情况下,获得成份需要签订利益分享合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


年长的, 年终, 年终结账, 年资, , 黏稠性, 黏合, 黏结, 黏结性, 黏米,

相似单词


hereditario, Hereje, herejía, herejote, herén, herencia, herencial, heresiarca, herético, herida,