西语助手
  • 关闭
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷言]


离开母畜的(幼畜).

2.[南美洲言]


失去父母的,被父母遗弃的.

(也用作名词)

3.[智利言]

成套的,成双的:
zapato ~ 单只鞋.


4.[智利言]

非种植的,自生的.

5. [智利言]


非婚生的,私生的.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜言]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch的名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈的;gringo外国佬的;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人的;compadre干亲;

用户正在搜索


陶土, 陶文, 陶冶, 陶俑, 陶铸, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于过去的成绩, , 淘金,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷方言]


离开母畜(幼畜).

2.[南美洲方言]


失去父母,被父母遗弃.

(也用词)

3.[智利方言]


zapato ~ 单只鞋.


4.[智利方言]

非种植,自生.

5. [智利方言]


非婚生,私生.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔方言]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


淘汰, 淘汰赛, 淘析, 淘洗, 淘选, , 讨便宜, 讨伐, 讨饭, 讨还,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷言]


离开畜的(幼畜).

2.[南美洲言]


失去父的,被父的.

(也用作名词)

3.[言]

成套的,成双的:
zapato ~ 单只鞋.


4.[言]

非种植的,自生的.

5. [言]


非婚生的,私生的.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔言]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字ch的名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈的;gringo外国佬的;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人的;compadre干亲;

用户正在搜索


讨亲, 讨情, 讨饶, 讨人喜爱, 讨人喜爱的, 讨生活, 讨嫌, 讨厌, 讨厌的, 讨厌的东西,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷]


离开母畜(幼畜).

2.[南美洲]


失去父母,被父母遗弃.

(也用作名词)

3.[智]


zapato ~ 单只鞋.


4.[智]

非种植,自生.

5. [智]


非婚生,私生.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


套上一件大衣, 套牲口, 套绳, 套数, 套索, 套索的把儿, 套套, 套头外衣, 套问, 套鞋,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷方言]


离开(幼畜).

2.[南美洲方言]


失去父遗弃.

(也用作名词)

3.[智利方言]

成套成双
zapato ~ 单只鞋.


4.[智利方言]

,自生.

5. [智利方言]


婚生,私生.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔方言]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


特别, 特别的, 特别的喜好, 特别地, 特别法庭, 特别会议, 特别税, 特别喜爱的, 特别小组, 特别邮件,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,

用户正在搜索


通共, 通古斯, 通国皆知, 通过, 通过表情神态表达的, 通过抽彩奖给, 通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷方言]


离开母畜(幼畜).

2.[南美洲方言]


失去父母,被父母遗弃.

(也用作名词)

3.[方言]


zapato ~ 单只鞋.


4.[方言]

非种植,自生.

5. [方言]


非婚生,私生.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔方言]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀, 通缉, 通奸, 通解, 通经,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷方言]


离开(幼畜).

2.[南美洲方言]


失去父遗弃.

(也用作名词)

3.[智利方言]

成套成双
zapato ~ 单只鞋.


4.[智利方言]

,自生.

5. [智利方言]


婚生,私生.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔方言]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


通盘计划, 通盘考虑, 通气, 通气管, 通窍, 通勤者居住带, 通情达理, 通情达理的, 通衢, 通权达变,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷言]


离开母畜的(幼畜).

2.[南美洲言]


失去父母的,被父母遗弃的.

(也用作名词)

3.[智利言]

成套的,成双的:
zapato ~ 单只鞋.


4.[智利言]

非种植的,自生的.

5. [智利言]


非婚生的,私生的.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜言]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch的名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈的;gringo外国佬的;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人的;compadre干亲;

用户正在搜索


同步, 同步的, 同侪, 同城市的人, 同仇敌忾, 同窗, 同窗好友, 同床异梦, 同吹炉, 同等,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷方言]


(幼).

2.[南美洲方言]


失去父,被父遗弃.

(也用作名词)

3.[智利方言]

成套成双
zapato ~ 单只鞋.


4.[智利方言]

非种植,自.

5. [智利方言]


非婚.

|→ m.
1.雏鸟;幼;幼兽.

2.[厄瓜多尔方言]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


同分异构体, 同父异母或同母异父的兄弟, 同甘共苦, 同甘苦, 同感, 同感能力, 同庚, 同工同酬, 同功酶, 同功器官,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,