西语助手
  • 关闭
giro, ra
adj.
1.[拉丁美洲方言], [西班牙安达卢西亚方言], [(西班牙)穆尔西亚方言]黄花(鸡).
2.[阿根廷方言],[智利方言] 黑花,芦花(鸡).



|→ m.

1.s.de girar.
2.转圏.
3.«dar, imprimir; tomar» (事情)趋势,趋向;(话、议 )转换:

Nuestras relaciones han tomado un nuevo ~.我们关系在朝着一个新方向发展.
Me fui porque no me gustaba el ~ que tomaba la conversación.我走开是因为我不喜欢那个话.


4.单:

~ postal 邮.
~ telegráfico 电.


5.票;支付单据.
6.(商号)业务,周 转.
7.(词语)搭配,结构方式.
8.词句,语句,语言:

~elegante 漂亮词句.
~ anticuado 陈旧语言.
~ cer- vantino 塞万提斯式语言.


9.咋唬,威吓,吹牛.

Es helper cop yright
派生
  • girar   intr. 旋转, 围绕…进行, 拐弯
  • girasol   m. 向日葵
  • giratorio   adj. 转动,旋转

近义词
rotación,  vuelta,  movimiento circular,  revolución,  alternación
viraje,  cambio brusco de dirección,  desvío brusco,  movimiento evasivo,  virada,  viraje repentino,  vuelco
giro de dinero,  giro postal,  emisión bancaria,  giro bancario,  giro de fondos,  orden de pago
tendencia,  inclinación,  tónica,  curso,  corriente,  corte,  curva,  dirección prevaleciente,  estilo,  predisposición,  propensión,  evolución,  línea de fuerza,  proclividad
expresión acuñada,  expresión idiomática,  frase idiomática,  giro idiomático
clase de negocio,  giro del negocio,  línea de negocios,  línea del negocio,  línea particular del negocio o industria,  rama,  rubro

联想词
vuelco倒翻;cambio改变,变化;brusco;impulso推动:推进;movimiento移动;eje轴;empuje推;inesperado意想不到;repentino突然;ángulo角;salto跳;

El asunto dio un giro inesperado.

事情朝着意想不到方向发展。

Nuestras relaciones han tomado un nuevo giro

我们关系在朝着一个新方向发展.

Sabe muchos giros coloquiales.

他知道很多口语词语。

Mandé un giro a la editorial para pagar la suscripción a su revista.

我给杂志社了钱来支付订阅杂志费用。

Gira la primera a la izquierda.

第一个路口左转。

En virtud de esa iniciativa, se desembolsaría automáticamente el 20% de la capacidad máxima de giro.

根据这一倡议,最大提20%将为自动拨付。

Espero que las decisiones que ellos adopten permitan a las Naciones Unidas dar un giro decisivo en su historia.

我希望,他们决定将使联合国历史发生决定性转折

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

费也远高于发展中国家间资金转移相关费用。

Reafirmamos nuestro interés en seguir estudiando las propuestas sobre nuevas emisiones de derechos especiales de giro como mecanismo para financiar el desarrollo.

我们重申,我们有兴趣进一步探讨关于发行新特别提权,以之作为一个发展筹资机制提议。

Asimismo, los agentes que efectúan giros suelen cobrar comisiones más altas y ofrecer tipos de cambio menos favorables para esas operaciones que los bancos comerciales.

另外,业者通常取较高费用,或是其钱业务提供率比商业银行要低。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参与这些市场情况表明,外国资本流入突然转向风险并没有消除。

Varios oradores indicaron que se podían aumentar los recursos del FMI emitiendo derechos especiales de giro de manera anticíclica o recurriendo a un aumento general de las cuotas.

一些发言者提到可通过发放反周期性特别提权,或增加一般配额办法,来增加货币基金组织资源。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提影响,以期消除发展中世界普遍存在不稳定和金融失衡现象。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠与迅速融资之间矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排第一档来加以解决。

En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.

其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧人。

Por su parte, los países en desarrollo podrían ayudar a promover la competencia autorizando a una variedad más amplia de instituciones de ahorro y préstamo para ofrecer servicios de giro de fondos.

发展中国家方面可透过授权更广泛储蓄和信用机构提供钱服务来帮助提高竞争力。

Es necesario continuar avanzando en la puesta en práctica de propuestas como la emisión de derechos especiales de giro, el impuesto a las especulaciones financieras y el impuesto a las emisiones de carbono.

落实各项提议工作也需要尽速取得进展,例如特别提权和对金融投机和碳排放征税方面。

Análogamente, la emisión de derechos especiales de giro, la creación de una lotería mundial y el aumento de las remesas de fondos de los emigrantes y de las donaciones privadas podrían movilizar contribuciones importantes.

同样,创立特别提权,设立全球彩票以及增加侨和私人赠都可以动员到大量资金。

La Comisión Consultiva tiene la impresión de que, a raíz de este giro hacia un mayor protagonismo de Nueva York, lo que antes era una oficina de enlace se convertiría en una oficina de programas.

咨询委员会觉得,通过这个重点向纽约转移,先前联络处将成为一个方案办事处。

El nuevo giro en esta espiral de empeoramiento de las relaciones cubano-estadounidenses es una cuestión que nos preocupa profundamente; llevará a un enfrentamiento mayor entre los dos países e interferirá en el establecimiento de cualquier diálogo constructivo.

古巴—美国关系新恶性循环使我们感到严重关切,将导致两国之间更大对抗,并干扰任何建设性对话进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 giro 的西班牙语例句

用户正在搜索


pastoral, pastoralmente, pastorear, pastorela, pastoreo, pastoría, pastoricio, pastoril, pastorilmente, pastosidad,

相似单词


girasol, giratorio, girifalte, girino, girl, giro, giro postal, girocompás, girodino, gírodino,
giro, ra
adj.
1.[拉丁美洲方言], [西班牙安达卢西亚方言], [(西班牙)穆尔西亚方言]黄花的(鸡).
2.[阿根廷方言],[智利方言] 黑花的,芦花的(鸡).



|→ m.

1.s.de girar.
2.转圏.
3.«dar, imprimir; tomar» (事情等的)趋势,趋向;(话题、议题等 的)转换:

Nuestras relaciones han tomado un nuevo ~.我们的关系在个新的方向发展.
Me fui porque no me gustaba el ~ que tomaba la conversación.我走开是因为我不喜欢那个话题.


4.汇款;汇款单:

~ postal 邮汇.
~ telegráfico 电汇.


5.汇票;支付单据.
6.(商号的)业务,周 转.
7.(词语的)搭配,结构方.
8.词句,语句,语言:

~elegante 漂亮的词句.
~ anticuado 陈旧的语言.
~ cer- vantino 塞万的语言.


9.咋唬,威吓,吹牛.

Es helper cop yright
派生
  • girar   intr. 旋转, 围绕…进行, 拐弯
  • girasol   m. 向日葵
  • giratorio   adj. 转动的,旋转的

近义词
rotación,  vuelta,  movimiento circular,  revolución,  alternación
viraje,  cambio brusco de dirección,  desvío brusco,  movimiento evasivo,  virada,  viraje repentino,  vuelco
giro de dinero,  giro postal,  emisión bancaria,  giro bancario,  giro de fondos,  orden de pago
tendencia,  inclinación,  tónica,  curso,  corriente,  corte,  curva,  dirección prevaleciente,  estilo,  predisposición,  propensión,  evolución,  línea de fuerza,  proclividad
expresión acuñada,  expresión idiomática,  frase idiomática,  giro idiomático
clase de negocio,  giro del negocio,  línea de negocios,  línea del negocio,  línea particular del negocio o industria,  rama,  rubro

联想词
vuelco倒翻;cambio改变,变化;brusco鲁的;impulso推动:推进;movimiento移动;eje轴;empuje推;inesperado意想不到的;repentino突然的;ángulo角;salto跳;

El asunto dio un giro inesperado.

事情意想不到的方向发展。

Nuestras relaciones han tomado un nuevo giro

我们的关系在个新的方向发展.

Sabe muchos giros coloquiales.

他知道很多口语词语。

Mandé un giro a la editorial para pagar la suscripción a su revista.

我给杂志社汇了钱来支付订阅杂志的费用。

Gira la primera a la izquierda.

个路口左转。

En virtud de esa iniciativa, se desembolsaría automáticamente el 20% de la capacidad máxima de giro.

根据这倡议,最大款额的20%将为自动拨付。

Espero que las decisiones que ellos adopten permitan a las Naciones Unidas dar un giro decisivo en su historia.

我希望,他们的决定将使联合国历史发生决定性转折

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于发展中国家间资金转移的相关费用。

Reafirmamos nuestro interés en seguir estudiando las propuestas sobre nuevas emisiones de derechos especiales de giro como mecanismo para financiar el desarrollo.

我们重申,我们有兴趣进步探讨关于发行新的特别款权,以之作为个发展筹资机制的议。

Asimismo, los agentes que efectúan giros suelen cobrar comisiones más altas y ofrecer tipos de cambio menos favorables para esas operaciones que los bancos comerciales.

另外,汇钱业者通常收取较高的费用,或是其汇钱业务供的汇率比商业银行的要低。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参与这些市场的情况表明,外国资本流入突然转向的风险并没有消除。

Varios oradores indicaron que se podían aumentar los recursos del FMI emitiendo derechos especiales de giro de manera anticíclica o recurriendo a un aumento general de las cuotas.

些发言者到可通过发放反周期性的特别款权,或增加般配额的办法,来增加货币基金组织的资源。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别款权的影响,以期消除发展中世界普遍存在的不稳定和金融失衡现象。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第档来加以解决。

En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.

其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业的青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧的人。

Por su parte, los países en desarrollo podrían ayudar a promover la competencia autorizando a una variedad más amplia de instituciones de ahorro y préstamo para ofrecer servicios de giro de fondos.

发展中国家方面可透过授权更广泛的储蓄和信用机构供汇钱服务来帮助高竞争力。

Es necesario continuar avanzando en la puesta en práctica de propuestas como la emisión de derechos especiales de giro, el impuesto a las especulaciones financieras y el impuesto a las emisiones de carbono.

落实各项议的工作也需要尽速取得进展,例如特别款权和对金融投机和碳排放征税方面。

Análogamente, la emisión de derechos especiales de giro, la creación de una lotería mundial y el aumento de las remesas de fondos de los emigrantes y de las donaciones privadas podrían movilizar contribuciones importantes.

同样,创立特别款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量的资金。

La Comisión Consultiva tiene la impresión de que, a raíz de este giro hacia un mayor protagonismo de Nueva York, lo que antes era una oficina de enlace se convertiría en una oficina de programas.

咨询委员会觉得,通过这个重点向纽约的转移,先前的联络处将成为个方案办事处。

El nuevo giro en esta espiral de empeoramiento de las relaciones cubano-estadounidenses es una cuestión que nos preocupa profundamente; llevará a un enfrentamiento mayor entre los dos países e interferirá en el establecimiento de cualquier diálogo constructivo.

古巴—美国关系新的恶性循环使我们感到严重关切,将导致两国之间更大的对抗,并干扰任何建设性对话的进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 giro 的西班牙语例句

用户正在搜索


patacho, pataco, patacón, patada, patadión, patagio, patagón, patagónico, patagorrilla, patagorrillo,

相似单词


girasol, giratorio, girifalte, girino, girl, giro, giro postal, girocompás, girodino, gírodino,
giro, ra
adj.
1.[拉丁美洲方言], [西班牙安达卢西亚方言], [(西班牙)穆尔西亚方言]黄花(鸡).
2.[阿根廷方言],[智利方言] 黑花,芦花(鸡).



|→ m.

1.s.de girar.
2.转圏.
3.«dar, imprimir; tomar» (事情等)趋势,趋向;(话题、议题等 )转换:

Nuestras relaciones han tomado un nuevo ~.关系在朝着一个新方向发展.
Me fui porque no me gustaba el ~ que tomaba la conversación.走开是因为不喜欢那个话题.


4.汇款;汇款单:

~ postal 邮汇.
~ telegráfico 电汇.


5.汇票;支付单据.
6.(商号)业务,周 转.
7.(词语)搭配,结构方式.
8.词句,语句,语言:

~elegante 漂亮词句.
~ anticuado 陈旧语言.
~ cer- vantino 塞万提斯式语言.


9.咋唬,威吓,吹牛.

Es helper cop yright
派生
  • girar   intr. 旋转, 围绕…进行, 拐弯
  • girasol   m. 向日葵
  • giratorio   adj. 转动,旋转

近义词
rotación,  vuelta,  movimiento circular,  revolución,  alternación
viraje,  cambio brusco de dirección,  desvío brusco,  movimiento evasivo,  virada,  viraje repentino,  vuelco
giro de dinero,  giro postal,  emisión bancaria,  giro bancario,  giro de fondos,  orden de pago
tendencia,  inclinación,  tónica,  curso,  corriente,  corte,  curva,  dirección prevaleciente,  estilo,  predisposición,  propensión,  evolución,  línea de fuerza,  proclividad
expresión acuñada,  expresión idiomática,  frase idiomática,  giro idiomático
clase de negocio,  giro del negocio,  línea de negocios,  línea del negocio,  línea particular del negocio o industria,  rama,  rubro

联想词
vuelco倒翻;cambio改变,变化;brusco;impulso推动:推进;movimiento移动;eje轴;empuje推;inesperado意想不到;repentino突然;ángulo角;salto跳;

El asunto dio un giro inesperado.

事情朝着意想不到方向发展。

Nuestras relaciones han tomado un nuevo giro

关系在朝着一个新方向发展.

Sabe muchos giros coloquiales.

他知道很多口语词语。

Mandé un giro a la editorial para pagar la suscripción a su revista.

给杂志社汇了钱来支付订阅杂志费用。

Gira la primera a la izquierda.

第一个路口左转。

En virtud de esa iniciativa, se desembolsaría automáticamente el 20% de la capacidad máxima de giro.

根据这一倡议,最大提款额20%将为自动拨付。

Espero que las decisiones que ellos adopten permitan a las Naciones Unidas dar un giro decisivo en su historia.

希望,他将使联合国历史发生转折

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于发展中国家间资金转移相关费用。

Reafirmamos nuestro interés en seguir estudiando las propuestas sobre nuevas emisiones de derechos especiales de giro como mecanismo para financiar el desarrollo.

重申,有兴趣进一步探讨关于发行新特别提款权,以之作为一个发展筹资机制提议。

Asimismo, los agentes que efectúan giros suelen cobrar comisiones más altas y ofrecer tipos de cambio menos favorables para esas operaciones que los bancos comerciales.

另外,汇钱业者通常收取较高费用,或是其汇钱业务提供汇率比商业银行要低。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参与这些市场情况表明,外国资本流入突然转向风险并没有消除。

Varios oradores indicaron que se podían aumentar los recursos del FMI emitiendo derechos especiales de giro de manera anticíclica o recurriendo a un aumento general de las cuotas.

一些发言者提到可通过发放反周期特别提款权,或增加一般配额办法,来增加货币基金组织资源。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

还准备审议发行特别提款权影响,以期消除发展中世界普遍存在不稳和金融失衡现象。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠贷款与迅速融资之间矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排第一档来加以解

En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.

其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧人。

Por su parte, los países en desarrollo podrían ayudar a promover la competencia autorizando a una variedad más amplia de instituciones de ahorro y préstamo para ofrecer servicios de giro de fondos.

发展中国家方面可透过授权更广泛储蓄和信用机构提供汇钱服务来帮助提高竞争力。

Es necesario continuar avanzando en la puesta en práctica de propuestas como la emisión de derechos especiales de giro, el impuesto a las especulaciones financieras y el impuesto a las emisiones de carbono.

落实各项提议工作也需要尽速取得进展,例如特别提款权和对金融投机和碳排放征税方面。

Análogamente, la emisión de derechos especiales de giro, la creación de una lotería mundial y el aumento de las remesas de fondos de los emigrantes y de las donaciones privadas podrían movilizar contribuciones importantes.

同样,创立特别提款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量资金。

La Comisión Consultiva tiene la impresión de que, a raíz de este giro hacia un mayor protagonismo de Nueva York, lo que antes era una oficina de enlace se convertiría en una oficina de programas.

咨询委员会觉得,通过这个重点向纽约转移,先前联络处将成为一个方案办事处。

El nuevo giro en esta espiral de empeoramiento de las relaciones cubano-estadounidenses es una cuestión que nos preocupa profundamente; llevará a un enfrentamiento mayor entre los dos países e interferirá en el establecimiento de cualquier diálogo constructivo.

古巴—美国关系新循环使感到严重关切,将导致两国之间更大对抗,并干扰任何建设对话进行。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 giro 的西班牙语例句

用户正在搜索


patanco, patanería, patao, pataperrear, pataplum, pataplún, patarata, pataratero, patarráez, patarroso,

相似单词


girasol, giratorio, girifalte, girino, girl, giro, giro postal, girocompás, girodino, gírodino,
giro, ra
adj.
1.[拉丁美洲方言], [西班牙安达卢西亚方言], [(西班牙)穆尔西亚方言]黄花的(鸡).
2.[阿根廷方言],[智利方言] 黑花的,芦花的(鸡).



|→ m.

1.s.de girar.
2.转圏.
3.«dar, imprimir; tomar» (事情等的)趋势,趋向;(话题、议题等 的)转换:

Nuestras relaciones han tomado un nuevo ~.我们的关系在朝着一个新的方向发展.
Me fui porque no me gustaba el ~ que tomaba la conversación.我走开是因为我不喜欢那个话题.


4.汇款;汇款单:

~ postal 邮汇.
~ telegráfico 电汇.


5.汇票;支付单据.
6.(商号的)业务,周 转.
7.(词语的)搭配,结构方式.
8.词句,语句,语言:

~elegante 漂亮的词句.
~ anticuado 陈旧的语言.
~ cer- vantino 塞万提斯式的语言.


9.咋唬,威吓,吹牛.

Es helper cop yright
派生
  • girar   intr. 旋转, 围绕…行, 拐弯
  • girasol   m. 向日葵
  • giratorio   adj. 转动的,旋转的

近义词
rotación,  vuelta,  movimiento circular,  revolución,  alternación
viraje,  cambio brusco de dirección,  desvío brusco,  movimiento evasivo,  virada,  viraje repentino,  vuelco
giro de dinero,  giro postal,  emisión bancaria,  giro bancario,  giro de fondos,  orden de pago
tendencia,  inclinación,  tónica,  curso,  corriente,  corte,  curva,  dirección prevaleciente,  estilo,  predisposición,  propensión,  evolución,  línea de fuerza,  proclividad
expresión acuñada,  expresión idiomática,  frase idiomática,  giro idiomático
clase de negocio,  giro del negocio,  línea de negocios,  línea del negocio,  línea particular del negocio o industria,  rama,  rubro

联想词
vuelco;cambio改变,变化;brusco鲁的;impulso动:;movimiento动;eje轴;empuje;inesperado意想不到的;repentino突然的;ángulo角;salto跳;

El asunto dio un giro inesperado.

事情朝着意想不到的方向发展。

Nuestras relaciones han tomado un nuevo giro

我们的关系在朝着一个新的方向发展.

Sabe muchos giros coloquiales.

他知道很多口语词语。

Mandé un giro a la editorial para pagar la suscripción a su revista.

我给杂志社汇了钱来支付订阅杂志的费用。

Gira la primera a la izquierda.

第一个路口左转。

En virtud de esa iniciativa, se desembolsaría automáticamente el 20% de la capacidad máxima de giro.

根据这一倡议,最大提款额的20%将为自动拨付。

Espero que las decisiones que ellos adopten permitan a las Naciones Unidas dar un giro decisivo en su historia.

我希望,他们的决定将使联合国历史发生决定性转折

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于发展中国家间资金的相关费用。

Reafirmamos nuestro interés en seguir estudiando las propuestas sobre nuevas emisiones de derechos especiales de giro como mecanismo para financiar el desarrollo.

我们重申,我们有兴趣一步探讨关于发行新的特别提款权,以之作为一个发展筹资机制的提议。

Asimismo, los agentes que efectúan giros suelen cobrar comisiones más altas y ofrecer tipos de cambio menos favorables para esas operaciones que los bancos comerciales.

另外,汇钱业者通常收取较高的费用,或是其汇钱业务提供的汇率比商业银行的要低。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参与这些市场的情况表明,外国资本流入突然转向的风险并没有消除。

Varios oradores indicaron que se podían aumentar los recursos del FMI emitiendo derechos especiales de giro de manera anticíclica o recurriendo a un aumento general de las cuotas.

一些发言者提到可通过发放反周期性的特别提款权,或增加一般配额的办法,来增加货币基金组织的资源。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提款权的影响,以期消除发展中世界普遍存在的不稳定和金融失衡现象。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。

En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.

其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业的青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧的人。

Por su parte, los países en desarrollo podrían ayudar a promover la competencia autorizando a una variedad más amplia de instituciones de ahorro y préstamo para ofrecer servicios de giro de fondos.

发展中国家方面可透过授权更广泛的储蓄和信用机构提供汇钱服务来帮助提高竞争力。

Es necesario continuar avanzando en la puesta en práctica de propuestas como la emisión de derechos especiales de giro, el impuesto a las especulaciones financieras y el impuesto a las emisiones de carbono.

落实各项提议的工作也需要尽速取得展,例如特别提款权和对金融投机和碳排放征税方面。

Análogamente, la emisión de derechos especiales de giro, la creación de una lotería mundial y el aumento de las remesas de fondos de los emigrantes y de las donaciones privadas podrían movilizar contribuciones importantes.

同样,创立特别提款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量的资金。

La Comisión Consultiva tiene la impresión de que, a raíz de este giro hacia un mayor protagonismo de Nueva York, lo que antes era una oficina de enlace se convertiría en una oficina de programas.

咨询委员会觉得,通过这个重点向纽约的,先前的联络处将成为一个方案办事处。

El nuevo giro en esta espiral de empeoramiento de las relaciones cubano-estadounidenses es una cuestión que nos preocupa profundamente; llevará a un enfrentamiento mayor entre los dos países e interferirá en el establecimiento de cualquier diálogo constructivo.

古巴—美国关系新的恶性循环使我们感到严重关切,将导致两国之间更大的对抗,并干扰任何建设性对话的行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 giro 的西班牙语例句

用户正在搜索


patatazo, patatería, patatero, patatín, patato, patatús, patavino, patax, patay, pate,

相似单词


girasol, giratorio, girifalte, girino, girl, giro, giro postal, girocompás, girodino, gírodino,
giro, ra
adj.
1.[拉丁美洲言], [西班牙安达卢西亚言], [(西班牙)穆尔西亚言]黄花(鸡).
2.[阿根廷言],[智利言] 黑花,芦花(鸡).



|→ m.

1.s.de girar.
2.转圏.
3.«dar, imprimir; tomar» (事情等)趋势,趋;(话题、议题等 )转换:

Nuestras relaciones han tomado un nuevo ~.我们关系在朝着一个新展.
Me fui porque no me gustaba el ~ que tomaba la conversación.我走开是因为我不喜欢那个话题.


4.汇款;汇款单:

~ postal 邮汇.
~ telegráfico 电汇.


5.汇票;支付单据.
6.(商号)业务,周 转.
7.(词语)搭配,结构式.
8.词句,语句,语言:

~elegante 漂亮词句.
~ anticuado 陈语言.
~ cer- vantino 塞万提斯式语言.


9.咋唬,威吓,吹牛.

Es helper cop yright
派生
  • girar   intr. 旋转, 围绕…进行, 拐弯
  • girasol   m. 日葵
  • giratorio   adj. 转动,旋转

近义词
rotación,  vuelta,  movimiento circular,  revolución,  alternación
viraje,  cambio brusco de dirección,  desvío brusco,  movimiento evasivo,  virada,  viraje repentino,  vuelco
giro de dinero,  giro postal,  emisión bancaria,  giro bancario,  giro de fondos,  orden de pago
tendencia,  inclinación,  tónica,  curso,  corriente,  corte,  curva,  dirección prevaleciente,  estilo,  predisposición,  propensión,  evolución,  línea de fuerza,  proclividad
expresión acuñada,  expresión idiomática,  frase idiomática,  giro idiomático
clase de negocio,  giro del negocio,  línea de negocios,  línea del negocio,  línea particular del negocio o industria,  rama,  rubro

联想词
vuelco倒翻;cambio改变,变化;brusco;impulso推动:推进;movimiento移动;eje轴;empuje推;inesperado意想不到;repentino突然;ángulo角;salto跳;

El asunto dio un giro inesperado.

事情朝着意想不到展。

Nuestras relaciones han tomado un nuevo giro

我们关系在朝着一个新展.

Sabe muchos giros coloquiales.

他知道很多口语词语。

Mandé un giro a la editorial para pagar la suscripción a su revista.

我给杂志社汇了钱来支付订阅杂志费用。

Gira la primera a la izquierda.

第一个路口左转。

En virtud de esa iniciativa, se desembolsaría automáticamente el 20% de la capacidad máxima de giro.

根据这一倡议,最大提款额20%将为自动拨付。

Espero que las decisiones que ellos adopten permitan a las Naciones Unidas dar un giro decisivo en su historia.

我希望,他们决定将使联合国历史生决定性转折

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于展中国家间资金转移相关费用。

Reafirmamos nuestro interés en seguir estudiando las propuestas sobre nuevas emisiones de derechos especiales de giro como mecanismo para financiar el desarrollo.

我们重申,我们有兴趣进一步探讨关于行新特别提款权,以之作为一个展筹资机制提议。

Asimismo, los agentes que efectúan giros suelen cobrar comisiones más altas y ofrecer tipos de cambio menos favorables para esas operaciones que los bancos comerciales.

另外,汇钱业者通常收取较高费用,或是其汇钱业务提供汇率比商业银行要低。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参与这些市场情况表明,外国资本流入突然转风险并没有消除。

Varios oradores indicaron que se podían aumentar los recursos del FMI emitiendo derechos especiales de giro de manera anticíclica o recurriendo a un aumento general de las cuotas.

一些言者提到可通过放反周期性特别提款权,或增加一般配额办法,来增加货币基金组织资源。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议行特别提款权影响,以期消除展中世界普遍存在不稳定和金融失衡现象。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠贷款与迅速融资之间矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排第一档来加以解决。

En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.

其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧人。

Por su parte, los países en desarrollo podrían ayudar a promover la competencia autorizando a una variedad más amplia de instituciones de ahorro y préstamo para ofrecer servicios de giro de fondos.

展中国家面可透过授权更广泛储蓄和信用机构提供汇钱服务来帮助提高竞争力。

Es necesario continuar avanzando en la puesta en práctica de propuestas como la emisión de derechos especiales de giro, el impuesto a las especulaciones financieras y el impuesto a las emisiones de carbono.

落实各项提议工作也需要尽速取得进展,例如特别提款权和对金融投机和碳排放征税面。

Análogamente, la emisión de derechos especiales de giro, la creación de una lotería mundial y el aumento de las remesas de fondos de los emigrantes y de las donaciones privadas podrían movilizar contribuciones importantes.

同样,创立特别提款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量资金。

La Comisión Consultiva tiene la impresión de que, a raíz de este giro hacia un mayor protagonismo de Nueva York, lo que antes era una oficina de enlace se convertiría en una oficina de programas.

咨询委员会觉得,通过这个重点纽约转移,先前联络处将成为一个案办事处。

El nuevo giro en esta espiral de empeoramiento de las relaciones cubano-estadounidenses es una cuestión que nos preocupa profundamente; llevará a un enfrentamiento mayor entre los dos países e interferirá en el establecimiento de cualquier diálogo constructivo.

古巴—美国关系新恶性循环使我们感到严重关切,将导致两国之间更大对抗,并干扰任何建设性对话进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 giro 的西班牙语例句

用户正在搜索


patilludo, patimuleño, patín, patín de hielo, pátina, patinadero, patinador, patinaje, patinaje en monopatín, patinaje sobre hielo,

相似单词


girasol, giratorio, girifalte, girino, girl, giro, giro postal, girocompás, girodino, gírodino,

用户正在搜索


patol, patología, patológico, patólogo, patón, patoneado, patosamente, patosería, patoso, patota,

相似单词


girasol, giratorio, girifalte, girino, girl, giro, giro postal, girocompás, girodino, gírodino,
giro, ra
adj.
1.[拉丁美洲方言], [西班牙安达卢西亚方言], [(西班牙)穆尔西亚方言]黄花(鸡).
2.[阿根廷方言],[智利方言] 黑花,芦花(鸡).



|→ m.

1.s.de girar.
2.圏.
3.«dar, imprimir; tomar» (事情等)趋势,趋向;(话题、议题等

Nuestras relaciones han tomado un nuevo ~.我们关系在朝着一个新方向发展.
Me fui porque no me gustaba el ~ que tomaba la conversación.我走开是因为我不喜欢那个话题.


4.款;款单:

~ postal 邮.
~ telegráfico 电.


5.票;支付单据.
6.(商号)业务,周 .
7.(词语)搭配,结构方式.
8.词句,语句,语言:

~elegante 漂亮词句.
~ anticuado 陈旧语言.
~ cer- vantino 塞万提斯式语言.


9.咋唬,威吓,吹牛.

Es helper cop yright
派生

近义词
rotación,  vuelta,  movimiento circular,  revolución,  alternación
viraje,  cambio brusco de dirección,  desvío brusco,  movimiento evasivo,  virada,  viraje repentino,  vuelco
giro de dinero,  giro postal,  emisión bancaria,  giro bancario,  giro de fondos,  orden de pago
tendencia,  inclinación,  tónica,  curso,  corriente,  corte,  curva,  dirección prevaleciente,  estilo,  predisposición,  propensión,  evolución,  línea de fuerza,  proclividad
expresión acuñada,  expresión idiomática,  frase idiomática,  giro idiomático
clase de negocio,  giro del negocio,  línea de negocios,  línea del negocio,  línea particular del negocio o industria,  rama,  rubro

联想词
vuelco倒翻;cambio改变,变化;brusco;impulso推动:推进;movimiento移动;eje轴;empuje推;inesperado意想不到;repentino突然;ángulo角;salto跳;

El asunto dio un giro inesperado.

事情朝着意想不到方向发展。

Nuestras relaciones han tomado un nuevo giro

我们关系在朝着一个新方向发展.

Sabe muchos giros coloquiales.

他知道很多口语词语。

Mandé un giro a la editorial para pagar la suscripción a su revista.

我给杂志社了钱来支付订阅杂志费用。

Gira la primera a la izquierda.

第一个路口左

En virtud de esa iniciativa, se desembolsaría automáticamente el 20% de la capacidad máxima de giro.

根据这一倡议,最大提款额20%将为自动拨付。

Espero que las decisiones que ellos adopten permitan a las Naciones Unidas dar un giro decisivo en su historia.

我希望,他们决定将使联合国历史发生决定性

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

收费也远高于发展中国家间资金相关费用。

Reafirmamos nuestro interés en seguir estudiando las propuestas sobre nuevas emisiones de derechos especiales de giro como mecanismo para financiar el desarrollo.

我们重申,我们有兴趣进一步探讨关于发行新特别提款权,以之作为一个发展筹资机制提议。

Asimismo, los agentes que efectúan giros suelen cobrar comisiones más altas y ofrecer tipos de cambio menos favorables para esas operaciones que los bancos comerciales.

另外,业者通常收取较高费用,或是其钱业务提供率比商业银行要低。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参与这些市场情况表明,外国资本流入突然风险并没有消除。

Varios oradores indicaron que se podían aumentar los recursos del FMI emitiendo derechos especiales de giro de manera anticíclica o recurriendo a un aumento general de las cuotas.

一些发言者提到可通过发放反周期性特别提款权,或增加一般配额办法,来增加货币基金组织资源。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提款权影响,以期消除发展中世界普遍存在不稳定和金融失衡现象。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠贷款与迅速融资之间矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排第一档来加以解决。

En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.

其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧人。

Por su parte, los países en desarrollo podrían ayudar a promover la competencia autorizando a una variedad más amplia de instituciones de ahorro y préstamo para ofrecer servicios de giro de fondos.

发展中国家方面可透过授权更广泛储蓄和信用机构提供钱服务来帮助提高竞争力。

Es necesario continuar avanzando en la puesta en práctica de propuestas como la emisión de derechos especiales de giro, el impuesto a las especulaciones financieras y el impuesto a las emisiones de carbono.

落实各项提议工作也需要尽速取得进展,例如特别提款权和对金融投机和碳排放征税方面。

Análogamente, la emisión de derechos especiales de giro, la creación de una lotería mundial y el aumento de las remesas de fondos de los emigrantes y de las donaciones privadas podrían movilizar contribuciones importantes.

同样,创立特别提款权,设立全球彩票以及增加侨和私人赠款都可以动员到大量资金。

La Comisión Consultiva tiene la impresión de que, a raíz de este giro hacia un mayor protagonismo de Nueva York, lo que antes era una oficina de enlace se convertiría en una oficina de programas.

咨询委员会觉得,通过这个重点向纽约,先前联络处将成为一个方案办事处。

El nuevo giro en esta espiral de empeoramiento de las relaciones cubano-estadounidenses es una cuestión que nos preocupa profundamente; llevará a un enfrentamiento mayor entre los dos países e interferirá en el establecimiento de cualquier diálogo constructivo.

古巴—美国关系新恶性循环使我们感到严重关切,将导致两国之间更大对抗,并干扰任何建设性对话进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 giro 的西班牙语例句

用户正在搜索


patriarcado, patriarcal, patriciado, patricio, patrilineal, patrimonial, patrimonialidad, patrimonio, patrio, patriota,

相似单词


girasol, giratorio, girifalte, girino, girl, giro, giro postal, girocompás, girodino, gírodino,
giro, ra
adj.
1.[拉丁美洲方言], [西班牙安达卢西亚方言], [(西班牙)穆尔西亚方言]黄花(鸡).
2.[阿根廷方言],[智利方言] 黑花,芦花(鸡).



|→ m.

1.s.de girar.
2.转圏.
3.«dar, imprimir; tomar» (事情等)趋势,趋向;(话题、议题等 )转换:

Nuestras relaciones han tomado un nuevo ~.我们关系在朝着一个新方向发展.
Me fui porque no me gustaba el ~ que tomaba la conversación.我走开是因为我不喜欢那个话题.


4.汇款;汇款单:

~ postal 邮汇.
~ telegráfico 电汇.


5.汇票;支付单据.
6.(商)业务,周 转.
7.(词语)搭配,结构方式.
8.词句,语句,语言:

~elegante 漂亮词句.
~ anticuado 陈旧语言.
~ cer- vantino 塞万提斯式语言.


9.咋唬,威吓,吹牛.

Es helper cop yright
派生
  • girar   intr. 旋转, 围绕…进行, 拐弯
  • girasol   m. 向日葵
  • giratorio   adj. 转动,旋转

近义词
rotación,  vuelta,  movimiento circular,  revolución,  alternación
viraje,  cambio brusco de dirección,  desvío brusco,  movimiento evasivo,  virada,  viraje repentino,  vuelco
giro de dinero,  giro postal,  emisión bancaria,  giro bancario,  giro de fondos,  orden de pago
tendencia,  inclinación,  tónica,  curso,  corriente,  corte,  curva,  dirección prevaleciente,  estilo,  predisposición,  propensión,  evolución,  línea de fuerza,  proclividad
expresión acuñada,  expresión idiomática,  frase idiomática,  giro idiomático
clase de negocio,  giro del negocio,  línea de negocios,  línea del negocio,  línea particular del negocio o industria,  rama,  rubro

联想词
vuelco倒翻;cambio改变,变化;brusco;impulso推动:推进;movimiento移动;eje轴;empuje推;inesperado意想不到;repentino突然;ángulo角;salto跳;

El asunto dio un giro inesperado.

事情朝着意想不到方向发展。

Nuestras relaciones han tomado un nuevo giro

我们关系在朝着一个新方向发展.

Sabe muchos giros coloquiales.

他知道很多口语词语。

Mandé un giro a la editorial para pagar la suscripción a su revista.

我给杂社汇了钱来支付订阅杂用。

Gira la primera a la izquierda.

第一个路口左转。

En virtud de esa iniciativa, se desembolsaría automáticamente el 20% de la capacidad máxima de giro.

根据这一倡议,最大提款额20%将为自动拨付。

Espero que las decisiones que ellos adopten permitan a las Naciones Unidas dar un giro decisivo en su historia.

我希望,他们决定将使联合国历史发生决定性转折

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款也远高于发展中国家间资金转移相关用。

Reafirmamos nuestro interés en seguir estudiando las propuestas sobre nuevas emisiones de derechos especiales de giro como mecanismo para financiar el desarrollo.

我们重申,我们有兴趣进一步探讨关于发行新特别提款权,以之作为一个发展筹资机制提议。

Asimismo, los agentes que efectúan giros suelen cobrar comisiones más altas y ofrecer tipos de cambio menos favorables para esas operaciones que los bancos comerciales.

另外,汇钱业者通常收取较高用,或是其汇钱业务提供汇率比商业银行要低。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参与这些市场情况表明,外国资本流入突然转向风险并没有消除。

Varios oradores indicaron que se podían aumentar los recursos del FMI emitiendo derechos especiales de giro de manera anticíclica o recurriendo a un aumento general de las cuotas.

一些发言者提到可通过发放反周期性特别提款权,或增加一般配额办法,来增加货币基金组织资源。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提款权影响,以期消除发展中世界普遍存在不稳定和金融失衡现象。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠贷款与迅速融资之间矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排第一档来加以解决。

En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.

其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧人。

Por su parte, los países en desarrollo podrían ayudar a promover la competencia autorizando a una variedad más amplia de instituciones de ahorro y préstamo para ofrecer servicios de giro de fondos.

发展中国家方面可透过授权更广泛储蓄和信用机构提供汇钱服务来帮助提高竞争力。

Es necesario continuar avanzando en la puesta en práctica de propuestas como la emisión de derechos especiales de giro, el impuesto a las especulaciones financieras y el impuesto a las emisiones de carbono.

落实各项提议工作也需要尽速取得进展,例如特别提款权和对金融投机和碳排放征税方面。

Análogamente, la emisión de derechos especiales de giro, la creación de una lotería mundial y el aumento de las remesas de fondos de los emigrantes y de las donaciones privadas podrían movilizar contribuciones importantes.

同样,创立特别提款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量资金。

La Comisión Consultiva tiene la impresión de que, a raíz de este giro hacia un mayor protagonismo de Nueva York, lo que antes era una oficina de enlace se convertiría en una oficina de programas.

咨询委员会觉得,通过这个重点向纽约转移,先前联络处将成为一个方案办事处。

El nuevo giro en esta espiral de empeoramiento de las relaciones cubano-estadounidenses es una cuestión que nos preocupa profundamente; llevará a un enfrentamiento mayor entre los dos países e interferirá en el establecimiento de cualquier diálogo constructivo.

古巴—美国关系新恶性循环使我们感到严重关切,将导致两国之间更大对抗,并干扰任何建设性对话进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 giro 的西班牙语例句

用户正在搜索


patrocinar, patrocinio, patrología, patrón, patronaje, patronal, patronato, patronazgo, patronear, patronero,

相似单词


girasol, giratorio, girifalte, girino, girl, giro, giro postal, girocompás, girodino, gírodino,
giro, ra
adj.
1.[拉丁美洲方言], [西班牙安达卢西亚方言], [(西班牙)穆尔西亚方言]黄花(鸡).
2.[阿根廷方言],[智利方言] 黑花,芦花(鸡).



|→ m.

1.s.de girar.
2.转圏.
3.«dar, imprimir; tomar» (事情等)趋势,趋向;(话题、议题等 )转换:

Nuestras relaciones han tomado un nuevo ~.我们关系在朝着一个新方向发展.
Me fui porque no me gustaba el ~ que tomaba la conversación.我走开是因为我不喜欢那个话题.


4.汇款;汇款单:

~ postal 邮汇.
~ telegráfico 电汇.


5.汇票;单据.
6.(商号)业务,周 转.
7.(词语)搭配,结构方式.
8.词句,语句,语言:

~elegante 漂亮词句.
~ anticuado 陈旧语言.
~ cer- vantino 塞万提斯式语言.


9.咋唬,威吓,吹牛.

Es helper cop yright
派生
  • girar   intr. 旋转, 围绕…进行, 拐弯
  • girasol   m. 向日葵
  • giratorio   adj. 转动,旋转

近义词
rotación,  vuelta,  movimiento circular,  revolución,  alternación
viraje,  cambio brusco de dirección,  desvío brusco,  movimiento evasivo,  virada,  viraje repentino,  vuelco
giro de dinero,  giro postal,  emisión bancaria,  giro bancario,  giro de fondos,  orden de pago
tendencia,  inclinación,  tónica,  curso,  corriente,  corte,  curva,  dirección prevaleciente,  estilo,  predisposición,  propensión,  evolución,  línea de fuerza,  proclividad
expresión acuñada,  expresión idiomática,  frase idiomática,  giro idiomático
clase de negocio,  giro del negocio,  línea de negocios,  línea del negocio,  línea particular del negocio o industria,  rama,  rubro

联想词
vuelco倒翻;cambio改变,变化;brusco;impulso推动:推进;movimiento移动;eje轴;empuje推;inesperado意想不到;repentino突然;ángulo角;salto跳;

El asunto dio un giro inesperado.

事情朝着意想不到方向发展。

Nuestras relaciones han tomado un nuevo giro

我们关系在朝着一个新方向发展.

Sabe muchos giros coloquiales.

他知道很多口语词语。

Mandé un giro a la editorial para pagar la suscripción a su revista.

我给杂志社汇了钱订阅杂志费用。

Gira la primera a la izquierda.

第一个路口左转。

En virtud de esa iniciativa, se desembolsaría automáticamente el 20% de la capacidad máxima de giro.

根据这一倡议,最大提款额20%将为自动拨

Espero que las decisiones que ellos adopten permitan a las Naciones Unidas dar un giro decisivo en su historia.

我希望,他们决定将使联合国历史发生决定性转折

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于发展中国家间资金转移相关费用。

Reafirmamos nuestro interés en seguir estudiando las propuestas sobre nuevas emisiones de derechos especiales de giro como mecanismo para financiar el desarrollo.

我们重申,我们有兴趣进一步探讨关于发行新特别提款权,以之作为一个发展筹资机制提议。

Asimismo, los agentes que efectúan giros suelen cobrar comisiones más altas y ofrecer tipos de cambio menos favorables para esas operaciones que los bancos comerciales.

另外,汇钱业者通常收取较高费用,或是其汇钱业务提供汇率比商业银行要低。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参与这些市场情况表明,外国资本流入突然转向风险并没有消除。

Varios oradores indicaron que se podían aumentar los recursos del FMI emitiendo derechos especiales de giro de manera anticíclica o recurriendo a un aumento general de las cuotas.

一些发言者提到可通过发放反周期性特别提款权,或增加一般配额办法,增加货币基金组织资源。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提款权影响,以期消除发展中世界普遍存在不稳定和金融失衡现象。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠贷款与迅速融资之间矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排第一档加以解决。

En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.

其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧人。

Por su parte, los países en desarrollo podrían ayudar a promover la competencia autorizando a una variedad más amplia de instituciones de ahorro y préstamo para ofrecer servicios de giro de fondos.

发展中国家方面可透过授权更广泛储蓄和信用机构提供汇钱服务帮助提高竞争力。

Es necesario continuar avanzando en la puesta en práctica de propuestas como la emisión de derechos especiales de giro, el impuesto a las especulaciones financieras y el impuesto a las emisiones de carbono.

落实各项提议工作也需要尽速取得进展,例如特别提款权和对金融投机和碳排放征税方面。

Análogamente, la emisión de derechos especiales de giro, la creación de una lotería mundial y el aumento de las remesas de fondos de los emigrantes y de las donaciones privadas podrían movilizar contribuciones importantes.

同样,创立特别提款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量资金。

La Comisión Consultiva tiene la impresión de que, a raíz de este giro hacia un mayor protagonismo de Nueva York, lo que antes era una oficina de enlace se convertiría en una oficina de programas.

咨询委员会觉得,通过这个重点向纽约转移,先前联络处将成为一个方案办事处。

El nuevo giro en esta espiral de empeoramiento de las relaciones cubano-estadounidenses es una cuestión que nos preocupa profundamente; llevará a un enfrentamiento mayor entre los dos países e interferirá en el establecimiento de cualquier diálogo constructivo.

古巴—美国关系新恶性循环使我们感到严重关切,将导致两国之间更大对抗,并干扰任何建设性对话进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 giro 的西班牙语例句

用户正在搜索


patulea, patulina, patullar, paturro, pauca, paují, paujil, paúl, paular, paulatinamente,

相似单词


girasol, giratorio, girifalte, girino, girl, giro, giro postal, girocompás, girodino, gírodino,
giro, ra
adj.
1.[拉丁美洲方言], [西班牙安达卢西亚方言], [(西班牙)穆尔西亚方言]黄花(鸡).
2.[阿根廷方言],[智利方言] 黑花,芦花(鸡).



|→ m.

1.s.de girar.
2.转圏.
3.«dar, imprimir; tomar» (事情等)趋势,趋向;(话题、议题等 )转换:

Nuestras relaciones han tomado un nuevo ~.我们关系在朝着一个新方向发展.
Me fui porque no me gustaba el ~ que tomaba la conversación.我走开是因为我不喜欢那个话题.


4.汇款;汇款单:

~ postal 邮汇.
~ telegráfico 电汇.


5.汇票;支付单据.
6.(商号)业,周 转.
7.(词语)搭配,结构方式.
8.词句,语句,语言:

~elegante 漂亮词句.
~ anticuado 陈旧语言.
~ cer- vantino 塞万提斯式语言.


9.咋唬,威吓,吹牛.

Es helper cop yright
派生
  • girar   intr. 旋转, 围绕…进行, 拐弯
  • girasol   m. 向日葵
  • giratorio   adj. 转动,旋转

近义词
rotación,  vuelta,  movimiento circular,  revolución,  alternación
viraje,  cambio brusco de dirección,  desvío brusco,  movimiento evasivo,  virada,  viraje repentino,  vuelco
giro de dinero,  giro postal,  emisión bancaria,  giro bancario,  giro de fondos,  orden de pago
tendencia,  inclinación,  tónica,  curso,  corriente,  corte,  curva,  dirección prevaleciente,  estilo,  predisposición,  propensión,  evolución,  línea de fuerza,  proclividad
expresión acuñada,  expresión idiomática,  frase idiomática,  giro idiomático
clase de negocio,  giro del negocio,  línea de negocios,  línea del negocio,  línea particular del negocio o industria,  rama,  rubro

联想词
vuelco倒翻;cambio改变,变化;brusco;impulso推动:推进;movimiento移动;eje轴;empuje推;inesperado意想不到;repentino突然;ángulo角;salto跳;

El asunto dio un giro inesperado.

事情朝着意想不到方向发展。

Nuestras relaciones han tomado un nuevo giro

我们关系在朝着一个新方向发展.

Sabe muchos giros coloquiales.

他知道很多口语词语。

Mandé un giro a la editorial para pagar la suscripción a su revista.

我给社汇了钱来支付订阅费用。

Gira la primera a la izquierda.

第一个路口左转。

En virtud de esa iniciativa, se desembolsaría automáticamente el 20% de la capacidad máxima de giro.

根据这一倡议,最大提款额20%将为自动拨付。

Espero que las decisiones que ellos adopten permitan a las Naciones Unidas dar un giro decisivo en su historia.

我希望,他们决定将使联合国历史发生决定性转折

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于发展中国家间资金转移相关费用。

Reafirmamos nuestro interés en seguir estudiando las propuestas sobre nuevas emisiones de derechos especiales de giro como mecanismo para financiar el desarrollo.

我们重申,我们有兴趣进一步探讨关于发行新特别提款权,以之作为一个发展筹资机制提议。

Asimismo, los agentes que efectúan giros suelen cobrar comisiones más altas y ofrecer tipos de cambio menos favorables para esas operaciones que los bancos comerciales.

另外,汇钱业者通常收取较高费用,或是其汇钱业提供汇率比商业银行要低。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参与这些市场情况表明,外国资本流入突然转向风险并没有消除。

Varios oradores indicaron que se podían aumentar los recursos del FMI emitiendo derechos especiales de giro de manera anticíclica o recurriendo a un aumento general de las cuotas.

一些发言者提到可通过发放反周期性特别提款权,或增加一般配额办法,来增加货币基金组织资源。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提款权影响,以期消除发展中世界普遍存在不稳定和金融失衡现象。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠贷款与迅速融资之间矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排第一档来加以解决。

En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.

其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧人。

Por su parte, los países en desarrollo podrían ayudar a promover la competencia autorizando a una variedad más amplia de instituciones de ahorro y préstamo para ofrecer servicios de giro de fondos.

发展中国家方面可透过授权更广泛储蓄和信用机构提供汇钱服来帮助提高竞争力。

Es necesario continuar avanzando en la puesta en práctica de propuestas como la emisión de derechos especiales de giro, el impuesto a las especulaciones financieras y el impuesto a las emisiones de carbono.

落实各项提议工作也需要尽速取得进展,例如特别提款权和对金融投机和碳排放征税方面。

Análogamente, la emisión de derechos especiales de giro, la creación de una lotería mundial y el aumento de las remesas de fondos de los emigrantes y de las donaciones privadas podrían movilizar contribuciones importantes.

同样,创立特别提款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量资金。

La Comisión Consultiva tiene la impresión de que, a raíz de este giro hacia un mayor protagonismo de Nueva York, lo que antes era una oficina de enlace se convertiría en una oficina de programas.

咨询委员会觉得,通过这个重点向纽约转移,先前联络处将成为一个方案办事处。

El nuevo giro en esta espiral de empeoramiento de las relaciones cubano-estadounidenses es una cuestión que nos preocupa profundamente; llevará a un enfrentamiento mayor entre los dos países e interferirá en el establecimiento de cualquier diálogo constructivo.

古巴—美国关系新恶性循环使我们感到严重关切,将导致两国之间更大对抗,并干扰任何建设性对话进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 giro 的西班牙语例句

用户正在搜索


pauperizar, paupérrimo, pausa, pausa para comer, pausadamente, pausado, pausar, pauta, pautado, pautador,

相似单词


girasol, giratorio, girifalte, girino, girl, giro, giro postal, girocompás, girodino, gírodino,
giro, ra
adj.
1.[拉丁美洲方言], [西班牙安达卢西亚方言], [(西班牙)穆尔西亚方言]黄花的(鸡).
2.[阿根廷方言],[智利方言] 黑花的,芦花的(鸡).



|→ m.

1.s.de girar.
2.转圏.
3.«dar, imprimir; tomar» (事情等的)趋势,趋向;(话题、议题等 的)转换:

Nuestras relaciones han tomado un nuevo ~.我们的关系在朝着一个新的方向.
Me fui porque no me gustaba el ~ que tomaba la conversación.我走开是因为我不喜欢那个话题.


4.汇款;汇款单:

~ postal 邮汇.
~ telegráfico 电汇.


5.汇票;支付单据.
6.(商号的)业务,周 转.
7.(词语的)搭配,结构方式.
8.词,语,语言:

~elegante 漂亮的词.
~ anticuado 的语言.
~ cer- vantino 塞万提斯式的语言.


9.咋唬,威吓,吹牛.

Es helper cop yright
派生
  • girar   intr. 旋转, 围绕…进行, 拐弯
  • girasol   m. 向日葵
  • giratorio   adj. 转动的,旋转的

近义词
rotación,  vuelta,  movimiento circular,  revolución,  alternación
viraje,  cambio brusco de dirección,  desvío brusco,  movimiento evasivo,  virada,  viraje repentino,  vuelco
giro de dinero,  giro postal,  emisión bancaria,  giro bancario,  giro de fondos,  orden de pago
tendencia,  inclinación,  tónica,  curso,  corriente,  corte,  curva,  dirección prevaleciente,  estilo,  predisposición,  propensión,  evolución,  línea de fuerza,  proclividad
expresión acuñada,  expresión idiomática,  frase idiomática,  giro idiomático
clase de negocio,  giro del negocio,  línea de negocios,  línea del negocio,  línea particular del negocio o industria,  rama,  rubro

联想词
vuelco倒翻;cambio改变,变化;brusco鲁的;impulso推动:推进;movimiento移动;eje轴;empuje推;inesperado意想不到的;repentino突然的;ángulo角;salto跳;

El asunto dio un giro inesperado.

事情朝着意想不到的方向

Nuestras relaciones han tomado un nuevo giro

我们的关系在朝着一个新的方向.

Sabe muchos giros coloquiales.

知道很多口语词语。

Mandé un giro a la editorial para pagar la suscripción a su revista.

我给杂志社汇了钱来支付订阅杂志的费用。

Gira la primera a la izquierda.

第一个路口左转。

En virtud de esa iniciativa, se desembolsaría automáticamente el 20% de la capacidad máxima de giro.

根据这一倡议,最大提款额的20%将为自动拨付。

Espero que las decisiones que ellos adopten permitan a las Naciones Unidas dar un giro decisivo en su historia.

我希望,们的决定将使联合国历史生决定性转折

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于中国家间资金转移的相关费用。

Reafirmamos nuestro interés en seguir estudiando las propuestas sobre nuevas emisiones de derechos especiales de giro como mecanismo para financiar el desarrollo.

我们重申,我们有兴趣进一步探讨关于行新的特别提款权,以之作为一个筹资机制的提议。

Asimismo, los agentes que efectúan giros suelen cobrar comisiones más altas y ofrecer tipos de cambio menos favorables para esas operaciones que los bancos comerciales.

另外,汇钱业者通常收取较高的费用,或是其汇钱业务提供的汇率比商业银行的要低。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参与这些市场的情况表明,外国资本流入突然转向的风险并没有消除。

Varios oradores indicaron que se podían aumentar los recursos del FMI emitiendo derechos especiales de giro de manera anticíclica o recurriendo a un aumento general de las cuotas.

一些言者提到可通过放反周期性的特别提款权,或增加一般配额的办法,来增加货币基金组织的资源。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议行特别提款权的影响,以期消除中世界普遍存在的不稳定和金融失衡现象。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。

En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.

其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业的青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧的人。

Por su parte, los países en desarrollo podrían ayudar a promover la competencia autorizando a una variedad más amplia de instituciones de ahorro y préstamo para ofrecer servicios de giro de fondos.

中国家方面可透过授权更广泛的储蓄和信用机构提供汇钱服务来帮助提高竞争力。

Es necesario continuar avanzando en la puesta en práctica de propuestas como la emisión de derechos especiales de giro, el impuesto a las especulaciones financieras y el impuesto a las emisiones de carbono.

落实各项提议的工作也需要尽速取得进,例如特别提款权和对金融投机和碳排放征税方面。

Análogamente, la emisión de derechos especiales de giro, la creación de una lotería mundial y el aumento de las remesas de fondos de los emigrantes y de las donaciones privadas podrían movilizar contribuciones importantes.

同样,创立特别提款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量的资金。

La Comisión Consultiva tiene la impresión de que, a raíz de este giro hacia un mayor protagonismo de Nueva York, lo que antes era una oficina de enlace se convertiría en una oficina de programas.

咨询委员会觉得,通过这个重点向纽约的转移,先前的联络处将成为一个方案办事处。

El nuevo giro en esta espiral de empeoramiento de las relaciones cubano-estadounidenses es una cuestión que nos preocupa profundamente; llevará a un enfrentamiento mayor entre los dos países e interferirá en el establecimiento de cualquier diálogo constructivo.

古巴—美国关系新的恶性循环使我们感到严重关切,将导致两国之间更大的对抗,并干扰任何建设性对话的进行。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 giro 的西班牙语例句

用户正在搜索


pavesa, pavesada, pavesina, pavezno, pavía, paviano, pávido, pavimentar, pavimento, paviota,

相似单词


girasol, giratorio, girifalte, girino, girl, giro, giro postal, girocompás, girodino, gírodino,