西语助手
  • 关闭


f.
1.«sentir, tener; dar, entrar, venir; perder» 愿望,意愿:
Tengo ~s de hacer un viaje por el sur. 我想到南方去旅行.
No tengo ~s de verlo ahora. 我现在不想见他.
No tengo ~s dé qué me causen más ínolestias. 我可不愿意他们再来打扰我.


2.«abrir(se), despertarse, entrar; tener, perder» 食欲,胃口:
Si no tienes ~s todavía,comeremos más tarde. 如果你现在还不饿,我们就过一会儿再吃.

mala ~
«dar; tener» 身体不适,食欲不振.

~s de comer
饿.

darle a uno la (real) ~
【口】愿意:
Lo rompo porque me da la ~. 我把它为我愿意.
No me da la ~ de tratar con él. 我不愿意理他.


de buena ~
1.愉快地,高兴地:
De buena ~me iría a Bada Ling contigo. 我很想和你一起去八达岭.

2.乐意地,自愿地,心甘情愿地:
Si no lo haces de buena ~,prefiero que no lo hagas. 如果你不情愿做这件事,我看你就别做了.

3.努力地,热情地:
Se pusieron a trabajar de buena ~. 他们热情地入了工作.

de mala ~
勉强地,不情愿地.

Es ~.
[墨西哥方言]休想,完全不可能.

hacer uno lo que le da la ~
为所欲为,一意孤行.

lo que me < te > da < venga, viene > la ~
想做的事情,想说的话.

tener ~s de rasco
想玩.

tenerle ~s a uno
想和某人吵架,想打某人.

venir en ~s de algo
突然想做某事. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

deseo,  apetito,  avidez,  afán,  ansia,  buena disposición,  buena voluntad,  pasión,  presteza,  tentación,  voluntad,  aspiración,  buena gana,  deseo ardiente,  disposición,  iniciativa,  necesidad urgente,  prurito,  sed,  apetencia,  avenencia,  acuciamiento,  mono

desgana,  desgano,  apatía,  falta de interés,  carencia de entusiasmo,  displicencia,  falta de ganas,  inapetencia,  indiferencia total,  abulia,  acedía,  languidez,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  fatiga,  frialdad,  oposición,  abatimiento,  cachaza,  desafición,  desánimo,  descorazonamiento,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  lasitud,  pesadez,  renuencia,  resistencia,  reticencia,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  amilanamiento,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  extenuación,  fatigación,  tibieza,  torpor

联想词
paga支付;saca取出;perder丢失;quita移除;cobra眼镜蛇;ganador赢得的;apuesta打赌;goleada连连得分;pasa葡萄干;premio奖励;gastar花费;

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是说饿

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝水。

Me ganas en estatura, mas no en fuerza.

你个子比我高,但力气不如我大。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要换工作了,为这份工作非常令人紧张。

No tengo malditas las ganas de ir allí.

我一点也不想到那儿去.

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

为糟糕的天气,我不想去上课了。

Jared Leto gana el Oscar al mejor actor secundario por 'Dallas buyers club'

杰瑞德-莱托凭《达拉斯买家俱乐部》获得奥斯卡最佳男配角。

Tengo muchas ganas de viajar por Australia.

我很想去澳大利亚旅行。

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很想要一座别墅。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费时间。

Tenía ganas de ser un hombre espacial.

他想当宇航员。

Tengo ganas de viajar a planicie .

我想去平原看看。

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要一想到它,我就哭.

Tengo muchas ganas de viajar a los países del Sudeste Asiático.

我很想去东南亚的国家旅行。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

Le entraron unas ganas de llorar.

哭。

Tengo ganas de montar una frutería.

我想开一家水果店。

No tengo ganas de comer nada.

我什么都不想吃.

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱等于他一年所的钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gana 的西班牙语例句

用户正在搜索


superportaaviones, superposición, superpotencia, superproducción, superpuerto, superpuesto, superrápido, superrealismo, superregeneración, supersaturar,

相似单词


gamosépalo, gamuno, gamuza, gamuzado, gamuzón, gana, ganable, ganada, ganadería, ganadero,