西语助手
  • 关闭

f.

1.子,语.
2. «adverbial, conjuntiva, prepo- sitiva ...»
短语.
3.熟语,习语,成语;言.
4.空话, 废话;套套话,言不由衷的话. (多用作复数)
5.(作家的)文笔,文风.
6.(某种语言的)式,型.
7.【乐】乐.

~ hecha 1 .熟语,习语,成语. 2 .参见 ~ proverbial. ~ musical 乐. ~proverbial言. ~ sacramental 1.固定的语.2 .【转】恰当的语.

派生

近义词
oración,  sentencia,  cláusula,  cláusula gramatical,  frase gramatical,  oración gramatical
locución

联想词
palabra词;estrofa节;afirmación固定;canción歌;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;metáfora隐喻,比喻;eslogan标语,号;textualmente引用;consigna命令;viñeta花饰;slogan号;

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚的意思

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个之间,你少写了个关联词

La traducción de esta frase es una traducción mala.

子的翻译是错误的。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个打上引号来突出其讽刺意思。

En esta frase está todo el ser de la decisión.

那个决定的全部价值都在上。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,将提到“在公平分配时间的基础上”。

Volveré más tarde a la palabra “equitativa”, pero abordemos la última frase.

稍后再谈“公平”字,先讨论最后

Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.

就是我对“公平分配时间”的理解。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有定的歧义。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的有争议。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当的行动”

Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

我们认为添加文字对于措辞是有益的。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

中第部分的“违反国家法律”些措词引起了较为困难的些问题。

En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.

在第二中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。

Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

再者,提到缔约国的次数少了。

Lo que es más, el mismo contrato de fletamento contenía la frase “damages for detention”.

此外,租船合同本身载有“滞期损害赔偿”词语

Hablábamos de una frase, ¿no es así?

我们当前的情况是有我们是否有它?

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑不会味坚持我们现在就可以放弃。

La frase “la no proliferación” no figuró jamás al final de mi propuesta.

“不扩散”从未在我的提案的末尾出现过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frase 的西班牙语例句

用户正在搜索


barbinepro, barbiponiente, barbipungente, barbiquejo, barbirralo, barbirrapado, barbirrojo, barbirrubio, barbirrucio, barbitaheño,

相似单词


franquiciador, franquismo, fraque, frasca, frasco, frase, frasear, fraseo, fraseología, frasquera,

f.

1.子,语.
2. «adverbial, conjuntiva, prepo- sitiva ...»
短语.
3.熟语,习语,成语;警,格言.
4.空话, 废话;套套话,言不由衷的话. (多用作复数)
5.(作家的)文笔,文风.
6.(某种语言的)式,型.
7.【乐】乐.

~ hecha 1 .熟语,习语,成语. 2 .参见 ~ proverbial. ~ musical 乐. ~proverbial警,格言. ~ sacramental 1.固定的语.2 .【转】恰当的语.

派生

近义词
oración,  sentencia,  cláusula,  cláusula gramatical,  frase gramatical,  oración gramatical
locución

联想词
palabra词;estrofa节;afirmación固定;canción歌;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;metáfora隐喻,比喻;eslogan标语,号;textualmente引用;consigna命令;viñeta花饰;slogan号;

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚这个的意思

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个之间,你少写了一个关联词

La traducción de esta frase es una traducción mala.

子的翻译是错误的。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个打上引号来突出其讽刺意思。

En esta frase está todo el ser de la decisión.

那个决定的全部价值都在这上。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这将提到“在公平分配时间的基础上”。

Volveré más tarde a la palabra “equitativa”, pero abordemos la última frase.

稍后再谈“公平”一字,先讨论最后

Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.

这就是对“公平分配时间”的

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的有争议。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当的行动”一语

Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

们认为添加这样一段文字对于措辞是有益的。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

中第一部分的“违反国家法律”这些措词引起了较为困难的一些问题。

En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.

在第二中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。

Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

再者,提到缔约国的次数少了。

Lo que es más, el mismo contrato de fletamento contenía la frase “damages for detention”.

此外,租船合同本身载有“滞期损害赔偿”词语

Hablábamos de una frase, ¿no es así?

们当前的情况是有一个们是否有它?

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

无疑不会一味坚持这一点们现在就可以放弃。

La frase “la no proliferación” no figuró jamás al final de mi propuesta.

“不扩散”一词从未在的提案的末尾出现过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 frase 的西班牙语例句

用户正在搜索


barboteo, barbotina, barbucha, barbuchas, barbuchin, barbudo, bárbula, barbulla, barbullar, barbullido,

相似单词


franquiciador, franquismo, fraque, frasca, frasco, frase, frasear, fraseo, fraseología, frasquera,

f.

1.句子,语句.
2. «adverbial, conjuntiva, prepo- sitiva ...»
短语.
3.语,语,成语;警句,格言.
4.空话, 废话;套套话,言不由衷的话. (多用作复数)
5.(作家的)文笔,文风.
6.(某种语言的)句式,句型.
7.【乐】乐句.

~ hecha 1 .语,语,成语. 2 .参见 ~ proverbial. ~ musical 乐句. ~proverbial警句,格言. ~ sacramental 1.固定的语.2 .【转】恰当的语句.

派生

近义词
oración,  sentencia,  cláusula,  cláusula gramatical,  frase gramatical,  oración gramatical
locución

联想词
palabra词;estrofa节;afirmación固定;canción歌;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;metáfora隐喻,比喻;eslogan标语,号;textualmente引用;consigna命令;viñeta花饰;slogan号;

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚这个句子的意思

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你少写了一个关联词

La traducción de esta frase es una traducción mala.

句句子的翻译是错误的。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。

En esta frase está todo el ser de la decisión.

那个决定的全部价值都在这一句上。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这句将提到“在分配时间的基础上”。

Volveré más tarde a la palabra “equitativa”, pero abordemos la última frase.

稍后再谈“”一字,先讨论最后一句

Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.

这就是我分配时间”的理解。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当的行动”一语

Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

我们认为添加这样一段文字于措辞是有益的。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

一句中第一部分的“违反国家法律”这些措词引起了较为困难的一些问题。

En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.

在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。

Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

再者,提到缔约国的次数少了。

Lo que es más, el mismo contrato de fletamento contenía la frase “damages for detention”.

此外,租船合同本身载有“滞期损害赔偿”词语

Hablábamos de una frase, ¿no es así?

我们当前的情况是有一个我们是否有它?

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑不会一味坚持这一点我们现在就可以放弃。

La frase “la no proliferación” no figuró jamás al final de mi propuesta.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾出现过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frase 的西班牙语例句

用户正在搜索


barcalonga, barcarola, barcaza, Barcelona, barcelonense, barcelonés, barceno, barceo, barcia, barciar,

相似单词


franquiciador, franquismo, fraque, frasca, frasco, frase, frasear, fraseo, fraseología, frasquera,

f.

1.句子,语句.
2. «adverbial, conjuntiva, prepo- sitiva ...»
短语.
3.熟语,习语,成语;警句,格言.
4.空话, 废话;套套话,言不由衷的话. (多用作复数)
5.(作家的)文笔,文风.
6.(某种语言的)句式,句型.
7.【乐】乐句.

~ hecha 1 .熟语,习语,成语. 2 .参见 ~ proverbial. ~ musical 乐句. ~proverbial警句,格言. ~ sacramental 1.的语.2 .【转】恰当的语句.

派生

近义词
oración,  sentencia,  cláusula,  cláusula gramatical,  frase gramatical,  oración gramatical
locución

联想词
palabra词;estrofa;afirmación;canción歌;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;metáfora隐喻,比喻;eslogan标语,号;textualmente引用;consigna命令;viñeta花饰;slogan号;

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚这句子的意思

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联句子之间,你少写了一关联词

La traducción de esta frase es una traducción mala.

句句子的翻译是错误的。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那句子打上引号来突出其讽刺意思。

En esta frase está todo el ser de la decisión.

的全部价值都在这一句上。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这句将提到“在公平分配时间的基础上”。

Volveré más tarde a la palabra “equitativa”, pero abordemos la última frase.

稍后再谈“公平”一字,先讨论最后一句

Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.

这就是我对“公平分配时间”的理解。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一的歧义。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当的行动”一语

Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

我们认为添加这样一段文字对于措辞是有益的。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

一句中第一部分的“违反国家法律”这些措词引起了较为困难的一些问题。

En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.

在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。

Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

再者,提到缔约国的次数少了。

Lo que es más, el mismo contrato de fletamento contenía la frase “damages for detention”.

此外,租船合同本身载有“滞期损害赔偿”词语

Hablábamos de una frase, ¿no es así?

我们当前的情况是有一我们是否有它?

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑不会一味坚持这一点我们现在就可以放弃。

La frase “la no proliferación” no figuró jamás al final de mi propuesta.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾出现过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frase 的西班牙语例句

用户正在搜索


bardal, bardana, bardanza, bardar, bardeo, bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano,

相似单词


franquiciador, franquismo, fraque, frasca, frasco, frase, frasear, fraseo, fraseología, frasquera,

f.

1.子,语.
2. «adverbial, conjuntiva, prepo- sitiva ...»
短语.
3.熟语,习语,成语;警,格言.
4.空话, 废话;套套话,言不由衷的话. (多作复数)
5.(作家的)文笔,文风.
6.(某种语言的)式,型.
7.【乐】乐.

~ hecha 1 .熟语,习语,成语. 2 .参见 ~ proverbial. ~ musical 乐. ~proverbial警,格言. ~ sacramental 1.固定的语.2 .【转】恰当的语.

派生

近义词
oración,  sentencia,  cláusula,  cláusula gramatical,  frase gramatical,  oración gramatical
locución

联想词
palabra词;estrofa节;afirmación固定;canción歌;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;metáfora隐喻,比喻;eslogan标语,;textualmente;consigna命令;viñeta花饰;slogan;

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚这个的意思

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个之间,你少写了一个关联词

La traducción de esta frase es una traducción mala.

子的翻译是错误的。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个打上来突出其讽刺意思。

En esta frase está todo el ser de la decisión.

那个决定的全部价值都在这上。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这将提到“在公平分配时间的基础上”。

Volveré más tarde a la palabra “equitativa”, pero abordemos la última frase.

稍后再谈“公平”一字,先讨论最后

Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.

这就是对“公平分配时间”的理解。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括中的有争议。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使“潜在重要性”一语

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使“适当的行动”一语

Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

们认为添加这样一段文字对于措辞是有益的。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

中第一部分的“违反国家法律”这些措词起了较为困难的一些问题。

En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.

在第二中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。

Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

再者,提到缔约国的次数少了。

Lo que es más, el mismo contrato de fletamento contenía la frase “damages for detention”.

此外,租船合同本身载有“滞期损害赔偿”词语

Hablábamos de una frase, ¿no es así?

们当前的情况是有一个们是否有它?

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

无疑不会一味坚持这一点们现在就可以放弃。

La frase “la no proliferación” no figuró jamás al final de mi propuesta.

“不扩散”一词从未在的提案的末尾出现过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 frase 的西班牙语例句

用户正在搜索


barinés, bario, bario., barisfera, barista, barita, baritel, barítico, baritina, baritocalcita,

相似单词


franquiciador, franquismo, fraque, frasca, frasco, frase, frasear, fraseo, fraseología, frasquera,

用户正在搜索


barra de herramientas, barra diagonal, barra invertida, barrabás, barrabasada, barraca, barraco, barracón, barracuda, barrado,

相似单词


franquiciador, franquismo, fraque, frasca, frasco, frase, frasear, fraseo, fraseología, frasquera,

f.

1.句子,语句.
2. «adverbial, conjuntiva, prepo- sitiva ...»
短语.
3.熟语,习语,成语;警句,格言.
4.;套套,言不由衷的. (多用作复数)
5.(作家的)文笔,文风.
6.(某种语言的)句式,句型.
7.【乐】乐句.

~ hecha 1 .熟语,习语,成语. 2 .参见 ~ proverbial. ~ musical 乐句. ~proverbial警句,格言. ~ sacramental 1.固定的语.2 .【转】恰当的语句.

派生

近义词
oración,  sentencia,  cláusula,  cláusula gramatical,  frase gramatical,  oración gramatical
locución

联想词
palabra词;estrofa节;afirmación固定;canción歌;anécdota趣闻, 轶事, 笑;metáfora隐喻,比喻;eslogan标语,号;textualmente引用;consigna命令;viñeta花饰;slogan号;

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚这个句子的意思

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你少写了一个关联词

La traducción de esta frase es una traducción mala.

句句子的翻译是错误的。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。

En esta frase está todo el ser de la decisión.

那个决定的全部价值都在这一句上。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这句将提到“在公平分配时间的基础上”。

Volveré más tarde a la palabra “equitativa”, pero abordemos la última frase.

稍后再谈“公平”一字,先一句

Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.

这就是我对“公平分配时间”的理解。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当的行动”一语

Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

我们认为添加这样一段文字对于措辞是有益的。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

一句中第一部分的“违反国家法律”这些措词引起了较为困难的一些问题。

En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.

在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。

Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

再者,提到缔约国的次数少了。

Lo que es más, el mismo contrato de fletamento contenía la frase “damages for detention”.

此外,租船合同本身载有“滞期损害赔偿”词语

Hablábamos de una frase, ¿no es así?

我们当前的情况是有一个我们是否有它?

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑不会一味坚持这一点我们现在就可以放弃。

La frase “la no proliferación” no figuró jamás al final de mi propuesta.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾出现过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frase 的西班牙语例句

用户正在搜索


barrilete, barrilla, barrillar, barrillero, barrillo, barrio, barrio residencial, barriobajero, barrioporteño, barrios residenciales,

相似单词


franquiciador, franquismo, fraque, frasca, frasco, frase, frasear, fraseo, fraseología, frasquera,

f.

1.句子,语句.
2. «adverbial, conjuntiva, prepo- sitiva ...»
短语.
3.熟语,习语,成语;警句,格言.
4.空话, 废话;套套话,言不由衷的话. (多用作复数)
5.(作家的)文笔,文风.
6.(某种语言的)句,句型.
7.【乐】乐句.

~ hecha 1 .熟语,习语,成语. 2 .参见 ~ proverbial. ~ musical 乐句. ~proverbial警句,格言. ~ sacramental 1.固定的语.2 .【转】恰当的语句.

派生

近义词
oración,  sentencia,  cláusula,  cláusula gramatical,  frase gramatical,  oración gramatical
locución

想词
palabra词;estrofa节;afirmación固定;canción歌;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;metáfora隐喻,比喻;eslogan标语,号;textualmente引用;consigna命令;viñeta花饰;slogan号;

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚这句子的意思

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

系两句子之间,你少写了一

La traducción de esta frase es una traducción mala.

句句子的翻译是错误的。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那句子打上引号来突出其讽刺意思。

En esta frase está todo el ser de la decisión.

决定的全部价值都在这一句上。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这句将提到“在公平分配时间的基础上”。

Volveré más tarde a la palabra “equitativa”, pero abordemos la última frase.

稍后再谈“公平”一字,先讨论最后一句

Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.

这就是我对“公平分配时间”的理解。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中括号中的句子有争议。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当的行动”一语

Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

我们认为添加这样一段文字对于措辞是有益的。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

一句中第一部分的“违反国家法律”这些措词引起了较为困难的一些问题。

En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.

在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。

Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

再者,提到缔约国的次数少了。

Lo que es más, el mismo contrato de fletamento contenía la frase “damages for detention”.

此外,租船合同本身载有“滞期损害赔偿”词语

Hablábamos de una frase, ¿no es así?

我们当前的情况是有一我们是否有它?

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑不会一味坚持这一点我们现在就可以放弃。

La frase “la no proliferación” no figuró jamás al final de mi propuesta.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾出现过。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frase 的西班牙语例句

用户正在搜索


basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca, bascosidad, bascoso,

相似单词


franquiciador, franquismo, fraque, frasca, frasco, frase, frasear, fraseo, fraseología, frasquera,

f.

1.句,语句.
2. «adverbial, conjuntiva, prepo- sitiva ...»
短语.
3.熟语,习语,成语;警句,格言.
4.空话, 废话;套套话,言不由衷话. (多用作复数)
5.(作家)文笔,文风.
6.(某种语言)句式,句型.
7.【乐】乐句.

~ hecha 1 .熟语,习语,成语. 2 .参见 ~ proverbial. ~ musical 乐句. ~proverbial警句,格言. ~ sacramental 1.固定语.2 .【转】恰当语句.

派生

近义词
oración,  sentencia,  cláusula,  cláusula gramatical,  frase gramatical,  oración gramatical
locución

联想词
palabra词;estrofa节;afirmación固定;canción歌;anécdota趣闻, , 话;metáfora隐喻,比喻;eslogan标语,号;textualmente引用;consigna命令;viñeta花饰;slogan号;

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚这个

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个之间,你少写了一个关联词

La traducción de esta frase es una traducción mala.

句句翻译是错误

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个打上引号来突出其讽刺思。

En esta frase está todo el ser de la decisión.

那个决定全部价值都在这一句上。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这句将提到“在公平分配时间基础上”。

Volveré más tarde a la palabra “equitativa”, pero abordemos la última frase.

稍后再谈“公平”一字,先讨论最后一句

Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.

这就是我对“公平分配时间”理解。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语措辞似乎也有一定歧义。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中有争议。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当行动”一语

Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

我们认为添加这样一段文字对于措辞是有益

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题。

En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.

在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。

Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

再者,提到缔约国次数少了。

Lo que es más, el mismo contrato de fletamento contenía la frase “damages for detention”.

此外,租船合同本身载有“滞期损害赔偿”词语

Hablábamos de una frase, ¿no es así?

我们当前情况是有一个我们是否有它?

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑不会一味坚持这一点我们现在就可以放弃。

La frase “la no proliferación” no figuró jamás al final de mi propuesta.

“不扩散”一词从未在我提案末尾出现过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frase 的西班牙语例句

用户正在搜索


bastanteo, bastar, bastarda, bastardear, bastardearse, bastárdelo, bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo,

相似单词


franquiciador, franquismo, fraque, frasca, frasco, frase, frasear, fraseo, fraseología, frasquera,

f.

1.句子,语句.
2. «adverbial, conjuntiva, prepo- sitiva ...»
短语.
3.熟语,习语,成语;警句,格言.
4.空话, 废话;套套话,言不由衷的话. (多用作复数)
5.(作家的)文笔,文风.
6.(某种语言的)句式,句型.
7.【乐】乐句.

~ hecha 1 .熟语,习语,成语. 2 .参见 ~ proverbial. ~ musical 乐句. ~proverbial警句,格言. ~ sacramental 1.固定的语.2 .【转】恰当的语句.

派生

近义词
oración,  sentencia,  cláusula,  cláusula gramatical,  frase gramatical,  oración gramatical
locución

联想词
palabra词;estrofa节;afirmación固定;canción歌;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;metáfora隐喻,比喻;eslogan标语,号;textualmente引用;consigna命令;viñeta花饰;slogan号;

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚这个句子的意思

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你少写了一个关联词

La traducción de esta frase es una traducción mala.

句句子的翻译是错误的。

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。

En esta frase está todo el ser de la decisión.

那个决定的全部价值都在这一句上。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这句将提到“在公平分配时间的基础上”。

Volveré más tarde a la palabra “equitativa”, pero abordemos la última frase.

稍后再谈“公平”一字,先讨论最后一句

Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.

这就是我对“公平分配时间”的理解。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议用“潜在重要性”一语

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可用“适当的行动”一语

Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

我们认添加这样一段文字对于措辞是有益的。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

一句中第一部分的“违反国家法律”这些措词引起了较困难的一些问题。

En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.

在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。

Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

再者,提到缔约国的次数少了。

Lo que es más, el mismo contrato de fletamento contenía la frase “damages for detention”.

此外,租船合同本身载有“滞期损害赔偿”词语

Hablábamos de una frase, ¿no es así?

我们当前的情况是有一个我们是否有它?

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑不会一味坚持这一点我们现在就可以放弃。

La frase “la no proliferación” no figuró jamás al final de mi propuesta.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾出现过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frase 的西班牙语例句

用户正在搜索


bastimentar, bastimento, bastión, bastionero, bastita, basto, bastón, bastonada, bastonazo, bastoncillo,

相似单词


franquiciador, franquismo, fraque, frasca, frasco, frase, frasear, fraseo, fraseología, frasquera,