Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些改革还必须加多边主义。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些改革还必须加多边主义。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加织提出了若干建议。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构日益得到加。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推动一系列措施,加合乎道德的行为。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加和改善我们共同家园的前提条件。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小建议采取双管齐下的方式加
妇发基金。
Además, la idea de fortalecer el Observatorio Urbano Mundial es buena.
另外,加世界城市观察所的想法很好。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加世界各国人民之间的团结.
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加”这些字样改为“将根据需要致力于加
”一语。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加法院的工作。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加大会的作用。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前,提升同区域外的合作。
Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.
让我们开展必要程序,加秘书处管理部门。
Los ENM serán mecanismos complementarios para fortalecer el actual régimen de no proliferación.
多边核方案将是加现有防扩散制度的补充机制。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之间行认真的对话,以加
和平文化。
La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.
该决议提出了一些加我们的工作实效的实际措施。
Para garantizarlo, necesitamos un mecanismo que fortalezca nuestras deliberaciones a principios del año próximo.
为确保做到这一点,我们需要有一个能够加我们在明年年初
行的讨论的机制。
Dedicó sus esfuerzos a fortalecer las relaciones con los miembros de la comunidad internacional.
他为加同国际社会成员的关系鞠躬尽瘁。
En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.
首脑会议来应该作出加
核查的决定。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上一步促
这种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些改革还必须加强多边主义。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织提出了若干建议。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确这个机构日益得到加强。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在一系列措施,加强合乎道德的行为。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加强和改善我们共同家园的前提条件。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。
Además, la idea de fortalecer el Observatorio Urbano Mundial es buena.
另外,加强世界城市观察所的想法很好。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加强世界各国人民之间的团结.
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致力于加强”一语。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法院的工作。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前,提升同区域外的合作。
Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.
让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。
Los ENM serán mecanismos complementarios para fortalecer el actual régimen de no proliferación.
多边核方案将是加强现有防扩散制度的补充机制。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之间行认真的对话,以加强和平文化。
La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.
该决议提出了一些加强我们的工作实效的实际措施。
Para garantizarlo, necesitamos un mecanismo que fortalezca nuestras deliberaciones a principios del año próximo.
为确做到这一点,我们需要有一个能够加强我们在明年年初
行的讨论的机制。
Dedicó sus esfuerzos a fortalecer las relaciones con los miembros de la comunidad internacional.
他为加强同国际社会成员的关系鞠躬尽瘁。
En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.
首脑会议本来应该作出加强核查的决定。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上一步促
这种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些改革还必须加强多边主义。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织提出了若干。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构日益得到加强。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推动一列措施,加强合乎道德的行为。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加强和改善我们共同家园的前提条件。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组取双管齐下的方式加强妇发基金。
Además, la idea de fortalecer el Observatorio Urbano Mundial es buena.
另外,加强世界城市观察所的想法很好。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加强世界各国人民之间的团结.
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致力于加强”一语。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法院的工作。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前,提升同区域外的合作。
Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.
让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。
Los ENM serán mecanismos complementarios para fortalecer el actual régimen de no proliferación.
多边核方案将是加强现有防扩散制度的补充机制。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之间行认真的对话,以加强和平文化。
La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.
该决提出了一些加强我们的工作实效的实际措施。
Para garantizarlo, necesitamos un mecanismo que fortalezca nuestras deliberaciones a principios del año próximo.
为确保做到这一点,我们需要有一个能够加强我们在明年年初行的讨论的机制。
Dedicó sus esfuerzos a fortalecer las relaciones con los miembros de la comunidad internacional.
他为加强同国际社会成员的关鞠躬尽瘁。
En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.
首脑会本来应该作出加强核查的决定。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上一步促
这种相互合作的关
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
改革还必须加强多边主义。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织提出了若干建议。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保个机构日益得到加强。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推动一系列措施,加强合乎道德的为。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
则是加强和改善我们共同家园的前提条件。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。
Además, la idea de fortalecer el Observatorio Urbano Mundial es buena.
另外,加强世界城市观察所的想法很好。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加强世界各国人民之间的团结.
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加强”字样改为“将根据需要致力于加强”一语。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法院的工作。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前,提升同区域外的合作。
Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.
让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。
Los ENM serán mecanismos complementarios para fortalecer el actual régimen de no proliferación.
多边核方案将是加强现有防扩散制度的补充机制。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之间认真的对话,以加强和平文化。
La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.
该决议提出了一加强我们的工作实效的实际措施。
Para garantizarlo, necesitamos un mecanismo que fortalezca nuestras deliberaciones a principios del año próximo.
为确保做到一点,我们需要有一个能够加强我们在明年年初
的讨论的机制。
Dedicó sus esfuerzos a fortalecer las relaciones con los miembros de la comunidad internacional.
他为加强同国际社会成员的关系鞠躬尽瘁。
En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.
首脑会议本来应该作出加强核查的决定。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上一步促
种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些改革还必须加强多边主义。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织提出了若干建议。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构日益得到加强。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推动一系列措施,加强合乎道德的为。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些加强和改善我们共同家园的前提条件。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。
Además, la idea de fortalecer el Observatorio Urbano Mundial es buena.
另外,加强世界城市观察所的想法很好。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加强世界各国人民之间的团结.
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致力于加强”一语。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法院的工作。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前,提升同区域外的合作。
Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.
让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。
Los ENM serán mecanismos complementarios para fortalecer el actual régimen de no proliferación.
多边核方案将加强现有防扩散制度的补充机制。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之间认真的对话,以加强和平文化。
La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.
该决议提出了一些加强我们的工作实效的实际措施。
Para garantizarlo, necesitamos un mecanismo que fortalezca nuestras deliberaciones a principios del año próximo.
为确保做到这一点,我们需要有一个能够加强我们在明年年初的讨论的机制。
Dedicó sus esfuerzos a fortalecer las relaciones con los miembros de la comunidad internacional.
他为加强同国际社会成员的关系鞠躬尽瘁。
En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.
首脑会议本来应该作出加强核查的决定。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上一步促
这种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些改革还必须加强多边主义。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织提出了若干建议。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构日益得到加强。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推动一系列措施,加强合乎道德的行为。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加强和改善我们共同家园的前提条件。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双的方式加强妇发基金。
Además, la idea de fortalecer el Observatorio Urbano Mundial es buena.
另外,加强世界城市观察所的想法很好。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加强世界各国间的团结.
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致力于加强”一语。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法院的工作。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前,提升同区域外的合作。
Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.
让我们开展必要程序,加强秘书处理部门。
Los ENM serán mecanismos complementarios para fortalecer el actual régimen de no proliferación.
多边核方案将是加强现有防扩散制度的补充机制。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明间
行认真的对话,以加强和平文化。
La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.
该决议提出了一些加强我们的工作实效的实际措施。
Para garantizarlo, necesitamos un mecanismo que fortalezca nuestras deliberaciones a principios del año próximo.
为确保做到这一点,我们需要有一个能够加强我们在明年年初行的讨论的机制。
Dedicó sus esfuerzos a fortalecer las relaciones con los miembros de la comunidad internacional.
他为加强同国际社会成员的关系鞠躬尽瘁。
En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.
首脑会议本来应该作出加强核查的决定。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上一步促
这种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些改革还必须加强多边主义。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织提出了若干建议。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构日益得到加强。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推动一系列措施,加强合乎道德行为。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加强和改善我们共同家园前提条件。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下方式加强妇发基金。
Además, la idea de fortalecer el Observatorio Urbano Mundial es buena.
另外,加强世界城市观所
想法很好。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加强世界各国人民之间团结.
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致力于加强”一语。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法院工作。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会作用。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前,提升同区域外
合作。
Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.
让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。
Los ENM serán mecanismos complementarios para fortalecer el actual régimen de no proliferación.
多边核方案将是加强现有防扩散制度补充机制。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之间行认真
对话,以加强和平文化。
La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.
该决议提出了一些加强我们工作实效
实际措施。
Para garantizarlo, necesitamos un mecanismo que fortalezca nuestras deliberaciones a principios del año próximo.
为确保做到这一点,我们需要有一个能够加强我们在明年年初行
讨论
机制。
Dedicó sus esfuerzos a fortalecer las relaciones con los miembros de la comunidad internacional.
他为加强同国际社会成员关系鞠躬尽瘁。
En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.
首脑会议本来应该作出加强核查决定。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上一步促
这种相互合作
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
些改革还必须加强多边主
。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织提出了若干建议。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确机构日益得到加强。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推动一系列措施,加强合乎道德的行为。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
些原则是加强和改善我们共同家园的前提条件。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。
Además, la idea de fortalecer el Observatorio Urbano Mundial es buena.
另外,加强世界城市观察所的想法很好。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加强世界各国人民之间的团结.
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加强”些字样改为“将根据需要致力于加强”一语。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法院的工作。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前,提升同区域外的合作。
Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.
让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。
Los ENM serán mecanismos complementarios para fortalecer el actual régimen de no proliferación.
多边核方案将是加强现有防扩散制度的补充机制。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之间行认真的对话,以加强和平文化。
La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.
该决议提出了一些加强我们的工作实效的实际措施。
Para garantizarlo, necesitamos un mecanismo que fortalezca nuestras deliberaciones a principios del año próximo.
为确做到
一点,我们需要有一
能够加强我们在明年年初
行的讨论的机制。
Dedicó sus esfuerzos a fortalecer las relaciones con los miembros de la comunidad internacional.
他为加强同国际社会成员的关系鞠躬尽瘁。
En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.
首脑会议本来应该作出加强核查的决定。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上一步促
种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些改革还必须多边主义。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为本组织提出了若干建议。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
们应该共同确保这个机构日益得到
。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
们正在推动一系列措施,
合乎道德的行为。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是和改善
们共同家园的前提条件。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下的方式妇发基金。
Además, la idea de fortalecer el Observatorio Urbano Mundial es buena.
另外,世界城市观察所的想法很好。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
们要努力发展和
世界各国人民之间的团结.
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要”这些字样改为“将根据需要致力于
”一语。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何法院的工作。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上大会的作用。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前,提升同区域外的合作。
Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.
让们开展必要程序,
秘书处管理部门。
Los ENM serán mecanismos complementarios para fortalecer el actual régimen de no proliferación.
多边核方案将是现有防扩散制度的补充机制。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
们需要在不同文明之间
行认真的对话,以
和平文化。
La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.
该决议提出了一些们的工作实效的实际措施。
Para garantizarlo, necesitamos un mecanismo que fortalezca nuestras deliberaciones a principios del año próximo.
为确保做到这一点,们需要有一个能够
们在明年年初
行的讨论的机制。
Dedicó sus esfuerzos a fortalecer las relaciones con los miembros de la comunidad internacional.
他为同国际社会成员的关系鞠躬尽瘁。
En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.
首脑会议本来应该作出核查的决定。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
们非常希望,将在许多级别上
一步促
这种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。