La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种的做法。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种的做法。
Reitero lo que Nicaragua ha expresado en otros foros.
尼加拉瓜在若干中提出
这一问题。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市敢面对这一挑战。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们在我提到的所有支持这项工作。
La primera (marzo de 2000) fue esencialmente un foro local.
在二〇〇〇年三月举行的首个研讨会上,本地各界人士热烈参与讨。
Muchas otras cuestiones deberán plantearse en otros foros y en otras ocasiones.
其他许多问题需要在其他或其他场合推动处理。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际求助是很自然的。
Hace un año, el Consejo de Estado celebró un foro sobre seguridad vial.
一年前,国务委员会举办了一次道路安全。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈到的第四点是关于科索沃。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一些区域和次区域团体,如太平洋岛屿。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些上,非自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通和会议合作。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个让大家分享行动或情报消息。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
的代表亦多次协助区域和国家一级的
、会议和运动。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法的场所。
Expresó su satisfacción de que más de 600 alcaldes hubiesen acudido al Foro Urbano Mundial.
他表示感谢600多位市长来参加这次世界城市。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
提出的补充建议开列于后。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些并非在真空中运作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛做法。
Reitero lo que Nicaragua ha expresado en otros foros.
尼加拉瓜在若干论坛中提出这一问题。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移常设论坛。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑战。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们在我提所有论坛支持这项工作。
La primera (marzo de 2000) fue esencialmente un foro local.
在二〇〇〇年三月举行首个研讨会上,本地各界人士热烈参与讨论。
Muchas otras cuestiones deberán plantearse en otros foros y en otras ocasiones.
其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际论坛求助是很自然。
Hace un año, el Consejo de Estado celebró un foro sobre seguridad vial.
一年前,国务委员会举办了一次道路安全论坛。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈第四点是关于科索沃论坛。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判理想论坛。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一些区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其展方面
抱负。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通论坛和会议合作。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或情报消息。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
论坛代表亦多次协助区域和国家一级
论坛、会议和运动。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法场所。
Expresó su satisfacción de que más de 600 alcaldes hubiesen acudido al Foro Urbano Mundial.
他表示感谢600多位市长来参加这次世界城市论坛。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出补充建议开列于后。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些论坛并非在真空中运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛的做法。
Reitero lo que Nicaragua ha expresado en otros foros.
尼加拉瓜在若干论坛中提出这一问题。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑战。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们在我提到的所有论坛支持这项。
La primera (marzo de 2000) fue esencialmente un foro local.
在二〇〇〇年三月举行的首个研讨会上,本地各界人士热烈参与讨论。
Muchas otras cuestiones deberán plantearse en otros foros y en otras ocasiones.
其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际论坛求助然的。
Hace un año, el Consejo de Estado celebró un foro sobre seguridad vial.
一年前,国务委员会举办了一次道路安全论坛。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈到的第四点关于科索沃论坛。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织贸易谈判的理想论坛。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一些区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通论坛和会议合
。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但,它不
一个论坛让大家分享行动或情报消息。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
论坛的代表亦多次协助区域和国家一级的论坛、会议和运动。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议就亚洲安全问题交流看法的场所。
Expresó su satisfacción de que más de 600 alcaldes hubiesen acudido al Foro Urbano Mundial.
他表示感谢600多位市长来参加这次世界城市论坛。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些论坛并非在真空中运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经
人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举此种论坛
做法。
Reitero lo que Nicaragua ha expresado en otros foros.
尼加拉瓜在若干论坛中提出这一问题。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑战。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们在我提到所有论坛支持这项工作。
La primera (marzo de 2000) fue esencialmente un foro local.
在二〇〇〇年三月举个研讨会上,本地各界人士热烈参与讨论。
Muchas otras cuestiones deberán plantearse en otros foros y en otras ocasiones.
其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际论坛求助是很自然。
Hace un año, el Consejo de Estado celebró un foro sobre seguridad vial.
一年前,国务委员会举办了一次道路安全论坛。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我谈到
第四点是关于科索沃论坛。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判理
论坛。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一些区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通论坛和会议合作。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享动或情报消息。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
论坛代表亦多次协助区域和国家一级
论坛、会议和运动。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法场所。
Expresó su satisfacción de que más de 600 alcaldes hubiesen acudido al Foro Urbano Mundial.
他表示感谢600多位市长来参加这次世界城市论坛。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出补充建议开列于后。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些论坛并非在真空中运作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛的做法。
Reitero lo que Nicaragua ha expresado en otros foros.
尼加拉瓜若干论坛中提出
这一问题。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑战。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们我提到的所有论坛支持这项工作。
La primera (marzo de 2000) fue esencialmente un foro local.
二〇〇〇年三月举行的首个研讨
上,本地各界人士热烈参与讨论。
Muchas otras cuestiones deberán plantearse en otros foros y en otras ocasiones.
他许多问题需
他论坛或
他场合推动处理。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际论坛求助是很自然的。
Hace un año, el Consejo de Estado celebró un foro sobre seguridad vial.
一年前,国务委员举办了一次道路
全论坛。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈到的第四点是关于科索沃论坛。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一些区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
这些论坛上,非自治领土得以促进和推动
发展方面的抱负。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通论坛和
议合作。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或情报消息。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
论坛的代表亦多次协助区域和国家一级的论坛、议和运动。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任议是就亚洲
全问题交流看法的场所。
Expresó su satisfacción de que más de 600 alcaldes hubiesen acudido al Foro Urbano Mundial.
他表示感谢600多位市长来参加这次世界城市论坛。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些论坛并非真空中运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛做法。
Reitero lo que Nicaragua ha expresado en otros foros.
尼加拉瓜在若干论坛中提出这一问题。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移常设论坛。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑战。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们在我提所有论坛支持这项工作。
La primera (marzo de 2000) fue esencialmente un foro local.
在二〇〇〇年三月举行首个研讨会上,本地各界人士热烈参与讨论。
Muchas otras cuestiones deberán plantearse en otros foros y en otras ocasiones.
其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际论坛求助是很自然。
Hace un año, el Consejo de Estado celebró un foro sobre seguridad vial.
一年前,国务委员会举办了一次道路安全论坛。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈第四点是关于科索沃论坛。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判理想论坛。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一些区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其展方面
抱负。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通论坛和会议合作。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或情报消息。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
论坛代表亦多次协助区域和国家一级
论坛、会议和运动。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法场所。
Expresó su satisfacción de que más de 600 alcaldes hubiesen acudido al Foro Urbano Mundial.
他表示感谢600多位市长来参加这次世界城市论坛。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出补充建议开列于后。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些论坛并非在真空中运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛的做法。
Reitero lo que Nicaragua ha expresado en otros foros.
尼加拉瓜在若干论坛中提出这一问题。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑战。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们在我提到的所有论坛支持这项工作。
La primera (marzo de 2000) fue esencialmente un foro local.
在二〇〇〇年三月举行的首个研讨会上,本地各界人士热烈参与讨论。
Muchas otras cuestiones deberán plantearse en otros foros y en otras ocasiones.
其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
国向国际论坛求助是很自然的。
Hace un año, el Consejo de Estado celebró un foro sobre seguridad vial.
一年前,国务委员会举办了一次道路安全论坛。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈到的第四点是关于科索沃论坛。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的想论坛。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一些区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通论坛和会议合作。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或情报消息。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
论坛的代表亦多次协助区域和国家一级的论坛、会议和运动。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法的场所。
Expresó su satisfacción de que más de 600 alcaldes hubiesen acudido al Foro Urbano Mundial.
他表示感谢600多位市长来参加这次世界城市论坛。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些论坛并非在真空中运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种坛的做法。
Reitero lo que Nicaragua ha expresado en otros foros.
尼加拉瓜在若干坛中提出
这一问题。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设坛。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市坛勇敢面对这一挑战。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们在我提到的所有坛支持这项工作。
La primera (marzo de 2000) fue esencialmente un foro local.
在〇〇〇
月举行的首个研
会上,本地各界人士热烈参与
。
Muchas otras cuestiones deberán plantearse en otros foros y en otras ocasiones.
其他许多问题需要在其他坛或其他场合推动处理。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际坛求助是很自然的。
Hace un año, el Consejo de Estado celebró un foro sobre seguridad vial.
一前,国务委员会举办了一次道路安全
坛。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈到的第四点是关于科索沃坛。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想坛。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一些区域和次区域团体,如太平洋岛屿坛。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通坛和会议合作。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个坛让大家分享行动或情报消息。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
坛的代表亦多次协助区域和国家一级的
坛、会议和运动。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法的场所。
Expresó su satisfacción de que más de 600 alcaldes hubiesen acudido al Foro Urbano Mundial.
他表示感谢600多位市长来参加这次世界城市坛。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
坛提出的补充建议开列于后。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些坛并非在真空中运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛做法。
Reitero lo que Nicaragua ha expresado en otros foros.
尼加拉瓜在若干论坛中提出这一问题。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑战。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们在我提到所有论坛支持这项工作。
La primera (marzo de 2000) fue esencialmente un foro local.
在二〇〇〇年三月举行首个研讨会上,本地各界人士热烈参与讨论。
Muchas otras cuestiones deberán plantearse en otros foros y en otras ocasiones.
其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际论坛求助是很自然。
Hace un año, el Consejo de Estado celebró un foro sobre seguridad vial.
一年前,国务委员会举办了一次道路安全论坛。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈到点是关于科索沃论坛。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判理想论坛。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一些区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通论坛和会议合作。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或情报消息。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
论坛代表亦多次协助区域和国家一级
论坛、会议和运动。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法场所。
Expresó su satisfacción de que más de 600 alcaldes hubiesen acudido al Foro Urbano Mundial.
他表示感谢600多位市长来参加这次世界城市论坛。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出补充建议开列于后。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些论坛并非在真空中运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛的做法。
Reitero lo que Nicaragua ha expresado en otros foros.
尼加拉瓜在若干论坛中提出这一
。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑战。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们在我提到的所有论坛支持这项工作。
La primera (marzo de 2000) fue esencialmente un foro local.
在二〇〇〇年三月举行的首个研讨会上,本地各界人士热烈参与讨论。
Muchas otras cuestiones deberán plantearse en otros foros y en otras ocasiones.
其他许多要在其他论坛或其他场合推动处理。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际论坛求助是很自然的。
Hace un año, el Consejo de Estado celebró un foro sobre seguridad vial.
一年前,国务委员会举办了一次道路安全论坛。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈到的第四点是关于科索沃论坛。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一些区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通论坛和会议合作。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或情报消息。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
论坛的代表亦多次协助区域和国家一级的论坛、会议和运动。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全交流看法的场所。
Expresó su satisfacción de que más de 600 alcaldes hubiesen acudido al Foro Urbano Mundial.
他表示感谢600多位市长来参加这次世界城市论坛。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些论坛并非在真空中运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。