Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作协议。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作协议。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表身份在条约上签了字。
Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.
谁也不敢断言她只是一个装点门面人物。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦中。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。
Nos complace saber que ambos países podrían firmar pronto el acuerdo provisional.
我们高兴地听到有人指出两国不久可能签署临时协定。
Ellos están felices de firmar un contrato
他们正愉快地签协议。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,有
要意义
是,包括苏丹在内
120个国家签署了《规约》。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.
在此背景下,我们欢迎中国准备签署该议定书。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算在不远
将来签署并批准该公约。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似备忘录。
La ONUDD firmó un acuerdo con el PNUD al respecto.
毒品和犯罪问题办事处同开发计划署签署了一项这方面协定。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。
Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.
这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们签名。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢死亡状。
Los periódicos con firmaron la noticia
各报都证实了这一消息.
La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.
同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录。
El acuerdo debería firmarse y aplicarse antes del fin del bienio en curso.
将在现两年期终了之前最后拟定和执行该协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作协议。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表身份
条约上签了字。
Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.
谁也不敢断言她只是一个装点门面人物。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都迎来和平
喜悦中。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。
Nos complace saber que ambos países podrían firmar pronto el acuerdo provisional.
我们高兴地听到有人指出两国不久可能签署临时协定。
Ellos están felices de firmar un contrato
他们正愉快地签协议。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意义是,包括苏丹
内
120个国家签署了《规约》。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.
此背景下,我们欢迎中国准备签署该议定书。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算
不远
将来签署并批准该公约。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似备忘录。
La ONUDD firmó un acuerdo con el PNUD al respecto.
毒品和犯罪问题办事处同开发计划署签署了一项这方面协定。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。
Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.
这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们签名。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢死亡状。
Los periódicos con firmaron la noticia
各报都证实了这一消息.
La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.
同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录。
El acuerdo debería firmarse y aplicarse antes del fin del bienio en curso.
将现两年期终了之前最后拟定和执行该协议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作协议。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表身份在条约上签了字。
Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.
谁也不敢断言她只是一个装点门面人物。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦中。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们行和平努力,
而接受并签署了《阿尔及尔协定》。
Nos complace saber que ambos países podrían firmar pronto el acuerdo provisional.
我们高兴地听到有人指两国不久可能签署临时协定。
Ellos están felices de firmar un contrato
他们正愉快地签协议。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意义是,包括苏丹在内
120个国家签署了《规约》。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.
在此背景下,我们欢迎中国准备签署该议定书。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算在不远
将来签署并批准该公约。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似备忘录。
La ONUDD firmó un acuerdo con el PNUD al respecto.
毒品和犯罪问题办事处同开发计划署签署了一项这方面协定。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。
Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.
这周会举办图书展,所有人希望那些作者他们签名。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢死亡状。
Los periódicos con firmaron la noticia
各报都证实了这一消息.
La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.
同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录。
El acuerdo debería firmarse y aplicarse antes del fin del bienio en curso.
将在现两年期终了之前最后拟定和执行该协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作协。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
签订了互不侵犯条约。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表身份在条约上签了字。
Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.
谁也不敢断言她只装点门面
人物。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全都沉浸在迎来和平
喜悦中。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。
Nos complace saber que ambos países podrían firmar pronto el acuerdo provisional.
我们高兴地听到有人指出不久可能签署临时协定。
Ellos están felices de firmar un contrato
他们正愉快地签协。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意义,包括苏丹在内
120
家签署了《规约》。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.
在此背景下,我们欢迎中准备签署该
定书。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算在不远
将来签署并批准该公约。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署份相似
备忘录。
La ONUDD firmó un acuerdo con el PNUD al respecto.
毒品和犯罪问题办事处同开发计划署签署了项这方面
协定。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助者签订了多年期筹资协定。
Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.
这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们签名。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该定书,则无异于签署图瓦卢
死亡状。
Los periódicos con firmaron la noticia
各报都证实了这消息.
La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.
同年拉加经委会与秘书处签署了份协定备忘录。
El acuerdo debería firmarse y aplicarse antes del fin del bienio en curso.
将在现年期终了之前最后拟定和执行该协
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方了合作协议。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国订了互不侵犯条约。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表身份在条约上
了字。
Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.
谁也不敢断言她只是一个装点门面人物。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦中。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并了《阿尔及尔协定》。
Nos complace saber que ambos países podrían firmar pronto el acuerdo provisional.
我们高兴地听到有人指出两国不久可能临时协定。
Ellos están felices de firmar un contrato
他们正愉快地协议。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意义是,包括苏丹在内
120个国家
了《规约》。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种,欧洲联盟委员会就无法
和批准这项
书。
En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.
在此背景,我们欢迎中国准备
该议定书。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算在不远
将来
并批准该公约。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿一份相似
备忘录。
La ONUDD firmó un acuerdo con el PNUD al respecto.
毒品和犯罪问题办事处同开发计划了一项这方面
协定。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助者订了两个多年期筹资协定。
Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.
这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们名。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议定书,则无异于图瓦卢
死亡状。
Los periódicos con firmaron la noticia
各报都证实了这一消息.
La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.
同年拉加经委会与秘书处了一份协定备忘录。
El acuerdo debería firmarse y aplicarse antes del fin del bienio en curso.
将在现两年期终了之前最后拟定和执行该协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作协议。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权在条约上签了字。
Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.
谁也不敢断言她只是一个装点门面人物。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦中。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。
Nos complace saber que ambos países podrían firmar pronto el acuerdo provisional.
我们高兴地听到有人指出两国不久可能签署临时协定。
Ellos están felices de firmar un contrato
他们正愉快地签协议。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意义是,包括苏丹在内
120个国家签署了《规约》。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.
在此背景下,我们欢迎中国准备签署该议定书。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算在不远
将来签署并批准该公约。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一相似
备忘录。
La ONUDD firmó un acuerdo con el PNUD al respecto.
毒品和犯罪问题办事处同开发计划署签署了一项这方面协定。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。
Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.
这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们签名。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢死亡状。
Los periódicos con firmaron la noticia
各报都证实了这一消息.
La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.
同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。
El acuerdo debería firmarse y aplicarse antes del fin del bienio en curso.
将在现两年期终了之前最后拟定和执行该协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作议。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表身份在条约上签了字。
Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.
谁也不敢断言她只是一个装点门面人物。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦中。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿及
》。
Nos complace saber que ambos países podrían firmar pronto el acuerdo provisional.
我们高兴地听到有人指出两国不久可能签署临时。
Ellos están felices de firmar un contrato
他们正愉快地签议。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意义是,包括苏丹在内
120个国家签署了《规约》。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.
在此背景下,我们欢迎中国准备签署该议书。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算在不远
将来签署并批准该公约。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似备忘录。
La ONUDD firmó un acuerdo con el PNUD al respecto.
毒品和犯罪问题办事处同开发计划署签署了一项这方面。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资。
Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.
这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们签名。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议书,则无异于签署图瓦卢
死亡状。
Los periódicos con firmaron la noticia
各报都证实了这一消息.
La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.
同年拉加经委会与秘书处签署了一份备忘录。
El acuerdo debería firmarse y aplicarse antes del fin del bienio en curso.
将在现两年期终了之前最后拟和执行该
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方署了合作协议。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国了互不侵犯条约。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表身份
条约上
了字。
Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.
谁也不敢断言她只是一个装点门面人物。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸迎来和平
喜悦中。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并署了《阿尔及尔协定》。
Nos complace saber que ambos países podrían firmar pronto el acuerdo provisional.
我们高兴地听到有人指出两国不久可能署临时协定。
Ellos están felices de firmar un contrato
他们正愉快地协议。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意义是,包括苏丹
内
120个国家
署了《规约》。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
情况下,欧洲联盟委员会就无法
署和批准
项文书。
En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.
此背景下,我们欢迎中国准备
署该议定书。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算
不远
将来
署并批准该公约。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿署一份相似
备忘录。
La ONUDD firmó un acuerdo con el PNUD al respecto.
毒品和犯罪问题办事处同开发计划署署了一项
方面
协定。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助者了两个多年期筹资协定。
Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.
周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们
名。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议定书,则无异于署图瓦卢
死亡状。
Los periódicos con firmaron la noticia
各报都证实了一消息.
La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.
同年拉加经委会与秘书处署了一份协定备忘录。
El acuerdo debería firmarse y aplicarse antes del fin del bienio en curso.
将现两年期终了之前最后拟定和执行该协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作协议。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表身份
条约上签了字。
Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.
谁也不敢断言她只是一个装点门面人物。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸迎来和平
喜悦中。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。
Nos complace saber que ambos países podrían firmar pronto el acuerdo provisional.
我们高兴地听到有人指出两国不久可能签署临时协定。
Ellos están felices de firmar un contrato
他们正愉快地签协议。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意义是,包括苏丹
内
120个国家签署了《规约》。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
这种情况下,欧洲联盟委员会
法签署和批准这项文书。
En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.
此背景下,我们欢迎中国准备签署该议定书。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算
不远
将来签署并批准该公约。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似备忘录。
La ONUDD firmó un acuerdo con el PNUD al respecto.
毒品和犯罪问题办事处同开发计划署签署了一项这方面协定。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。
Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.
这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们签名。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议定书,则异于签署图瓦卢
死亡状。
Los periódicos con firmaron la noticia
各报都证实了这一消息.
La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.
同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录。
El acuerdo debería firmarse y aplicarse antes del fin del bienio en curso.
将现两年期终了之前最后拟定和执行该协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署合作协议。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订不侵犯条
。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表身份在条
上签
字。
Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.
谁也不敢断言她只是一个装点门面人物。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦中。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并签署《阿尔及尔协定》。
Nos complace saber que ambos países podrían firmar pronto el acuerdo provisional.
我们高兴地听到有人指出两国不久可能签署临时协定。
Ellos están felices de firmar un contrato
他们正愉快地签协议。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意义是,包括苏丹在内
120个国家签署
《
》。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.
在此背景下,我们欢迎中国准备签署该议定书。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算在不远
将来签署并批准该公
。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似备忘录。
La ONUDD firmó un acuerdo con el PNUD al respecto.
毒品和犯罪问题办事处同开发计划署签署一项这方面
协定。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助者签订两个多年期筹资协定。
Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.
这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们签名。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢死亡状。
Los periódicos con firmaron la noticia
各报都证实这一消息.
La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.
同年拉加经委会与秘书处签署一份协定备忘录。
El acuerdo debería firmarse y aplicarse antes del fin del bienio en curso.
将在现两年期终之前最后拟定和执行该协议。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。