西语助手
  • 关闭


m.
1.路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信;大
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo盗;hurto小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


目前的, 目送, 目无法纪, 目眩, 目中无人, 沐猴而冠, 沐浴, 沐浴露, 沐浴仪式, 苜蓿,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他了那本语法书,还不知道是因为错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)为不正.
4.荒唐言.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 者,游者
  • viajero   m.,f. 客,
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. , 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


牧工头, 牧马, 牧马场, 牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还知道是因放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派, , 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


牧羊的, 牧羊犬, 牧羊人, 牧业, 牧杖, 牧主, , 募集, 募集资金的活动, 募捐,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电的; 有轨电.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


幕后交易, 幕间短剧, 幕间小节目, 幕间小喜剧, 幕间休息, 幕僚, 幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻,您以帮我个忙吗?

  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 迷路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信;大
  • envío   m. 遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


暮色, 暮色深沉, , 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, ,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他了那本语法书,还不知道是因为错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)为不正.
4.荒唐言.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 者,游者
  • viajero   m.,f. 客,
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. , 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


拿回来, 拿获, 拿架子, 拿开, 拿起, 拿腔拿调, 拿乔, 拿取, 拿手, 拿薪金的,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有电车; 有电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有电车
  • vía   f. 路, 线路, 交通线, 铁路, 管, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable能修理;arrebato暴怒;

用户正在搜索


哪样, 哪一个, , 那般, 那边, 那边的, 那儿, 那个, 那个东西, 那个人,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行,旅游
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. ;大
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


, 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义, 纳贡, 纳贡的, 纳贿, 纳凉, 纳闷, 纳闷儿,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.路,落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行,旅游
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支
  • enviado   m. ,信;大
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


纳亚里特, , , 捺着性子, , 乃至, , 奶茶, 奶蛋面糊, 奶店,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,