西语助手
  • 关闭


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.张,展,大:

~ el dominio <la dominación> 张版图.
~ influencia 大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.开,落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都落到了地上.

3.传播,流布,延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势延<疫病>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主义中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现的脚下<座落河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于今天上午已经说了一些话,不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

这一困难的时刻,坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论正规课时后还继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力义务教育的范围,使它大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

国将继续与它的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开<票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地上.

3.传播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主义在中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布在三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大义务教育的范围,使它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发,公

~un nombramiento 公一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落了地上.

3.传播,流,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主义在中迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中是从五十五.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地在三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

家将努力扩大义务教育的范围,使它扩大其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


使有力, 使有利, 使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地上.

3.传播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主义在中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中是从五到十五.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布在三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午经说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大义务教育的范围,使它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 台布铺在桌子.
~ el pienso al sol 摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地.

3.传播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主义在中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布在三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

桌布

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天午已经说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大义务教育的范围,使它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地上.

3.传播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主义在中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那数目我们就成交.
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布在三大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大义务教育的范围,使它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地上.

3.传播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思义在中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【】()同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的领地分布在三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大义务教育的范围,使它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消).
4.出:

~ la mano <los brazos> 出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地上.

3.传播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主义在中国迅速传播.


4.延延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-()+ tend-(展)+ -er(动词后缀)→ 展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)-
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布在三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也至海的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大义务教育的范围,使它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


世界主义, 世界主义的, 世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.张,展,大:

~ el dominio <la dominación> 张版图.
~ influencia 大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地上.

3.传播,流布,散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全.
La noticia se extendió rápidamente. 消息传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主义在中传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布在三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

家将努力义务教育的范围,使它大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

将继续与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


市委, 市议会的, 市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延

~ el vencimiento de un tratado 延条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地上.

3.传播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主义在中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那数目我们就成交.
ex-(外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar;alargar,延,拖;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布在三大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了些话,我不会篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大义务教育的范围,使它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


, 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,