西语助手
  • 关闭

f.pl.

1.费用,开支.
2.诉讼费.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

merced恩惠;detrimento;depender从属于;costa费用, 海岸 pl. 诉讼费;perjudicar;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻求实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习费用靠他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重于改革进程的这一方面,而了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在非洲,不断扩展的小武器非法贸易目前非常兴隆,而的却是非洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追求军备竞赛只能民的最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一致通过,但不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保开支,不能以本组织其他活动的经费代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放在次要地位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必要时由国家负担费用

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选择的公费辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


刚石, 刚性, 刚毅, 刚玉, 刚长出羽毛的雏鸟, 刚正, 刚直, 肛裂, 肛瘘, 肛门,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.费用,开支.
2.诉讼费.

a ~ de / a mis <tus…> ~ ;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender从属于;costa费用, 海岸 pl. 诉讼费;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重,但不能以其中一个成员做牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能于寻求实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习费用靠他叔叔供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重于改革进程的这一方面,而损害了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在非洲,不断扩展的小武器非法贸易目前非常兴隆,而受害的却是非洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追求军备竞赛只能损害平民的最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

国重视一致通过,但不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保开支,不能以本组织其他活动的经费代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放在次地位,就会现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必国家负担费用

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被供一名“法院律师”,而不是他们自己选择的公费辩护律师。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


钢笔, 钢材, 钢尺, 钢锉, 钢刀布, 钢刀皮, 钢的, 钢锭, 钢骨水泥, 钢管,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.费用,开支.
2.诉讼费.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender从属于;costa费用, 海岸 pl. 诉讼费;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

完成了那项工作,但损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,但不能以中一个成员做出牺代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻求实现中一个宗旨两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

的学习费用叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重于改革进程的这一方面,损害了方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在非洲,不断扩展的小武器非法贸易目前非常兴隆,受害的却是非洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追求军备竞赛只能损害平民的最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一致通过,但不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保开支,不能以本组织活动的经费代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,考虑放在次要地位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有们自己选择的律师,必要时由国家负担费用

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,不是们自己选择的公费辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


钢盔, 钢模, 钢坯, 钢琴, 钢琴家, 钢琴演奏者, 钢琴音槌, 钢水, 钢丝, 钢索,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.费用,开支.
2.诉讼费.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender从属于;costa费用, 海岸 pl. 诉讼费;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然, 天然, 必然;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻求实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习费用靠他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重于改革进程的这一方面,而损害了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在洲,不断扩展的小武器法贸易目前隆,而受害的却是洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追求军备竞赛只能损害平民的最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一致通过,但不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保开支,不能以本组织其他活动的经费代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放在次要位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必要时由国家负担费用

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选择的公费辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位, 岗位职责说明, 岗子,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.费用,开支.
2.诉讼费.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依.
义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender从属于;costa费用, 海岸 pl. 诉讼费;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习费用他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重于改革进程的这一方面,而损害了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在非洲,不断扩展的小武器非法贸易目前非常兴隆,而受害的却是非洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追军备竞赛只能损害平民的最基

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一致通过,但不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保开支,不能以组织其他活动的经费代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放在次要地位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必要时由国家负担费用

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选择的公费辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


港湾, 港湾式避让处, 港务局, , 杠棒, 杠杆, 杠铃, , 高矮, 高昂,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.费用,开支.
2.诉讼费.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento害;depender从属于;costa费用, 海岸 pl. 诉讼费;perjudicar危害,害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,不能以其中一个成员做出牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻求实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习费用靠他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重于改革进程的这一方面,而害了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,,不断扩展的小武器法贸易目前常兴隆,而受害的却是大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追求军备竞赛只能平民的最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一致通过,不是以相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

是,增加安保开支,不能以本组织其他活动的经费代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放次要地位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必要时由国家负担费用

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选择的公费辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领, 高飞, 高分子, 高峰, 高峰时间,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.费用,开支.
2.诉讼费.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender从属于;costa费用, 海岸 pl. 诉讼费;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

了那项工作,但损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,但不能以其中一个员做出牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻求实现其中一个宗旨而牺牲其两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

学习费用叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何债务减免都不得伤害最贫穷国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷被告人似乎不能选择公费辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重于改革进程这一方面,而损害了其方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

确,在非洲,不断扩展器非法贸易目前非常兴隆,而受害却是非洲大陆年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追求军备竞赛只能损害平民最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一致通过,但不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保开支,不能以本组织其活动经费代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散同时忽视了另外两个方面,从而造了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,而把其考虑放在次要地位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有们自己选择律师,必要时由国家负担费用

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占人创造价值,特别是侵占型农产品生产者利益方面影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员参与,雇主和自营职业者数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文被告将被提供一名“法院律师”,而不是们自己选择公费辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


高喊, 高呼, 高积云, 高级, 高级的, 高级官员, 高级神职, 高级神职人员, 高级神职人员穿的, 高级住宅区的,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.费用,开支.
2.诉讼费.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender从属于;costa费用, 海岸 pl. 诉讼费;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻求实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲洛伐

Estudia a expensas de su tío.

他的学习费用靠他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告似乎不能选择公费的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重于改革进程的这一方面,而损害了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在非洲,不断扩展的小武器非法贸易目前非常兴隆,而受害的却是非洲大陆的年轻

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼始终认为,追求军备竞赛只能损害平民的最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一致通过,但不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保开支,不能以本组织其他活动的经费代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放在次要地位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必要时由国家负担费用

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选择的公费辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


高踞, 高峻, 高开, 高亢, 高考, 高空, 高空恐怖, 高栏, 高利, 高利贷,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.用,开支.
2.诉讼.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender从属于;costa用, 海岸 pl. 诉讼;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习靠他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

,我们可能太注重于改革进程的这一方面,而损害了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在非洲,不断扩展的小武器非法贸易目前非常兴隆,而受害的却是非洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追军备竞赛只能损害平民的最基本需

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一致通过,但不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保开支,不能以本组织其他活动的代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放在次要地位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选的律师,必要时由国家负担

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


高棉, 高棉的, 高棉人, 高妙, 高明, 高明傲的, 高能, 高能耗, 高能同步稳相加速器, 高攀,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,