西语助手
  • 关闭


tr.

1.使变狭窄,使变窄小.



(也用作自复动词)

2.【转】使紧密,使亲密:

~ la amistad 增进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同的理想把们紧密地联结在起.


(也用作自复动词)

3.【转】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他紧紧地搂在怀里.

4.【转】紧缩;近逼:

~el cerco 紧缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【转】逼迫.



|→ prnl.


1.挨紧,紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们就可以坐下了.

2. 【转】节省,节.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 窄的,狭窄的;紧的)+ -ar(动词后缀)→ 使变狭窄
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer增强;extender展开;afianzar为…担保;establecer;saludar,致意,庆贺;intensificar加强,强化,加紧;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar加强;apretar抱紧,握,,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他笔钱以便让他摆脱困境。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间级,要求开展进步的协调。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建强有力的合作关系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟的特派团建了密切联系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门密切地联系在起。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案的同时,与非政府组织保持着密切的协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去样,们在密切的伙伴关系中与该机构进行合作。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还加强统计数字编制者和使用者之间的联系。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间的密切合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴马科, 巴拿马, 巴拿马城, 巴拿马的, 巴拿马人, 巴塞罗那, 巴士, 巴氏灭菌法, 巴斯克(地区)的, 巴斯克的,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.变狭窄,变窄小.



(也用作自复动词)

2.【转】

~ la amistad 增进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同理想把我们紧地联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【转】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他紧紧地搂在怀里.

4.【转】紧缩;近逼:

~el cerco 紧缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【转】逼迫.



|→ prnl.


1.挨紧,挤紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下了.

2. 【转】节省,节.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 窄,狭窄;紧)+ -ar(动词后缀)→ 变狭窄
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer增强;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar加强,强化,加紧;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar加强;apretar抱紧,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展进一调。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持切合作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间切合作并交流经验。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种强有力合作关系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟特派团建立了切联系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门地联系在一起。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署切合作,解决这个问题。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴切合作,做好这方面工作。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

确,这些问题常常是发生冲突核心原因。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分情况下进行。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案同时,与非政府组织保持着作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种伙伴关系中与该机构进行合作。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还加强统计数字编制者和用者之间联系。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要更好地调和更加业务联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间切合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拔草, 拔出, 拔出的, 拔出器, 拔除, 拔掉插头, 拔掉毛发, 拔掉软木塞, 拔钉锤,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.小.



(也用作自复动词)

2.【转】紧密,亲密:

~ la amistad 增进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同的理想把我们紧密地联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【转】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他紧紧地搂在怀里.

4.【转】紧缩;近逼:

~el cerco 紧缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【转】逼迫.



|→ prnl.


1.挨紧,挤紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下了.

2. 【转】节省,节.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 的,狭的;紧的)+ -ar(动词后缀)→
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer增强;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar加强,强化,加紧;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar加强;apretar抱紧,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展进一步的协调。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯办事处保持密切合作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种强有力的合作关系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟的特派团建立了密切联系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门密切地联系在一起。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些常常是发生冲突的核心原因。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案的同时,与非政府组织保持着密切的协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种密切的伙伴关系中与该机构进行合作。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还加强统计数字编制者和用者之间的联系。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间的密切合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔锚, 拔去插头, 拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, ,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.变狭窄,变窄小.



(也用作自复动词)

2.【密,亲密:

~ la amistad 增进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同的理想把我们密地联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他地搂在怀里.

4.【缩;近逼:

~el cerco 缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【】逼迫.



|→ prnl.


1.挨,挤:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下了.

2. 【】节省,节.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 窄的,狭窄的;的)+ -ar(动词后缀)→ 变狭窄
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer增强;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar加强,强化,加;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar加强;apretar,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展进一步的协

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种强有力的合作关系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟的特派团建立了密切联系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门密切地联系在一起。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分的情况下进行。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案的同时,与非政府组织保持着密切的协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种密切的伙伴关系中与该机构进行合作。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还加强统计数字编制者和用者之间的联系。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协更加的业务联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间的密切合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…并列, 把…并拴在一起, 把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.使,使小.



(也用作自复动词)

2.【转】使紧密,使亲密:

~ la amistad 增进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同的理想把我们紧密地联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【转】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他紧紧地搂在怀里.

4.【转】紧缩;近逼:

~el cerco 紧缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【转】逼迫.



|→ prnl.


1.挨紧,挤紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下了.

2. 【转】节省,节.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 的,的;紧的)+ -ar(动词后缀)→ 使
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer增强;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar加强,强化,加紧;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar加强;apretar抱紧,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展进一步的协调。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问处保持密切合作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种强有力的合作关系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟的特派团建立了密切联系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门密切地联系在一起。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问常常是发生冲突的核心原因。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案的同时,与非政府组织保持着密切的协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种密切的伙伴关系中与该机构进行合作。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还加强统计数字编制者和使用者之间的联系。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间的密切合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理会鼓励三个委员会继续加强与这些组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


把风, 把关, 把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.使变,使变.



(也用作自复动词)

2.【转】使紧密,使亲密:

~ la amistad 增进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同的理想把我们紧密地联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【转】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他紧紧地搂在怀里.

4.【转】紧缩;近逼:

~el cerco 紧缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【转】逼迫.



|→ prnl.


1.挨紧,挤紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下了.

2. 【转】节省,节.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 的,的;紧的)+ -ar(动词后缀)→ 使变
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer增强;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar加强,强化,加紧;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar加强;apretar抱紧,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱境。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展进一步的协调。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种强有力的合作关系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟的特派团建立了密切联系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门密切地联系在一起。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案的同时,与非政府组织保持着密切的协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种密切的伙伴关系中与该机构进行合作。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还加强统计数字编制者和使用者之间的联系。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间的密切合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


把土地分成小块, 把文字顺一顺, 把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.使变狭窄,使变窄小.



(也用作自复动词)

2.【转】使紧密,使亲密:

~ la amistad 增进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同的理想把我紧密地联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【转】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他紧紧地搂在怀里.

4.【转】紧缩;近逼:

~el cerco 紧缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【转】逼迫.



|→ prnl.


1.挨紧,挤紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如挤一挤,我就可以坐下了.

2. 【转】节省,节.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 窄的,狭窄的;紧的)+ -ar(动词后缀)→ 使变狭窄
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer增强;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致;intensificar加强,强化,加紧;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar加强;apretar抱紧,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展进一步的协调。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种强有力的合作关系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟的特派团建立了密切联系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门密切地联系在一起。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案的同时,与非政府组织保持着密切的协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我在一种密切的伙伴关系中与该机构进行合作。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还加强统计数字编制者和使用者之间的联系。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间的密切合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


靶子, , 坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.使变狭窄,使变窄小.



(也用作自复动词)

2.【】使紧密,使亲密:

~ la amistad 进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同的理想把我们紧密地联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他紧紧地搂在怀里.

4.【】紧缩;近逼:

~el cerco 紧缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【】逼迫.



|→ prnl.


1.挨紧,挤紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下.

2. 【省,.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 窄的,狭窄的;紧的)+ -ar(动词后缀)→ 使变狭窄
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer;extender开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar化,加紧;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar;apretar抱紧,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开进一步的协调。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种有力的合作关系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟的特派团建立密切联系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门密切地联系在一起。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案的同时,与非政府组织保持着密切的协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种密切的伙伴关系中与该机构进行合作。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还统计数字编制者和使用者之间的联系。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间的密切合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发委员会密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加与这些组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


罢职, , 霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.使变狭窄,使变窄小.



(也用作自复动词)

2.【】使紧密,使亲密:

~ la amistad 进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同的理想把我们紧密地联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他紧紧地搂在怀里.

4.【】紧缩;近逼:

~el cerco 紧缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【】逼迫.



|→ prnl.


1.挨紧,挤紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下.

2. 【省,.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 窄的,狭窄的;紧的)+ -ar(动词后缀)→ 使变狭窄
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer;extender开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar化,加紧;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar;apretar抱紧,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开进一步的协调。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种有力的合作关系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟的特派团建立密切联系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门密切地联系在一起。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案的同时,与非政府组织保持着密切的协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种密切的伙伴关系中与该机构进行合作。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还统计数字编制者和使用者之间的联系。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间的密切合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发委员会密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加与这些组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


白蛋白, 白的, 白癜风, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,